Потрясающий мальчик

Потрясающий мальчик
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
149
Автор поста оценил этот комментарий

Новость сама по себе хорошая. Но за коммент минус.

Люблю Киану, но вы заебали.

Начни ещё всё подряд постить с этой фразой.

раскрыть ветку (25)
69
Автор поста оценил этот комментарий

ИМХО, тут больше не непосредственно к Киану, а к Джону Уику и собакам.

раскрыть ветку (7)
1
Автор поста оценил этот комментарий
А можно кратко и без сильных спойлеров, в чем прикол про Джона Уика и собак? Не смотрел сабж, но на фоне этой истории с суйберпунком чутка захотелось
раскрыть ветку (6)
7
Автор поста оценил этот комментарий
В самой первой части трилогии он пошёл убивать кучу народа, потому что когда ему чистили и рыло, со скуки убили его собаку
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Насколько помню собаку ему подарила его любимая перед своей смертью и именно это делало собаку такой ценной. Могу конечно ошибаться ибо давно смотрел первый фильм.
10
Автор поста оценил этот комментарий

Фильм Джон Уик повествует о том, как бывший наёмный убийца убивает просто толпы народу чтобы отомстить за свою собачку.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Не за собачку, а за отнятую память о своей умершей жене
Автор поста оценил этот комментарий

все 3 серии появились из за убийства собаки в начале 1й части. а потом как понеслось..

1
Автор поста оценил этот комментарий
Без спойлероа сложно
21
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, объективно, здесь этот коммент к месту.

3
Автор поста оценил этот комментарий
Я поставил в игнор теги "Киану Ривз" и "Кот". Так вылезет Джон Уик и пёсик.
3
Автор поста оценил этот комментарий

Причём они повторяют этот ебучий кривой перевод.

В оригинале было breathtaking

А не awesome

Долбоебы бля

раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий
"Захватывающий" - описание какого-либо явления с участием человека, впоследствии которого он получает дозу адреналина. (breath - дышать, take - брать. Breathtaking - "берущийдыхание"/захватывающий). Но для характеристики человеческих особей приемлемым данный вариант не считается.
В данном контексте употребление слова "потрясающий" больше подходит, ведь описывает живых существ, которые любят дышать, как и я.
Мой каркас покрыт кожей.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Breathtaking скорее перехватывающий дыхание и разница есть. Например, книга может быть захватывающей, но дыхание от неё не перехватывает. «Захватывающий» не всегда означает дозу адреналина, скорее оно о том, что захватывает все твоё внимание. При этом, потрясающий тоже не очень. Возможно, близко было бы перевести охрененный/офигеннный.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Да нет, когда дыхание перехватило, это вполне говорит о потрясении. Так что потрясающий норм. Офигенный не такой оттенок несет.
3
Автор поста оценил этот комментарий

И ты бы наверное перевёл как "ТЫ ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ДУХ"?)

1
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Гугл мудак

2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

но вы заебали.

заебали те кто пишет что их заебало. Заёбывайтесь плз про себя понарошку, а пикабу сообщество как-нибудь само разберется.

1
Автор поста оценил этот комментарий
- мужики представьте, сегодня случайно вступив в говно, подскользнулся и при падении ударил бабку ногой, что у той вылетела вставная челюсть, а по приземлении сам обделался и заплакал. К тому же у меня все это время торчал стояк из штанов.
- "you breathtaking"!
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
You're
1
Автор поста оценил этот комментарий

Господи, это как с любимой песней на будильник. У меня уже глаз начинает дергаться от этой фразы и при виде киану, а ведь раньше я его любила (

ещё комментарии
1
Автор поста оценил этот комментарий

аналогично влепила минус

Автор поста оценил этот комментарий
Начни
Так уже давно.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку