220

Правильные шпекачки!

На днях корректор заявила, что я неправильно пишу слово «Шпикачки». Оказывается, что верное написание этого слова - Шпекачки. Ведь оно заимствовано от чешского špekáček. Забавно, что большинство, а, может, и все производители допускают эту ошибку. Как и Гугл, уточняющий, что, возможно, я искал «Шпикачки».

Правильные шпекачки! Русский язык, Ошибка, Орфография, Правила русского языка, Еда

Дубликаты не найдены

Отредактировал zexus30 1 год назад
+37

В то же время:

Шпикачки: вареное колбасное изделие, изготовленное из колбасного фарша с неоднородной структурой и имеющее цилиндрическую или удлиненно-овальную форму, диаметром или поперечным размером от 28 до 44 мм, длиной не более 200 мм, предназначенное для употребления в пищу преимущественно в горячем виде; отклонение размеров от типовых значений +/- 4 мм..."


Источник:


"ПРОМЫШЛЕННОСТЬ МЯСНАЯ. ПРОДУКТЫ ПИЩЕВЫЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52427-2005"


(утв. Приказом Ростехрегулирования от 28.12.2005 N 380-ст)

___________________________________________________________

Шпикачки


шпикачки

мн.

Короткие сардельки с вкраплениями шпика [шпик I].


Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.

_________________________________________________________________

+22

Шпик  — плотное подкожное свиное сало. Отсюда и шпикачки.

ещё комментарии
+12

Вот из за таких как вы, появляются шпекачки, Хайзенберги и прочая неправильно заимствованная фигня)

раскрыть ветку 2
+1

Ну, кстати, фамилия Гейзенберг, как и Геринг с Гитлером в оригинале и впрямь звучит не так, как в русском языке. Впрочем, шпека в русском языке тоже нет, зато есть шпик.

раскрыть ветку 1
0

Ну я в общем то про это и говорил =) Ким Чен Ына еще можно вспомнить.

+29

Шпик (шпиг) это сало, которое и дает название данному продукту. Не надо умничать, поумнее есть и те в крестах сидят.

+9

Правильно так, как написано в словаре

раскрыть ветку 3
-4

Вот и Грамота считает, что шпекачки.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 2
+3

В то же время слово шпикачка там есть:

http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&...

+14

Потому что в составе шпик. Который произошло от польского szpik (который в свою очередь от немецкого der Speck)

раскрыть ветку 5
+8
Вы совсем запутали. То был чешский,теперь вот польский. Кто виноват и что делать?
раскрыть ветку 3
+19

Ешь молча

+8

Ничего не делать, спокойно жить дальше, потому что шпикачка - короткая сарделька с вкраплениями шпика.

ГОСТ Р 52196-2011 Изделия колбасные вареные

+1

И поляки, и чехи заимствовали у немцев. Неважно. У нас это заимствование давно уже оформилось в слово "шпик", а не "шпек".

0

Таки всё-таки Speckачки?

))

+19

Может еще и Беларусь писать начать?😃

раскрыть ветку 15
+12

Киргизия или Кыргызстан?)

раскрыть ветку 13
+26

По-русски Киргизия, по-киргизски Кыргызстан.

По-русски США, по-английски Ю-ЭС-ЭЙ.

По-русски Грузия, по-грузински Сакартвело

По-русски Ирландия, по-ирландски Эйре,

По-русски Германия, по-немецки Дойчлянд

................

раскрыть ветку 9
+2
Тува или Тыва?)
раскрыть ветку 2
0

Та ни, пошто? Пейшите - Билоруссь))

+4

Аж жрать захотелось)))))

+6

Сосисы, сардели и шпекачи!

раскрыть ветку 1
+2

Сосули, куры и греча.

+2

Э, ну хорош, да? Я только с работы, злой и голодный.

раскрыть ветку 1
-3

Поешь шпекачку)

+2

https://official.academic.ru/29737/Шпикачки


Исключительно через "и".

+1

Меня уже давно смешит "цыпленок-табака" , сколько не говори что правильно "тапака" (сковорода такая грузинская), не помогает. Ну и хрен с ним.

раскрыть ветку 4
+1
Это не ты в екб пишешь, что правильно ШПЕКАЧКИ?
раскрыть ветку 3
0

Нет, но я борюсь с курением!1

раскрыть ветку 2
+1

А почему бы нам слово "шпик" тогда не писать через "е"?

раскрыть ветку 1
+1

Нельзя, шпик в русском языке заимствован из польского. А в нём он шпик

+1

Просто у нас это сардельки со шпиком.

ещё комментарии
Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: