9

Полклопа,,,поркуа па

В знаменитом советском трехсерийном фильме про трех мушкетеров и одного бравого гасконца было много замечательных песен. Их знала и распевала в свое время чуть ли не вся страна. Вот только в паре случаев мало кто мог разобрать, что именно пели герои.


Самый известный пример - это главная мушкетерская песня, где герои предлагали "пора-пора-порадоваться" красавице (дальше неразборчиво) и счастливому клинку. В этом неразборчивом месте каждый подставлял свой вариант - кто во что горазд. А на самом деле пелось: красавице и кубку.


Но мы сегодня поговорим о другой песне из этого фильма. Тоже в исполнении Боярского. Она начинается так:


Две капли сверкнут, сверкнут на дне,

Эфес о ладонь согреешь.

И жизнь хороша, хороша вдвойне,

Коль ей рисковать умеешь.

А дальше следует припев со странными словами в начале. Что-то вроде: "пурквапа, пуквапа, почему бы нет!" Эта самая загадочная "пурквапа" как только не произносилась! Самый распространенный вариант - полклопа.


Что-о-о-о?

Что-о-о-о?

Самое занятное при этом, что все прекрасно понимали - никаких клопов (ни в целом виде, ни половинками) в этой песне быть не может. Просто мозг так устроен, что хочется подставить на место явной абракадабры хоть что-то осмысленное.


Но что же тогда все-таки пел Михаил Боярский? Не мог же он произносить просто случайный набор букв.


Оказывается, в начале припева он внезапно переходил на французский и пел следующую фразу: "Pourquoi pas". Звучит это так: "Пуркуа па". А смысл этого выражения поясняется сразу же в песне - "Почему бы нет".


Очевидно, автор стихов Юрий Ряшенцев предполагал, что строчка "Пуркуа па, пуркуа па, почему бы нет" будет понятна даже тем слушателям, которые с французским незнакомы - ведь перевод же сразу прилагается. Однако он не учел того, что этот ход считывается только в письменном виде.

Полклопа,,,поркуа па Невнятно, Песня

нарыто где то в инете

Найдены дубликаты

+2

Она тряслась в Урюпинском трамвае,


давило одиночество, тоска,


(не старая, домашняя, не злая),


вдруг сверху по-французски: "Dode pa?"


"Мужик, француз!"- подумалось бедняжке,


Париж, Шабли, Монмартр и фрикасе,


багет, рокфор, в бистро вкусняшки,


не веря счастью - "Кес ке се?"


И баритон почти французский,


мечты и дум прервав полёт,


задал вопрос на чистом русском-


"Трамвай, блять, до депА идёт?"

+1

Ну не выходит у Боярского грассирование, что поделать

+1

Тоже помню этот момент. Ещё французский учил же! На работе собирали целый консилиум спорили что это)) Кукла Па какая-то!)) Я спрашиваю "Чё за Кукла Па?". А хер его знает. Ее так зовут наверное!))

+1
Фильм детства, делали шпаги из прутьев и пласмасовых кришеки сражались. Гвардейцами не хто не хотел быть.
раскрыть ветку 4
0

Хорошо, ума хватило девчонок в миледи не назначать. А то бы казнили нах...

раскрыть ветку 1
+1

Миледи была секс символом ,,,тогдашние девчонки не годились в миледи.....

0

мы шли дальше ,,пиздили на огороде штыри металлические типа толстой проволки где то в метр длинной (дед на них огурцы подвязывал) , импровизированный эфес ,,, и тысяча чертей сударь- защищайтесь,,,когда дед увидел что затачиваем концы,,,,нас схватил кардинал,,,дал подзатыльников,,,,,и инквизировал шпаги,,,,бились потом только на деревянных

раскрыть ветку 1
0
,и инквизировал шпаги

И звали деда- Торквемада-Великий Инквизитор.)

+1

В школе не повезло, и я попал на изучение французского. Так что, про бонжур и пуркуа, я узнал в пятом классе. 91 год.

А "же не манж па сис жур"- вообще была моя любимая фраза)))

раскрыть ветку 2
+3

Есть байка про одного француза, который никак не мог понять - почему в России, как только он говорил, что он из Франции - все начинали ему рассказывать, что не ели шесть дней...

раскрыть ветку 1
0

Когда я впервый раз встретил немцев, было дикое желание сказать: хенде хох и гитлер капут.

Сдержался... все таки уже взрослым был.

+1

Пук клопа

+1
А мне слышалось "у клопа"
раскрыть ветку 2
+1
А мне Буква Па. Зачем ему буква П думалось мне
0

:) у клопа? у клопа... 49 и 5...

0

Лучше скажите, что за песня про Камалын?

раскрыть ветку 2
0

про что , простите? Кагалым????

раскрыть ветку 1
0

Камалын. В кабаке часто заказывали.

0
А мне всегда слышалось "пух клопа".
0

Ещё было А ля гер ком а ля гер.

раскрыть ветку 1
+1

этож мистер малой

0

Бур Клопа. Хули непонятного?

Иллюстрация к комментарию
0

Полклопа? В детстве всегда слышалось "Кукла Па". :)

раскрыть ветку 3
+1
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку 2
0

Когда твой труп в биде...

раскрыть ветку 1
0

Шызгара какая-то

-1

Да лааадно, я ребёнком была, и то было понятно, что он что-то на иностранном языке поёт и потом сам же переводит "почему бы нет"

-1

"Красавице и кубку" было слышно довольно внятно. А вот паркуа па слышалось что-то вроде "бурглафа-дуглафа"

раскрыть ветку 3
+3
А я долго не мог понять, кто такая эта "красавица Икуку")))
раскрыть ветку 2
+1

А мне казалось "Игуку"

раскрыть ветку 1
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: