772

«Повелитель мух».

Философский роман-притча Уильяма Голдинга «Повелитель мух» впервые увидел свет в 1954 году. Первоначально многие издательства отказывались брать рукопись неизвестного автора, но когда произведение было напечатано, оно сразу же завоевало внимание как читателей, так и критиков. Простой сюжет, реалистичные детские образы, психологически выверенная подоплёка поступков персонажей, экзотическое место действия слились в «Повелителе мух» в страшную антиутопию, показывающую «озверение» рода человеческого.

На протяжении XX века большинство литературоведов рассматривало «Повелителя мух» как роман-предупреждение, роман – указание на то, чем может закончится для цивилизации приверженность идеям нацизма и фашизма. Между тем, политическая составляющая произведения – всего лишь одна из исторических частностей, в то время как смысл «Повелителя мух» - более обширен и всеобъемлющ. В своём романе Голдинг показал не конкретные, характерные для определённого времени идеи, а вневременную сущность человеческой натуры – греховной, страшной, опускающейся до самых жестоких преступлений в условиях отсутствия позитивной сдерживающей силы.


Завязка романа приходится на момент знакомства Ральфа и Хрюши: встретившиеся после авиакатастрофы мальчики пытаются осознать, что с ними произошло, и наметить пути решения проблемы. Собранные трубным гласом морского рога английские дети (малыши, пяти-шести лет и подростки – десяти-тринадцати) поначалу пытаются сохранить на острове культурные и цивилизационные основы своей страны.


Мальчики устанавливают правила, главным из которых является постоянное поддержание дымящего костра. Огонь в «Повелителе мух» становится символом жизни – он служит надеждой на спасение, около него греются и разгоняют ночные страхи. Для защиты от дождя дети строят шалаши, для уборной находятся укромное место. Старшие мальчики помогают малышам доставать высоко растущие фрукты. Жизнь на острове идёт почти идеально: двенадцатилетний Ральф воспринимает новый, лишённый взрослых мир как сказку, некую идиллию, в которой всё хорошо. Другие дети поначалу относятся к случившемуся с ними как к игре: малыши строят на берегу песчаные замки, бывшие хористы во главе с Джеком Меридью становятся «охотниками».

Всё меняется с первой кровью. Как только Джек понимает, что ему по силам убить поросёнка, охота из забавы превращается в образ жизни. Вслед за своим вожаком бывшие хористы меняется до неузнаваемости: они наносят на лица кровожадные маски и полностью отдаются жажде убийства. Ощущение собственной значимости и власти затмевает собой всё – в том числе и желание вернуться в привычный мир людей. В начале охотники бросают костёр, затем и вовсе превращаются в дикое племя во главе с Вождём, чьи приказания исполняются беспрекословно. Новая, опьянённая вседозволенностью цивилизация, поглощённая первобытным страхом перед неведомым Зверем, решает умилостивить последнего ужасным даром – насаженной на палку свиной головой. Когда последняя протухает, вокруг неё собираются мухи, превращая и без того омерзительный предмет в материализовавшийся облик Зла.


Образ Зверя в романе соотносится с образом Дьявола («повелитель мух» – в переводе с древнееврейского означает «Вельзевул»). Первоначально Зверь появляется в ночных кошмарах малышей, которые видят его как «змея», висящего на деревьях. Оптимистично настроенный Ральф считает Зверя выдумкой, Хрюша отрицает его существование, опираясь на научные знания о мире, остальные ребят в тайне боятся того, кто может их убить, не подозревая, что, в первую очередь, бояться нужно самих себя. Это знание открывается только одному из мальчиков – самому слабому и, одновременно, самому разумному – постоянно падающему в обморок Саймону. Столкнувшись один на один со свиной головой, он начинает мысленно разговаривать с ней и получает чёткий ответ о том, что Зверь – это «неотделимая часть» его самого.


Полноценный Зверь складывается из совокупности маленьких «зверей», которыми становятся одичавшие охотники: начав с уничтожения свиней, они заканчивают убийством себе подобных. Первоначально охоту на человека они маскируют под игру: один мальчик изображает свинью, другие делают вид, что загоняют «её» в ловушку и убивают. Затем звериные инстинкты когда-то цивилизованных детей выходят наружу и убийство совершается по-настоящему.

Ральф, Хрюша и близнецы Эрик и Сэм, ставшие невольными свидетелями и, возможно, участниками убийства Саймона, настолько потрясены случившимся, что пытаются сделать вид, будто этого не было. Никто из мальчиков не желает вспоминать о «пляске», но когда избежать этого не удаётся, каждый предпочитает остановиться на версии, что произошедшее с Саймоном – всего лишь несчастный случай. Последующее убийство Хрюши, совершённое при свете солнца, и травля Ральфа служат кульминацией «Повелителя мух». Окончательно обезумевшие дети выпускают своего внутреннего «Зверя» на волю и останавливаются только в присутствии более грозной, созидательной силы – высадившегося на остров английского офицера. Последний становится в романе прообразом высшего божественного начала, разом прекратившего все споры и распри и одним своим присутствием победившего Дьявола.


Художественные образы мальчиков соотнесены в романе с конкретным человеческим началом: Ральф – добрый, культурный, стремящийся к порядку, не боящийся ответственности; Хрюша – косноязычный, умный, умеющий рассуждать изобретатель; Саймон – слабый, зрящий в корень философ-индивидуалист; Джек – властолюбивый диктатор; Роджер – угодливый слуга и жестокий садист; близнецы Эрик и Сэм – простые, плывущие по течению люди, симпатизирующие добру, но склоняющиеся под грубой силой; малыши – ещё неокрепшие личности, не успевшие сделать выбор между добром и злом, но чувствующие последнее интуитивно.


Необитаемый остров в «Повелителе мух» становится символическим изображением Земли, на которой создаются (община Ральфа и Хрюши) и рушатся цивилизации (племя Джека), образуются новые государства (разделение мальчиков на два лагеря), начинаются дипломатические переговоры (Ральф – Джек), происходят войны (Джек, Морис и Роджер нападают на Ральфа и Хрюшу), формируются новые религиозные воззрения (поклонение «Повелителю мух»).


https://goldlit.ru/golding/360-povelitel-muh-analiz

Книжная лига

27.8K постов81.9K подписчика

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
7
Автор поста оценил этот комментарий

Читал повелителя мух в старших классах, абсолютно ничем не зацепила книга, каким-то языком неоднозначным все написано, вроде как для детей но и в то же время для взрослых. Может перевод был плохой, ну в общем не особо понравилась.

раскрыть ветку (16)
9
Автор поста оценил этот комментарий

кстати, тоже при прочтении было странное ощущение, что переводчик курил что-то неправильное.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Ничего там нет для детей.

раскрыть ветку (13)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну да, видимо поэтому он включен в программу американского школьника.

раскрыть ветку (12)
11
Автор поста оценил этот комментарий

А то "Война и мир" для детей :)

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Как по мне так вся классическая литература содержит в себе темы, которые можно назвать взрослыми. Книга от того "для взрослых" быть не становится, что теперь сказки чтоль читать все детство?)) В младшем возрасте в книге принимаешь для себя что-то одно, во взрослом возрасте уже другое. Я Дон Кихота и в детстве читал и уже будучи взрослым и второй раз много нового для себя понял. Капитанская дочка, которая в 5 классе читается в эту же копилку. Ну и кучу еще таких примеров можно привести. Не вижу ничего запретного для подростка в повелителе мух, отчего смело можно сказать "ничего там нет для детей"

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

А там для подростков ничего запретного и нет! Они просто не поймут. Но не приведи Господь, чтобы они приняли это как руководство к действию!

1
Автор поста оценил этот комментарий

"Война и Мир" тоже включена в программу школьника, наверное тоже книга для детей.

раскрыть ветку (8)
Автор поста оценил этот комментарий

Она проходится в 10-11 классе, когда школьнику уже 17-18 лет. Я ее в 17 лет как раз и прочел и ничего там непонятного для себя не увидел.

раскрыть ветку (7)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хорошо знали французский?

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Книга с переводом была. Да и текста на французском особо на сюжет не влияют, если вы так сострить хотели.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Сюжет неплохо изложен здесь:

https://obrazovaka.ru/books/tolstoy/voyna-i-mir

Там как раз выкинуто всё, что на сюжет не влияет. Ну, это если вам важен только сюжет.

А вот в самом начале, где по-французски, но с вкраплениями русских слов - это довольно тонкая издёвка над тусовкой в салоне мадам Шерер. Это так, к примеру.

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Умничка, самый смышленый мальчик в классе наверно был
раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Можете этот бред сколько хотите писать, только ответа на вопрос, что не понятного 18 летнему мальчику/девочке в войне и мире еще никто не написал. Если для вас в 17-18 лет сложные и неуяснимые вопросы войны и мира, дружбы и предательства, любви и ненависти, отцов и детей и прочие то у меня для вас плохие новости. Ну и да, минусуй на здоровье.

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да просто пример неудачный привели. На слова о том, что книга не детская вы заявили, мол, она в школьной программе американских детей.

В РФ школьники изучают Маяковского и Есенина, например. Для понимания этих авторов необходим некоторый жизненный опыт, которого у ребёнка, по идее, нет. И так со многими произведениями из школьной программы. То, что я читал в школе и перечитал в более зрелом возрасте, выглядит совершенно иначе и я уверен, что лет через 10, я увижу в этих произведениях ещё что то, чего не вижу сейчас.

Если произведение есть в школьной программе-это не показатель того, что оно доступно для понимания подростков. Они нужны для знакомства с языком и жанром, пробой анализа сложных текстов и так далее.

0
Автор поста оценил этот комментарий

ну например кризис среднего возраста у князя Андрея нихуя не понятен. то он восторгается Наполеоном, то ему на всё похуй, ту у него умерла не слишком-то любимая жена, то ему Наташа нужна...

для изрядной части 18летних лбов вот это вот всё - это просто какой-то бред.

метания Пьера более актуальны, молодёжь так же любит участвовать в политике

а Наташа вообще какой-то странный персонаж. то нужен ей Андрей, то не нужен, в конце вообще вышла за Пьера... ИРЛ ей бы уже кинули картинку с медведем.

1
Автор поста оценил этот комментарий

начинал читать в 9  классе и совсем не зацепило, прочитал в 21 год и оценил по достоинству, дает много пищи для раздумий.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку