Пока в моей компании есть тупоголовый скот я спокоен за свой бизнес (с) Студенников К&Б

Моя девушка работает в К&Б. И сегодня у них новая "должностная инструкция". Велено распечатать и повесить на складе. А так же выучить и сдавать на экзаменах!

Пока в моей компании есть тупоголовый скот я спокоен за свой бизнес (с) Студенников К&Б Красное&Белое, Уважение, Работа, Домашние животные
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
20
Автор поста оценил этот комментарий

Перевод на русский не совсем верный

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (18)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Тут последняя фраза не: "Хочешь перееду тебя машиной?", а: "Будешь есть падаль с дороги?"

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

совершенно верно.

и еще creamed не перевели. Как я понимаю, это значит в сливочном соусе. (ммм...   Люблю такую семгу, в белом соусе из сливок.)

27
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, все мы гуру английского.

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку