175

Помогите понять, что за книги.

Привет друзья. Мне в руки попались с виду редкие старинные книги. Гугл определил, что это еврит. Книги явно религиозные. Хотелось бы понять год издания и названия киг. Естественно чтоб определить их ценность. Люблю загадки, надеюсь на помощь таких же следопытов. Пикабу интернациональный сайт, возможно тут есть носители иврита. Итак поехали.

Книга 1.

Из того, что я нагуглил. Жирным шрифтом вверху. "В качестве подарка, кто называет себя и своего учителя пророком, который умер. (не дословно, но близко по тексту я надеюсь)

И в середине жирным шрифтом "Шмуель (самуэль) Ашкенази (красивый)

Книга 2. Подобная книга мне уже попадалась. И была она то ли талмудом, то ли описанием талмуда.

Была она написана в Амстердаме между 1600-1700 годами. Возможно эта из этой же серии. В те года в Амстердаме много талмудов печатали.


Ну и 3я книга. Это вообще загадка. Как и первая, я таких не встречал.

Но логотип типографии тот же. Забавно в руках держать 400 летние книги. Это как руку пожать людям, жившим в то время. Помогите мне пожалуйста в них разобраться. Комментарии для минусов оставлю. Если сам нагуглю отпишусь. Кому интересно, могу поподробнее нафоткать. Программисты, они такие :) Могут заниматься не только программированием.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
33
Автор поста оценил этот комментарий

1. книга интерпритаций к торе, "яфе тоар", написал шмуэль яффе ашкенази. переведенная на иврит, напечатана в венеции. оригинал был написан в 16м веке, переведен на иврит в 19 веке

2. вавилонский талмуд на иврите, напечатана в амстердаме. считается что оригинал был собран в 3-5 веке

3. "мишне тора" - сборник словесной торы, правил поведения, написал рамбам, напечатана в амстердаме. оригинал был написан в 1177 году


все 3 книги были написаны очень давно, но именно эти книги не столь старые - это переводы старых книг на иврит - скорее всего переводы сделаны в прошлом столетии

раскрыть ветку (10)
14
Автор поста оценил этот комментарий

я ошибся - нашел помоему первую книгу на аукционе - первое издание было в 1657 году - можете поискать какое именно издание у вас. на аукционе ушла за $2460 но это конечно же зависит от издания, состояния и т.д.

https://www.kedem-auctions.com/he/node/21415

раскрыть ветку (6)
1
Автор поста оценил этот комментарий

У меня походу амстердам около 1780 года. Это я сужу по логотипам типографии. Нашел эти логотипы вот тут http://www.antiquejewishbooks.net/658.html В перепечатках 1880х в Вильнюсе таких логотипов нет.

раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий

можете попробовать вырезать логотип типографии и погуглить - аукционов масса и возможно найдете такую же датированную книгu

раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий
0
Автор поста оценил этот комментарий

пробовал, но гугл просто подбирает картинки по цветовой гамме. Ничего похожего на этот логотип не выдает. Больше всего книг от этой типографии я нашел по ссылке выше, там около 1000 книг у них на сайте разных годов. Есть и Амстердам с этими логотипами.

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий

http://www.biblio.com/book/mishne-torah-volume-2-only-amster...

это вроде 3я книга с фотографии - мишне тора аяд ахазака, 2я часть. насчет года выпуска не уверен но может вам поможет для оценки

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

жаль фоток нет, но года примерно совпадают. На вики написано что это 14 томник. А там 4 тома. Зато по издателю гугл наконец то выдал этот логотип

Это Joseph Athias. Их семье принадлежала типография в Амстердаме.


Отсюда вывод, книги старше. Это середина 17 века.

Иллюстрация к комментарию
2
Автор поста оценил этот комментарий
Я извиняюсь. Просто абсолютно не владею вопросом но любопытен. А с какого языка переводили на иврит?
раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий

шмуэль яфе ашкенази жил в константинополе (истанбуле) и якобы писал не только на иврите и его книги собрали, привели в порядок и издали уже после смерти а вавилонский талмуд собирался много лет и часть его была на арамейском (не только библейский иврит а более распостраненный разговорный язык). насчет мишне тора не уверен - рамбам вроде жил в египте и некоторые его записи были сделаны на арабском

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо за столь подробный ответ.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку