Подержи моё пиво
Germany: I can walk only one dog..
England: Hold my beer.
Russia: Hmm, hold my bear.
Перевод:
Германия: Я могу выгуливать только одну собаку.
Англия: Подержи моё пиво.
Россия: Хмм, подержи моего медведя.
Germany: I can walk only one dog..
England: Hold my beer.
Russia: Hmm, hold my bear.
Перевод:
Германия: Я могу выгуливать только одну собаку.
Англия: Подержи моё пиво.
Россия: Хмм, подержи моего медведя.
Не сравневай Москву с какой то Сибирью. Великая держава это Москва которая проктически содержит всю Россию, в москве президент живёт и все ценные люди. А Сибирь что есть что нет.
Сарказм дурачка. Не суть. Почему только одну собаку и при чем тут Германия? В чем прикол?
Хорошо. Возможно, это сарказм дурачка. Не уверен, но не могу исключить такую возможность. Не суть. Объясните про собаку и Германию.
Немецкая овчарка - крупная собака, трудно больше одной сразу выгуливать, а в Англии всякие терьеры, поводки которых собирают в пучек и выгуливают всю ораву. А Россия просто выгуливает медведя. Я так низко еще не скатывался, чтоб объяснять шутку, похоже она действительно глупая.
И всё? Я то уже подумал про запрет более одной собаки.
Ну так и шутка то не в этом, а в beer-bear. Это да, это понял))
@moderator, проверьте на мультиакк, как-то подозрительно много бздит для 3 дней на сайте.
А что не так? Я сам с Москвы. И когда я приезжаю в деревню то понимаю что я главнее какого то колхознека