Пост-совковой рефлексии псто.
Помните эту злющую, мега-язвительную песню "Нау" - "Скованные одной цепью"?
Я отлично понимаю её содержание и актуальность на то время, когда она была создана.
(Впрочем, она и сейчас актуальна, я думаю).
Не могу до конца врубиться только во фразу: "Я беру чью-то руку, а чувствую локоть".
Почему "локоть"?
Мне так видится, что "плечо" не влезло в размер. По-идее, "плечо товарища" - ну что-то типа того. Так же замазанного в "копоти", но плечо.
Не врубаюсь.
Может кто-то больше допетрил, что тут означает локоть?