Потому что обычный бильярд это слишком правильно.

Потому что обычный бильярд это слишком правильно.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
Вообще-то мейнстрим не переводится как правильное.
раскрыть ветку (8)
Автор поста оценил этот комментарий
Мейнстрим(англ. mainstream — основное течение) — преобладающее направление в какой-либо области (научной, культурной и др.) для определённого отрезка времени. Часто употребляется для обозначения каких-либо популярных, массовых тенденций в искусстве для контраста с альтернативой, андеграундом, немассовым, элитарным направлением.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Да. Но "менйстрим" и "правильно" - разные вещи
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
"Мэйнстрим - это неправильно". Хипстер детектед
Автор поста оценил этот комментарий
Хорошо, как бы ты перевел?
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
сейчас, мейнстрим не нуждается в переводе
1
Автор поста оценил этот комментарий
"Это банально"
"Это попсово"
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку