-9

Помогите опознать английскую фразу

Звучит как "Роджер". Я иногда замечал, что после получения информации или ответа следует фраза "роджер", что она означает?  Как пишется?

В армейских фильмах после диалога рядового и офицера звучит эта фраза

Дубликаты не найдены

Пост ещё не редактировался пользователями
+8

Roger - R по армейски.

R - сокращение от recieved (принято)

Roger that - принято то(что приказали), согласен.

+7

Может Received -> R -> Roger ?

Типа "фокстрот юниформ чарли кило".

раскрыть ветку 2
0

"ромео" для обозначения буквы R используется

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82...

раскрыть ветку 1
+2

Прямо по этой ссылке можно сходить и увидеть что в старой таблице это был Роджер

+6

The use of the word in radio communication to mean "yes, I understand" is attested from 1941, from the U.S. military phonetic alphabet word for the letter -R-, in this case an abbreviation for "received."

https://www.etymonline.com/word/Roger#etymonline_v_15156

раскрыть ветку 5
-1

Спасибо!

раскрыть ветку 4
+4

Теперь вы должны создать еще один пост с вопросом, что означает фраза "Copy that", которая применяется в тех же случаях, что и Roger that ))


Но вообще вы рано поблагодарили.  Потому что в U.S. military phonetic aplhabet -R-  это не Роджер, а Ромео.  Так что ваш вопрос пока неотвеченный.

раскрыть ветку 3
+3
Приём. Когда по рации закончил говорить, по русски обычно говорят приём, по английски - roger/roger that. Ну, или "вас понял".
раскрыть ветку 1
0

Или "принял", как некоторые говорят.

+2

Используются ище Wilco и Copy. Как правило, в радиотелефонной связи имеют различные значения.

раскрыть ветку 3
0

Хотел сказать, что была такая VoIP-рация "Roger Wilco", но только что узнал, что WilCo означает "I understand and Will Comply."

раскрыть ветку 2
+1

Да. Например, в авиационном радиообмене "rodger" означает "понял ваше последнее сообщение", а "wilco" означает "понял, буду выполнять".


Т.е. например первое применимо в случае, когда дисп передает общую информацию, которая просто принимается к сведению. Например "wind 350 degrees, 5 meters per second", то говорится "roger". А вот "wilco" произносится в случае, когда необходимо будет исполнить несрочное указание.


Или например диалог, когда один запрашивает о готовности принять информацию, а второй готов принимать

-are you ready to copy?

-roger (we are ready)


И к слову, тут был затронут фонетический алфавит ICAO, использующийся военными, в том числе. Интересно, что в гражданских госслужбах США другой фонетический алфавит: Адам, Браво, Чарли, Дэвид, Эдвард... Не знаю, почему )

раскрыть ветку 1
+2
Roger !
раскрыть ветку 2
-1

Переводчик не хочет так переводить

раскрыть ветку 1
+3
Roger радио вас понял ~ ладно, согласен, хорошо

1)

Roger! Over! — Вас понял! Прием!


2) AmE

Roger. Will do — Хорошо, сделаю

https://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/721087

https://www.babla.ru/английский-русский/roger

+3

Это позывные в армии, типа Принял!

раскрыть ветку 7
+1

Позывной - это индивидуальный идентификатор абонента.

0

Но в словаре это слово так не переводится?

раскрыть ветку 5
+2
раскрыть ветку 1
раскрыть ветку 2
+1
Ты что в cs 1.6 без звука играешь, ну что за поколение пошло! *закатывает глаза* :)
+1
Принято в армии США, НАТО и в военных структурах ООН. Во время радиообмена, после сообщения, чтобы убедиться в том, принял ли корреспондент сообщение инициатор запрашивает: "Roger so fare?", или сокращенно "Roger?" Корреспондент отвечает"Roger that", или опять же "Roger". Типа "Как принял?" - "Принял!"
раскрыть ветку 2
+1

"Roger so fare?"

... so far, скорее всего.

раскрыть ветку 1
0
Возможно.
+1

Не Роджер, а Raja Ar, что на хинди означает "я твой господин".

Этимология этого выражения уходит своими корнями глубоко в британские колонии, где радистами были в основном индусы (рацию таскать тяжело, а индусы привычные) и они пытались доминировать друг над другом, завершая радиообмен выражениями типа "ах ты моя сучка", "кто твой папочка?', "сигнал всосал?" и "я твой господин"

раскрыть ветку 4
+8

этому травы больше не насыпать.

+4

Может вы и SOS знаете откудо пошло?) Там что-то из морских обычаев среди юнг и боцманов.

0

Верно, только не Raja Ar, а Adj Puka Ar, но смысл тот же.

0

На мэйл ответы такую же версию видел. И на английской википедии. Вполне вероятно

+1
Вообще полностью команда звучит как "Roger that!" И используется как альтернатива гражданскому "Got it/that!", что в переводе значит "понял/принял". В этимологии не силен, да и в истории американских силовых структур не шарю, так что почему это звучит именно так не скажу.
раскрыть ветку 2
0

потому что в радио R означает recived, а в фонетическом алфавите (это там где альфа браво чарли) R звучит как Roger. поэтому Roger that означает R-(ecived) that

раскрыть ветку 1
+1

Угу, именно такое прочитал в вики:

R (received as transmitted, right) — всё понял (при работе телефоном говорят «роджер»)
ROGER — аналог кода R для радиотелефонной связи

По ссылке все радиожаргоны https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE...

0

Это и есть РОДЖЕР, он так и звучит, ответ "Есть!" Притом заметь, звук Р там есть, и он как русский, хотя во всём английском его нет. Это потому что в армии много легионеров, которые английский знают ну примерно как ты, но при этом ещё и моск отбит сапогами.

Историю возникновения уже рассказали выше. Но знать её уже не нужно, они её сами не помнят.

Есть ещё ответ "Copy" или "Copy that" - это по-ихнему "Так точно". Но чаще это то же самое "Есть."

Если интересует более точно, воспринимай "Copy" как "Есть!", Roger - как "Есть блядь!!", а "Yes sir!" - как "Есть ебать в рот!"

-2

Ты конч. За такие тупые вопросы прежде чем самому найти, надо пожизненно инета лишать.

Находится ответ за десять сек.


ROGER подтверждение получения информации, сокращенно R(в телеграфной азбуке) чтоб точками тире семь букв не хуячить. Так и в радио перекочевало

На вики про азбуку морзе там у каждой буквы своя передача звукобуквенная


У на всякие дайдай закурить железисто пенал Кати. У них роджеры

раскрыть ветку 15
+1

не совсем. роджер это из фонетического алфавита (альфа браво чарли дельта эхо фокстрот и тд), а мнемонические запоминалки на азбуку морзе у них такие же (типа ne-va-da, ma-am и тд) а в коде морзе изначально R означало recived, поэтому по радио и стало Roger

раскрыть ветку 14
0

А у нас тогда Аз буки веди глаголь добро?

раскрыть ветку 9
0

romeo

раскрыть ветку 3
-1

Yes Sir ? а еси нет так скажите в каком фильме- щас забуквируем

раскрыть ветку 1
-2

Не помню. Звучит как роджер

Похожие посты
78

Разница между DO и MAKE – 60 общеупотребимых выражений

Сегодня, помимо «Фразы дня», хочу поделиться с вами наиболее употребляемыми выражениями с MAKE и DO.


Как я уже говорил, учить нужно не слова, а фразы, чем мы и займемся.


Потратил много времени и сил на это все) Как по мне, материал получился супер полезным.


Если понравится, ставьте плюс, сохраняйте и подписывайтесь! Будет много крутого контента.


Для отработки выражений пишите свои собственные примеры в комментариях.


Больше фраз и разборов в телеграмм канале Real English (https://t.me/Phrase_of_the_Day).


🔸 Используем DO для действий (в значении «делать») и для повторяющихся задач.


🔸 Используем MAKE, когда что-то производим и создаем.


🔸 Хочется добавить, что не все так очевидно и просто. Проще всего запомнить выражения.


ОБЩЕУПОТРЕБИМЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С DO


HOUSEWORK – Работа по дому


🔸 do the houseworkубираться\прибираться дома


After I got home from the office, I was too tired to do the housework. – когда я пришел домой с работы, я был слишком уставшим, чтобы прибираться дома.


🔸 do the laundryстирать (одежду)


I really need to do the laundry – I don’t have any clean clothes left! – мне пора заняться стиркой. У меня не осталось чистой одежды.


🔸 do the dishesмыть посуду


I’ll make dinner if you do the dishes afterwards. – я приготовлю ужин, если ты помоешь посуду.

(можно использовать синоним “wash the dishes”)


🔸 do the shoppingходить за покупками\ сходить в магазин


I went to the bank, did some shopping, and mailed a package at the post office. – я сходил в банк, сходил в магазин, и отправил посылку на почте.


ИСКЛЮЧЕНИЕ: make the bedзаправлять кровать


WORK / STUDY – работа/учеба


🔸 do work - работать


I can’t go out this weekend – I have to do some work on an extra project. – я не могу пойти гулять в выходные, я должен поработать над внерабочим проектом.


🔸 do homeworkделать уроки


You can’t watch any TV until you’ve done your homework. – ты не можешь смотреть телевизор, пока не сделаешь уроки.


🔸 do businessвести бизнес\дела


We do business with clients in fifteen countries. – мы ведем дела с клиентами из 15 стран.


🔸 do a good/great/terrible jobвыполнять\делать работу


She did a good job organizing the party. – она проделала хорошую работу по организации вечеринки.

(в этом выражении “job” необязательно относится к работе. Оно просто означает, что человек сделал что-то хорошо)


🔸 do a reportделать доклад


I’m doing a report on the history of American foreign policy. – я пишу доклад по истории американской внешней политике.

(можно так же сказать “writing a report”)


🔸 do a courseпроходить курс


We’re doing a course at the local university. – мы проходим курс в местном университете.

(также можно сказать “taking a course”)


TAKING CARE OF YOUR BODY – заботимся о своем теле


🔸 do exerciseделать упражнения\ заниматься спортом


I do at least half an hour of exercise every day. – я занимаюсь спортом по крайней мере полчаса каждый день.


🔸 do your hair (= style your hair)делать прическу


I’ll be ready to go in 15 minutes – I just need to do my hair. – я буду готова идти через 15 минут; мне только нужно сделать прическу.


🔸 do your nails (= paint your nails)красить ногти


Can you open this envelope for me? I just did my nails and they’re still wet. – можешь открыть этот конверт для меня? Я только покрасила ногти, они еще не высохли.


GENERAL GOOD OR BAD ACTIONS - хорошие и плохие вещи


🔸 do anything / something / everything / nothingделать что-нибудь/ что-то/ все/ ничего


Are you doing anything special for your birthday? – ты что-нибудь придумал на свой день рождения?

You can’t do everything by yourself – let me help you. – ты не можешь делать все сам – разреши мне помочь тебе.


🔸 do well - преуспеть


I think I did pretty well in the interview. – мне кажется я преуспел в интервью.


🔸 do badlyиметь проблемы


Everyone did badly on the test – the highest grade was 68. – у всех были проблемы на тесте – максимальный результат - 68.


🔸 do good приносить пользу


The non-profit organization has done a lot of good in the community. – некоммерческая организация принесла много пользы для сообщества.


🔸 do the right thingпоступать правильно


When I found someone’s wallet on the sidewalk, I turned it in to the police because I wanted to do the right thing. – когда я нашел бумажник на тротуаре, я отнес его в полицию, потому что хотел поступить правильно.


🔸 do your best - стараться


Don’t worry about getting everything perfect – just do your best. – не переживай, что не сделаешь все идеально – просто постарайся.


ОБЩЕУПОТРЕБИМЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С MAKE


FOOD - еда


🔸 make breakfast/lunch/dinnerготовить завтрак/ обед/ ужин


I’m making dinner – it’ll be ready in about ten minutes. – я готовлю ужин; он будет готов через 10 минут.


🔸 make a sandwich сделать/приготовить сэндвич


Could you make me a turkey sandwich? – можешь сделать мне сэндвич с индейкой?


🔸 make a salad приготовить салат


I made a salad for the family picnic. – я приготовила салат для семейного пикника.


🔸 make a cup of tea налить чаю


Would you like me to make you a cup of tea? – хочешь, чтобы я налила чай?


🔸 make a reservation - заказать столик


I’ve made a reservation for 7:30 at our favorite restaurant. – я заказал столик на 7,30 в нашем любимом ресторане.


MONEY - деньги


🔸 make moneyзарабатывать деньги


I enjoy my job, but I don’t make very much money. – я люблю свою работу, но не получаю много денег.


🔸 make a profitполучать прибыль


The new company made a profit within its first year. – новая компания получила прибыль в течение первого года.


🔸 make a fortune разбогатеть/ сделать состояние


He made a fortune after his book hit #1 on the bestseller list. – он разбогател, когда его книга поднялась на первую строчку бестселлеров.


🔸 make $_______ - заработать …


I made $250 selling my old CDs on the internet. – я заработал $250, продавая свои старые диски онлайн.


RELATIONSHIPS - отношения


🔸 make friendsподружиться/ заводить друзей


It’s hard to make friends when you move to a big city. – сложно заводить друзей, когда переезжаешь в большой город.


🔸 make love (= have sex)заниматься любовью


The newlyweds made love on the beach during their honeymoon. – молодожены занимались любовью на пляже на медовый месяц.


🔸 make a pass at (= flirt with someone) флиртовать с кем-то


My best friend’s brother made a pass at me – he asked if I was single and tried to get my phone number. – друг моего лучшего друга флиртовал со мной: он спрашивал есть ли у меня кто-то и просил номер телефона.


🔸 make fun of someone (= tease / mock someone) смеяться/ издеваться на кем-то


The other kids made fun of Jimmy when he got glasses, calling him “four eyes.” – другие дети издевались над Джимми, когда он надел очки, стали назвать его «четырехглазым»


🔸 make up (= resolve a problem in a relationship) - мириться


Karen and Jennifer made up after the big fight they had last week. – Карен и Дженнифер помирились после большой ссоры на прошлой неделе.


COMMUNICATION – общение


🔸 make a phone callпозвонить


Please excuse me – I need to make a phone call. – извините, пожалуйста, мне нужно позвонить.


🔸 make a jokeпошутить


He made a joke, but it wasn’t very funny and no one laughed. – он пошутил, но это было не смешно и никто не засмеялся.


🔸 make a point доказывать свою правоту/ настаивать на своем


Dana made some good points during the meeting; I think we should consider her ideas. – Дана несколько раз классно доказала, что она права, я думаю, мы должны рассмотреть ее идею.


🔸 make a bet - спорить


I made a bet with Peter to see who could do more push-ups. – я поспорил с Питером, кто больше отожмется.


🔸 make a complaint жаловаться/ подавать жалобу


We made a complaint with our internet provider about their terrible service, but we still haven’t heard back from them. – я подал жалобу на нашего интернет провайдера за ужасный сервис, но так и не получил ответа.


🔸 make a confessionсделать признание/ признаться


I need to make a confession: I was the one who ate the last piece of cake. – мне нужно признаться – я съел последний кусок торта.


🔸 make a speech выступать/ произносить речь


The company president made a speech about ethics in the workplace. – президент компании выступил с речью о этических нормах на рабочем месте.


🔸 make a suggestion сделать предложение/ предложить что-то


Can I make a suggestion? I think you should cut your hair shorter – it’d look great on you! – я могу сделать предложение? Я думаю, ты должен постричься короче– тебе очень пойдет!


🔸 make a predictionпредсказывать / делать предсказание


It’s difficult to make any predictions about the future of the economy. – очень сложно что-либо предсказывать о будущем компании.


🔸 make an excuse - оправдываться


When I asked him if he’d finished the work, he started making excuses about how he was too busy. – когда я спросил закончил ли он работу, он стал оправдываться, говоря как он был сильно занят.


🔸 make a promise - обещать


I made a promise to help her whenever she needs it. – я пообещал помочь, в любое время когда ей понадоблюсь.

(можно также сказать, “I promised to help her whenever she needs it.”)


🔸 make a fuss (= demonstrate annoyance)поднимать шум/ суетиться


Stop making a fuss – he’s only late a couple minutes. I’m sure he’ll be here soon. – перестань суетиться, он опаздывает всего на пару минут.


🔸 make an observation сделать/высказать замечание


I’d like to make an observation about our business plan – хочу сделать замечание по твоему бизнес плану.


🔸 make a comment комментировать/ высказывать замечание


The teacher made a few critical comments on my essay. – учитель сделал несколько критических замечаний по эссе.


ИСКЛЮЧЕНИЕ: не говорим “make a question.” Правильно говорить “ask a question.” – задавать вопрос.


PLANS & PROGRESS – планы и прогресс


🔸 make plans – строить планы/ планировать


We’re making plans to travel to Australia next year. – мы планируем поехать в Австралию в следующем году.


🔸 make a decision/choiceрешать/ принимать решение


I’ve made my decision – I’m going to go to New York University, not Boston University.- я решил, я собираюсь в Нью-йоркский университет, а не в Бостон.


🔸 make a mistake ошибиться/ совершить ошибку


You made a few mistakes in your calculations – ты ошибся в нескольких вычислениях.


🔸 make progressдобиваться прогресса/ успеха


My students are making good progress. Their spoken English is improving a lot. – мои ученики очень прогрессируют. Их разговорный английский действительно улучшился.


🔸 make an attempt / effort (= try)пытаться/ делать попытку


I’m making an effort to stop smoking this year. – я попытаюсь бросить курить в этом году


🔸 make up your mind (= decide)решать/ делать выбор


Should I buy a desktop or a laptop computer? I can’t make up my mind. – мне купить стационарный компьютер или ноутбук? Не могу решить.


🔸 make a discoveryсделать открытие


Scientists have made an important discovery in the area of genetics. – ученые совершили важное открытие в области генетики.


🔸 make a list составить список


I’m making a list of everything we need for the wedding: invitations, decorations, a cake, a band, the dress… - я составляю список всего, что нам понадобиться на свадьбе: приглашения, декорации, торт, музыкальная группа, платье…


🔸 make sure (= confirm) - убедиться/ удостовериться


Can you make sure we have enough copies of the report for everybody at the meeting? – можете вы убедиться, что у нас достаточно копий отчетов для всех на собрании?


🔸 make a difference иметь значение/ изменить ситуацию


Getting eight hours of sleep makes a big difference in my day. I have more energy! – Восемь часов сна для меня имеет значение. Так у меня больше энергии.


🔸 make an exceptionделать исключение


Normally the teacher doesn’t accept late homework, but she made an exception for me because my backpack was stolen with my homework inside it. – обычно наша учительница не принимает работы, сданные невовремя, но она сделала исключение, потому что у меня украли рюкзак с работой.

Показать полностью
3799

7 бесплатных платформ/сайтов, которые помогли мне выучить английский

Я очень долго пыхтела над изучением английского...еще со школы - "do-did-done", "may I come in, please"... Иногда у меня получалось, иногда не очень, но мысль свободного говорить на инглише не покидала меня. В итоге, я перепробовала кучу способов изучения и так или иначе мои знания становились все обширнее и обширнее. Я не скажу, что сейчас знаю английский идеально, но самое главное - ко мне пришло понимание языка! :D

Я знаю, что в интернете есть много подобных постов, но хотела бы поделится лучшими, на мой взгляд, площадками, которые помогли именно мне изучить английский)


1. https://liteka.ru/ - очень классный сайт, на котором можно читать книги на английском. Удобно, что при нажатии на слово можно сразу видеть его перевод и слышать как оно произносится. Мне очень нравится в этом веб-приложении возможность загружать свои книги. Я так подобрала литературу под себя, загрузила ее на сайт и спокойненько читала. Особенно полезно выписывать незнакомые слова в свой словарик и потом некоторые из них учить или хотя бы пробегаться по ним глазами.


2. https://fenglish.ru/films/ - фильмы на английском с субтитрами. Можно выбрать как русские субтитры, так и английские, + есть возможность уменьшить скорость воспроизведения для лучшего усвоения речи. Особенно полезно ставить на паузу и выписывать незнакомые слова или предложения. Так изучение будет намного эффективнее, правда просмотр фильма займет больше времени :D

3. https://www.ted.com/talks - думаю, этот сервис у многих на слуху. TED talks - небольшие видеозаписи с конференций TED на абсолютно разные темы: от здоровья до бизнеса. Есть субтитры, а также полный текст выступления под видео на разных языках. Очень полезно использовать этот ресурс, если вы еще что-то изучаете, например, дизайн. Можете смотреть/слушать короткие видео и прокачиваться сразу по двум фронтам. Хотя изначально не факт, что вы будете хоть что-то понимать. Поэтому полезно сначала изучить лексику из видео, а потом его слушать.


4. https://t.me/EngInPhrases - телеграмм-канал, на котором ежедневно публикуются фразы на английском из разных категорий: повседневные или устойчивые фразы, фразы для путешествий и бизнеса, а также цитаты великих людей. Каждый день выходит опрос на проверку материала. У меня были включены уведомления и я, можно сказать, каждый день учила несколько фраз, а вечером проходила опрос. Особенно полезно стараться в тот же день применять выученные выражения.


5. https://www.playphrase.me/#/search?q=say+me - сайт, на котором можно вбивать любые фразы на английском и видеть отрывки из разных фильмов с использованием этих фраз. Очень интересно поиграться и послушать различные вариации произношения тех или иных выражений. Так как внизу параллельно идут субтитры, воспринимать их на слух легко. Если вы не понимаете, что говорят, нужно стараться вслушаться и расслышать свою фразу.


6. http://www.correctenglish.ru/theory/ - перейдем от практики к теории. На этом сайте собрана теория английского языка. На нем вы можете найти любое правило и пример к нему для лучшего понимания. Но практика все-таки важнее, поэтому на этом сайте есть и практика для улучшения своих языковых скиллов.


7. http://begin-english.ru/ - сайт подойдет новичкам, теория написана понятным и доступным языком. Все темы отлично структурированы — от легких до более сложных. Большой плюс, что на этом сайте есть почти все разделы для практики, а именно: перевод песен,  видео,  статьи, тесты и т.п.


Конечно, есть еще куча полезных сервисов для изучения английского и у каждого существует свой набор таких площадок, поэтому делитесь в комментариях своими подборками, сделаем этот пост еще полезнее :)


Как-то так! Еще хочу добавить, что "терпение и труд все перетрут" или "nothing is impossible to a willing mind".

Показать полностью
90

Ответ на пост «Вопрос к тем, кто выучил английский самостоятельно. Есть тут такие?» 

Свое изучение я начал с самоучителя Петровой А. В. Очень продуманный и понятный самоучитель. Уроки даются дозированно. Шаг за шагом объясняются основные аспекты грамматики. Есть вопросы для самопроверки, задания и контрольные работы с ключами. Также есть тексты для чтения. Самое то для новичка!


Но куда без лексики? Выписывать слова в тетрадь, нарезать карточки - все это долго и нудно, это прошлый век. Сейчас основное время мы проводим в смартфоне, поэтому нужно орентироваться на приложения. Приложульки - игрульки типо Совы и Львенка своим интерфейсом и игрушечностью не подходят для серьезного изучения. Из всех приложений на Андроиде, самым простым и лаконичным оказалось приложение ReWord. Приложение основанно на методе забывания кривой Эббингауза. То-есть слова повторяются через интервалы. Каждый интервал между новыми повторениями увеличивается. Есть уже готовые наборы наиболее употребляемых слов, а также разных тематик. Можно создавать свои наборы и добовлять в них новые слова - есть автокомплит транскрипции, выбор перевода и готовых примеров. Нет рекламы. Чтобы учить больше 50 слов в день нужно купить премиум. Стоит он недорого. Вообщем, с этим приложение вы точно будете эффективно пополнять свой лексический запас.


Хотите быть граммотным в English World? Стоит подумать о справочниках по грамматике. Справочник Качаловой и Израилевич в двух частях подробно объясняет грамматический строй языка. Есть более современный справочник Державиной, но по содержанию справочник Качаловой обширней, так считаю. Также есть краткий справочник грамматики в таблицах Шанаевой. Информация кратко и наглядно структуризирована по 16 таблицам. Для быстрого усвоения структуры грамматики самое то.


Для чтения выбирайте литературу по тематике вашей сферы деятельности. Новые слова тут же добовляйте в ReWord. Для аудирования - слушайте учебные записи, музыку, смотрите фильмы с субтитрами. Для произношения - читайте вслух. Письменный английский - очень прост. Просто проделайте прописи несколько часов и вы уже писец синьор!


*** Английский язык. Новый самоучитель

(А. В. Петрова, И. А. Орлова) - на литресе стоит 150 р. Стоит купить, тем самым поблагодарить авторов.

*** Практическая грамматика английского языка в двух томах (К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич)

*** Краткая грамматика английского языка в таблицах и схемах (Н. В. Шанаева)

*** Английский язык. Полная грамматика (В. А. Державина)

*** ReWord - андроид приложение для смартфона. Использую его для составления словаря, зубрежки и тупо перевода слов.


Вот весь мой инструментарий, "чтобы прорубить окно в English World!"

46

Как попрактиковать язык летом (английский и немецкий)

Всем привет!

Закончилась учеба,долгожданные каникулы. Вместе с ними приходит куча свободного времени.

Я, как изучающий немецкий и английский, не могу не потратить это время с пользой. Поэтому я нашел несколько вариантов, как не забыть язык, а также немного его прокачать, и хочу поделиться ими с вами:


Английский:

1. Если ищете беседы с людьми, которые так же изучают английский, то есть парочка бесед в телеге:https://t.me/joinchat/D7fvvD5-9_vOSwP0I_snGQ (начинающие) https://t.me/joinchat/D7fvvEEJRj67Fk6BYfjAyQ (продвинутые)


2. Читайте больше английской литературы. Ее можно найти в следующий группах ВК: https://vk.com/learnenglish (от учебников, до книг) https://vk.com/magazines_ebooks (журнальчики) https://vk.com/mmgebooks (еще книги). Также Google вам в помощь. Много книг и их подборок можно найти в свободном доступе.


3. Превратите ваш рилейт в YouTube в английский (забивайте в поиске интересующие вас темы, смотрите видео, и поменьше русского. Мне лично помогает создать мою маленькую языковую среду). Откройте для себя английский сегмент ютуба или продолжите его изучение. Не забудьте также поменять страну (справа сверху делается)


4. Если хотите попрактиковаться,но не с кем, то вот вам мой вариант (подходит для всех языков). Включаете любое видео на интересующем вас языке, делите его на временные отрезки (10-15 сек. или по понимаю), прослушиваете и просто переводите вслух. Так же можно делать с русскими видео и переводить их на английский. Лично мне помогает, может,и вам понравится.


5. Никто не отменял соц. сети. Для всякого вида дискуссий(почти) подходит Reddit. Мне там очень удобно, и вам советую. Английский можно хорошо прокачать (и другие языки тоже)


Немецкий.


1. Так же есть беседы в телеге: https://t.me/joinchat/D7fvvD42Ze877ZC7E4OnQA (для начинающих), https://t.me/joinchat/D7fvvD5bsposge1HPCNClQ (для продвинутых)


2. Вашими друзьями должны стать такие сайты, как Der Erste, ZDF. Это основные (насколько мне известно) телеканалы в Германии. В их репертуаре: фильмы, сериалы, новости, документалки, репортажи. И все в лучших традициях России 1) (похоже, как по мне). Немецкий в самом лучшем языковом виде.


3. Превратите ваш рилейт в YouTube в немецкий. Как это сделать, читайте в предыдущем 3 пункте. Лично у меня получилось сделать 50/50 (английский и немецкий), русский почти не появляется. На Youtube меня интересуют всякие документалки, поэтому могу порекомендовать такие каналы, как Spiegel, Y-kollektiv, Welt, ARTEde. Не документалки: Hyperbole( серия "спроси у"), Simplicissimus.


4.Касательно литературы все похуже, чем с английским. Немцы очень следят за лицензионным правом, поэтому некоторые книги невозможно найти в открытом доступе. Лично я для поиска пользуюсь Яндексом (заметил,русские чаще выкладывают немецкие книги,чем сами немцы), а также группой ВК https://vk.com/club30268849



Все пункты направлены в основном на одно—создание языковой среды. Я понимаю, что для этого нужно ехать в страну языка, но это моя маленькая попытка воссоздать ей, окружить себя языком. Надеюсь, вам поможет.


Если у вас есть еще какие-то интересные способы изучения языка,кроме фильмов, книг и тд?


(Если нужна маленькая помощь с переводом( от игр до худ. литературы) забесплатно, то я могу помочь, так как нарабатываю портфолио. У меня B2 английский и немецкий. Ник в телеге allegium. Обращайтесь, помогу, чем смогу😉)

Показать полностью
1037

Как перестать путать артикли

▪️ Артикли - камень преткновения всех начинающих изучать англиканский ▪️

Сейчас дам максимально действенный метод, как избавиться от 80% ошибок в артиклях. Да, есть устойчивые правила употребления (например, “the” перед островами), но если опустить эти моменты, которые просто надо зазубрить, то можно найти в артиклях очень понятную логику.

Сначала надо пояснить, что артикли - дико удобная вещь, если ей пользоваться правильно. Она даёт понять, что мы говорим про определеную или абстрактную вещь.

Чтобы понять артикли, надо сделать у себя в восприятии такую установку:
1. a/an - переводится как некий/какой-то
2. The - переводится как этот/тот самый

▪️ примеры:
A cop - некий мент
The cop - тот самый мент

Просто когда пишете или говорите что-то на английском, сразу думайте: это некий предмет или определенный предмет?

Да, звучит запарно, но через 100 сделанных вами предложений мозг сразу будет давать нужный вариант /проверено/

Да, есть куча всяких исключений (тот самый географический список), но они тоже идеально подходят под эту систему восприятия артиклей.

Единственное, что действительно нужно выучить - список неисчисляемых слов, перед которыми нельзя поставить a/an

▪️ А теперь куча примеров для усвоения:
1. A dog - некая собака
2. The fish - та самая рыбка
3. A man - какой-нибудь человек
4. The Bob - тот самый Боб (да, перед именами можно артикль the)
5. A piece of bread - какой-то ломтик хлеба
6. The piece of the ship - именно эта часть этого корабля

Как перестать путать артикли Иностранные языки, Английский язык, Изучаем английский, Язык, Америка, Американцы, Текст, Артикли
248

Хотите английский на карантине?

Пару дней назад от меня был пост об испанском на карантине, там в телеграме собралось аж 500 человек, и я подумала, может вы и английский хотите поучить, пока есть время? До карантина я планировала записать обучающий курс, но нет времени.


Поэтому что вы думаете, если я просто приглашу вас в свой инстаграм, и там с понедельника каждый день 2 недели буду проводить прямые эфиры для тех, у кого английский с нуля или начальный уровень? Все бесплатно, ничего вам продавать не собираюсь (ибо нечего), частных учеников не беру.


Я преподаю английский больше 10 лет, по образованию лингвист (специализация преподавание), живу в Барселоне с иностранцем, на английском говорю ежедневно. В этом году надеюсь сдам, если откроют центры, экзамен на уровень носителя.


В инстаграме, потому что контролировать и отвечать в телеграме не потяну по времени.


Эфиры планирую минут по 30-40, начнем с нуля и пройдем за две недели все основные темы. Кто будет заниматься, тот свой английский подтянет по всей базе. Будет больше грамматики, чем лексики, но произношение, восприятие на слух и все остальное тоже возьмем.


Аккаунт marafon.english

По времени есть два варианта: в 9.00 или в 21.00 по Москве. Остальное время я работаю. В инсте сделаю опрос, как вам удобно, выберем большинством голосов.


Собирайтесь, кому интересно, зовите друзей. В пн начнем.

27

ЕГЭ\ОГЭ по английскому бесплатно

Всем привет.

По мотивам поста Бесплатная подготовка к ЕГЭ и ОГЭ по математике


Многие компании предоставили бесплатный доступ к своим ресурсом. Я решила не отставать и предлагаю пройти подготовку к ЕГЭ и ОГЭ по английскому бесплатно.


Давно готовлю молодежь к этим экзаменам и нескромно считаю себя хорошим специалистом.


Занятия начнутся завтра (с условием, что группа наберется) в 31 марта 2020 в 16-00 (Для ЕГЭ)

по московскому времени. И 31 марта 2020 в 17-00 (для ОГЭ)


Проходить в конференции zoom и длится 40 минут. (это ограничения бесплатной версии)


Если есть желающие подтянуть грамматику, можно сформировать отдельный курс. Пишите в комментариях, кому интересно и какой формат лучше.


Для связи, по традиции канал в телеге.


https://t.me/egeenglish_mas

ЕГЭ\ОГЭ по английскому бесплатно Без рейтинга, Английский язык, ЕГЭ, Репетитор, Помощь
540

Ответ на пост «Помогу научиться программировать бесплатно» 

Добром за добро!

Ребята, я неплохо умею в английский. Сейчас должно быть много людей, учащихся на карантине, да и просто тех, кому интересно немного прокачать английский.


ЧТО

- Помогу вам понять неясную грамматику и сброшу несколько упражнений на отточку :Р

- Посоветую фильм на английском

- Нужна другая помощь? Напишите, попробуем разобраться


СКОЛЬКО СТОИТ

А вот нисколько! Меня сильно вдохновил товарищ по ссылке


ДЛЯ КОГО

Для людей. От 5 и до и до.


У МЕНЯ НЕ ПОЛУЧИТСЯ

Вы русский выучили? Получилось?


КУДА ОБРАТИТЬСЯ

Добро пожаловать в телеграм чат

t.me/emergency_english


Держитесь и не болейте

795

Владение языками

С началом работы под иностранным флагом (середина 90х), мои познания в английском были резко ограниченны.Зато я шикарно выговаривал "Okey-dokey". Английский я ,конечно ,"изучал" в школе и даже немножечко в мореходке и хорошо мог выговорить "Moscow is the capital of the Soviet Union",но оказалось, в иностранном экипаже -эти познания никак не пригодились.В Одесской вышке преподаватели кафедры английского особо не парились с судомеханиками.Достаточно было заучить пару текстов ,выпалить их в лицо Берте Пивненко ,чтобы получить зачет и забыть навеки.

Нас приехало 7 человек русскоговорящих.2 -3х механика,2 -2х помощника ,радист,электришен и фиттер.Пароход-балкер стоял на дальнем рейде Сингапура ,брошенный экипажем уже около 10 месяцев.Греческая компания Leond Maritime купила мертвое судно и задача стояла оживить и начать зарабатывать на нем денюжки-драхмы.

Из оборудования на судне работал только главный двигатель,все остальное было разобрано и разграблено предыдущими хозяевами.Из 4х вспомогательных дизелей лишь один был в сборе ,но без регулятора.Трудности в общении проявились в первый же день на борту.Английским более-менее владели лишь радист и 2е помощники ,но они постоянно были заняты  своими делами и мы не могли таскать их за собой в роли толмача.Тем более ,что английский технический -это совсем не разговорный.Фиттер Толя бывал уже на контрактах в иностранных компаниях и даже мог выговорить слово overhaul,однако его навыков тоже оказалось маловато.Старшим механиком у нас был бельгиец Андре Перпете,вторым -грек Маноли.Утром в 8-00 развод в темном ЦПУ(света нет-вспомогачи  стоят)-стармех начинает речь по английски-раздает работы и мы понимающе начинаем кивать головами.2 механик в это время варит кофе на газовой горелке -себе и стармеху.В конце спича стармех-"дед"-спрашивает -"Окей?"-мы дружно отвечаем -"Окей!!".И продолжаем смотреть  честными и умными глазами на процесс кофеварения.Дед повторяет задачу и мы еще более проникновенно дружно говорим "Окей" и процесс начинает закипать.Дед возмущенно кричит чего-то по английски ,мешая с  родным валлонским и здесь отчетливо проскакивают знакомые по фильмам "Красная жара " и "Рэмбо" словечки "факинг" и "рашенс" .Мы, все более понимающе киваем головами .Тогда дед достает тетрадку и начинает рисовать процесс нашей будущей работы в виде комикса со стрелками,обозначающими каждый наш последующий шаг.Жаль ,не сохранилась та тетрадка.Это был бы  комикс намбер ван.))

В конце тетрадки дед нарисовал нас в виде палка -палка -огуречик-потом стрелка со словами>3 months >потом -no speak English>go home -это было самое понятное выражение за всю мою морскую жизнь.Пришлось активизировать свою мозговую деятельность и начать учить всерьез слова - выражения.Благо,2 й штурман привез с собой кучу кассет и словарей.До сих пор в ушах зудит -"Would you like a cap of tea and piece of pie". Выписывал ежедневно до 100 слов на бумажечку и на магнитик над койкой вешал.К утру мог вспомнить 10-15 слов.Через пару месяцев вполне мог составить простое предложение без всяких времен-словарного запаса  уже хватало.

Начальник был вполне доволен и тетрадка доставалась все реже.

Еще дед знал несколько слов по русски -"Давай-давай!" и "Работа-не работа"Это он выучил сам ,постоянно торча за спиной у нас во время работ.

Больше всех доставалось электришену от деда.Электрик был знающий свое дело,но английский ему не давался никак .Даже тетрадка не всегда помогала.Если нас не было рядом,просто катастрофа.Деда надо было отпаивать валерьянкой (или виски) после общения с Иванычем (так звали нашего электрика). Отсылает дед электрика на носовую мачту проверить кабель на  якорный огонь.Иваныч -человек не молодой,далеко за 50,полез.Ковырялся целый день.Кабель набрал воды и пришлось резать его до сухого места иначе короткое замыкание (КЗ).Сухого места не нашлось и кабель пришлось вырезать полностью.Приходит Иваныч к деду и начинает ему на чистом русском языке рассказывать про свою беду с подробностями.Дед послушал,ничего не понял и спрашивает "Done?"(Cделал?).Иваныч заново заводит волынку про залитый кабель и как тяжело его было вырезать.Дед снова-Done???Иваныч -"Значится,залазию я на мачту,бл...,меряю бл... мегометром,а тама ни х....,режу-режу,и меряю-и опять пи...ц какой то..."

Тогда дед с покрасневшей рожей  кричит Иванычу в лицо- "RABOTA BLAD OR NE RABOTA!!!!...

И лишь тогда у Иваныча открылся в голове потайной ход и он смог на настоящем английском вымолвить-"NE RABOTA..."

Так что учите языки ,господа.Удачи!!

Показать полностью
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: