Почему слово Soviet никогда не переводилось на английский язык?
Я спрашивал американцев - не смущает ли их что слово "Советский" в названии нашей бывшей страны им никогда не переводили, а доносили в произношении русского языка? Ведь слово Soviet отсутствует в их бытовом словаре. Они оказываются и не знали никогда что это означает, но для них звучит красиво! 😁 Пришлось им перевести на английский, как "группа лиц, принимающих решение для остальных"