Пошутил

Пошутил Переписка, Юмор, Отношения, Измена
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1629
Автор поста оценил этот комментарий

тікай з городу - тобi пiзда

раскрыть ветку (86)
446
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (9)
233
Автор поста оценил этот комментарий

Та не дядькові, Тобі, тобі.

раскрыть ветку (8)
97
Автор поста оценил этот комментарий

І пам'ятай, Пітеру: "Велика сила - це велика відповідальність"

раскрыть ветку (1)
48
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Пітере
93
Автор поста оценил этот комментарий
@modirator, загрожуют
раскрыть ветку (4)
42
Автор поста оценил этот комментарий

@Azirov, перелогиньтесь.

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий
да тут пол пикабу родного языка толком не знают, а украинский и подавно
9
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
5
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
8
Автор поста оценил этот комментарий
Но он же и есть Тоби, поэтому и плачет
25
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Из сериала "Банши", кому будет интересно

Сериал годный, боевик, про бывшего зека, который стал шерифом.

Смотреть стоит, но нравится не всем.

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

сюжет хороший, и постельные сцены там приличные.

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
По шкале постельных сцен русских сериалов до постельных сцен сериала спартак сколько дашь?
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
49,5
Иллюстрация к комментарию
3
Автор поста оценил этот комментарий

я не понял что на картинке сначала

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

тебе следует смотреть меньше порно

84
Автор поста оценил этот комментарий

З мiста же!

На украинском город - місто.

раскрыть ветку (68)
334
Автор поста оценил этот комментарий
это устойчивое выражение
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (15)
45
Автор поста оценил этот комментарий
Да, но вообще город с украинского это огород, а город - місто
раскрыть ветку (6)
103
Автор поста оценил этот комментарий

Как буд-то мать не может сына овощем обозвать

раскрыть ветку (5)
26
Автор поста оценил этот комментарий
"буд-то" пишется слитно и уж тем более без дефиса.
раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Из ворда копировал ^^

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Д-а
Автор поста оценил этот комментарий
А у вас, сударь, запятых не хватает.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Тогда хотя б не корнеплодом
31
Автор поста оценил этот комментарий
Если написать СМС, то это становится пруфом? На двачах так ещё лет 5 назад говорили.
С мiстом, кстати, каноничнее звучит, более рифмованно.
раскрыть ветку (6)
33
Автор поста оценил этот комментарий

Но не так логично для русского сегмента.

"с городу" поймут практически все

ещё комментарии
21
Автор поста оценил этот комментарий

А то есть юмор воспринимать нет?
Всё должно быть всегда по-настоящему и только тогда это будет смешно (забавно)?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
К чему тут вообще слова о юморе? Мы же не о сути выражения разговариваем, которое что так, что эдак может быть в тему, а о том, какой из вариантов органичнее.
6
Автор поста оценил этот комментарий

я хз в каком моменте я проебался, но всю жизнь говорил "тiкай з села - тобi пiзда". Только тут же рифма и есть, всегда думал, что это оригинал. Не?) (села произносить - сэла, если че)

6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну если тебе смс мало, то держи ещё.)
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

на сружике

72
Автор поста оценил этот комментарий

Я украинец. Тут не все так однозначно. Это зло называется суржик.

раскрыть ветку (7)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Именно. Попахивает Тернополем.

раскрыть ветку (6)
9
Автор поста оценил этот комментарий

По-моему суржик во всех селах.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

не хочу Вас огорчать, но и в городах тоже + новый закон. Усим будет пизда

7
Автор поста оценил этот комментарий

Ебучим Житомиром.

раскрыть ветку (3)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Крыжополем
Автор поста оценил этот комментарий
Но! Я же из Житомира и ненавижу суржик...
1
Автор поста оценил этот комментарий
Раз уж это скрин с айфона то судя по всему это Белогородка.
23
Автор поста оценил этот комментарий

В Киеве может быть и "город". Полстраны на суржике разговаривает, особенно центральная часть.

Там и "ждати" и "вiддихати" - нормальные слова.

раскрыть ветку (24)
6
Автор поста оценил этот комментарий
И моё любимое "я рахую". Ска. Неизвестно, видимо, людям, что "рахують"- количество чего-то, а если речь о мнении, то "я вважаю"
раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий
А моё любимое - сидю
раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

зато ихний - нормальное слово =)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

йихний

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Это фишка Кировоградской области)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
У меня сосед в общаге с Николаевской области так говорил)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну это уже скорее уже суржик, который получается, когда неграмотные русскоязычные пытаются говорить по-украински. Сплошь и рядом. Моя учительница математики говорила "Скоки" вместо "сколько". Но она честно призналась, что украинского не знает, и будет коверкать язык так, как ей удобно. Ей дали вказивку говорить по-украински, и она будет  говорить на том украинском, на котором умеет.

1
Автор поста оценил этот комментарий
да не, процентов 20-30 максимум говорят на суржике, да и они быстро переходят на стандартный русский/украинский когда переезжают в другие области. У меня в универе очень много людей из центральной Украины учиться (в Одессе)
раскрыть ветку (16)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Я сам из Одессы и учился в универе ) Люди, говорящие на суржике, пожив у нас, запросто переходят на русский. А вот литературный украинский им даётся хуже. Но у себя они говорят именно на нём. Я периодически бываю в Хмельницком и я там всегда иностранец, потому что говорю или на литературном русском, или на литературном украинском. Правильная пропорция русских слов в украинском у меня просто не получается )
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Возможно разница поколений, т.к. моё поколение вне зависимости от области хорошо говорит по-украински. Из Хмельницкого у меня тоже есть друг и говорит он и на русском и на украинском вообще без акцента, сходу и не скажешь что русский не его родной язык
Автор поста оценил этот комментарий

у меня вопрос как человека не разу не бывшего в Украине и не имеющего там родственников, собственно как там с русским языком на сколько он распространен, сколько примерно процентов населения владеют им на уровне родного ?

раскрыть ветку (13)
4
Автор поста оценил этот комментарий

В Закарпатье могут просто не понять. Литературно выражаться на русском во Львовской, например, области мало кто сможет. Ребятки из сел ближе к западу, как правило, могут лишь понимать. Все остальные могут свободно общаться на русском, не зависимо от того, какой язык для них родной. Но знание русского на западе - эхо СССР, через лет 30, думаю, там подзабудут вообще

раскрыть ветку (6)
3
Автор поста оценил этот комментарий

та ну, эт вы загнули. в  части Украины (Сумы-Полтава) среди моих знакомых только процентов 30 - носители мовы. а владеют - 99,9%. суржика много да, но люди не закомплексованные ярыковыми проблемами, относятся к нему с изрядным юмором)

на закарпатье, даже владея исключительным украинским языком, местноту тяжко понять, особенно в глухих деревнях, ибо там гремучая смесь с румынским и еще бог весть с каким. ну, примерно так же, как в Черниговской области смешался белорусский с украинским, но этот бульон понять проще)
щодо всей Львовской не скажу, но в городах области сносно переходят на русский

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Сам с Полтавской области, прекрасно владею Русским и Украинским языками. То же касается всех родных . Иногда встречается суржик , но не режущий слух.
Автор поста оценил этот комментарий

а культурное влияние не поможет сохранится языку? я имею в виду те же голивудские фильмы выходят на русском и это удобно переводить его на один язык, на котором говорят сразу несколько стран.

раскрыть ветку (2)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

всегда считал, что голливудские фильмы выходят на английском

6
Автор поста оценил этот комментарий

как ни странно, фильмы и мультфильмы на украинский у нас очень хорошо переводят, прям приятно смотреть, что нехарактерно для меня(в плане подбора голосов, сохранения рисунка, перевода игры слов и т.д.). Хотя, возможно, я попадал на продукт лишь пары-тройки студий и это не глобально. Что касается вклада в сохранение языка, то, увы - фильмы в кино только на украинском, как и на тв, за исключением TV1000, вроде как. Что, в принципе, неплохо - доступ к кино на русском вы всегда имеете в сети, а если хочется сходить на премьеру, то и в укр. перевод не разочарует

Автор поста оценил этот комментарий
Не знаю... Не могли понять там - лет 10 назад. Сейчас всё всё понимают. И не воротят носы.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Поймут и ответят вам везде. Но но везде ответят на русском. Западная Украина - там больше дикий суржик, либо укр .яз. На остальной территории русский язык, как второй родной
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Часто езжу отдыхать во львов и на Закарпатье. Говорю на русском. Понимают все. Отвечают на русском процентов 70. А обслуживающий персонал, так почти всегда.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ну дык это моему высказыванию не противоречит.
А обслуживающий персонал вам и на французском ответит. Если нужно будет. Это нормально. Так и должно быть.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Трудно сказать, думаю что больше половины могут свободно говорить по-русски (в смысле бегло, без акцента), а понимают процентов 90, то же в принципе и с украинским xD, но тут я думаю свободно говорят 60+%, а понимают 95. А вообще зависит от того куда вы приедете - если в Одессу или Харьков то уж точно никаких проблем с общением у вас не возникнет, т.к. все говорят на стандартном русском (да, Одесский акцент уже давно пропал и мало отличается от, например, питерского.)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Люди говорят на украинском в повседневном общении только на западе. Понимают русский наверное почти все.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Владеют многие на "5" . Разницы нет
7
Автор поста оценил этот комментарий

Так с огорода же :D

9
Автор поста оценил этот комментарий

Это суржик, норм все

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Суржик?
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Смесь украинского и русского. 99% незалежной на нем говорят

Автор поста оценил этот комментарий
Да
8
Автор поста оценил этот комментарий

Это правильно написано. Просто на суржике)

11
Автор поста оценил этот комментарий
На суржие именно гОроду
2
Автор поста оценил этот комментарий

учитывая этот факт, я воспринимал эту фразу как "тикай с огорода")
потом что, собсно, огород - город
а город, как ты говоришь, - мiсто)

Автор поста оценил этот комментарий
Уже где-то писал, что "с миста" не так эпично звучит
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку