Почему дочь Бабы Яги зовут Марья Моревна?
В русских сказках встречаются очень загадочные персонажи. Вот, например, Марья Моревна. Умница, красавица, будущая жена Ивана Царевича, чародейка, сумевшая заковать в цепи самого Кощея Бессмертного... Кто она?
В некоторых вариантах сказок говорится, что Марья Моревна – дочка Бабы Яги. А кто же папа? Как его зовут? Отчество «Моревна» даёт ответ – папу зовут Мор!
В современном русском языке слово «мор» означает «эпидемия», «массовая смертельная болезнь». Однако раньше это слово означало нечто другое! То же самое, что и латинское mors, итальянское morte, испанское muerte, французское mort и, главное, древнее протоиндоевропейское *mertis – «смерть».
Историки и этнографы пишут о том, что древние славяне, помимо других богов, почитали богиню смерти – Мору или Морену, и даже приносили ей в жертву пленников. Как утверждает в своей работе «Язычество древней Руси» академик Б.А.Рыбаков, древние славяне в отдельных случаях (например, войн или эпидемий) даже сооружали гигантские изображения Морены, сделанные из брёвен и прутьев, сажали внутрь пленников, предназначенных для жертвоприношения, и так сжигали. Считалось, что это позволяет умилостивить Морену.
Итак, «папа» Марьи Моревны – это Мор, мужское воплощение Морены, бог смерти. Немудрено, что у его жены, Бабы Яги, «костяная нога» – потому что Баба Яга изначально – это женщина-скелет, супруга самого бога смерти!
(Кстати, наше слово «Яга» родственно старославянскому ѩѕа и восточно-славянским «язя», «еза», «едза» – со значениями «гнев», «страдание», «опасность», «ведьма».)
Понятно, и почему Марья Моревна обладает фантастической силой – потому что смерть в древних текстах всегда считалась «силой, которой подвластно всё и всегда».
Марья Моревна берёт в плен Кощея Бессмертного – то есть смерть берёт бессмертие в плен, подумайте, какая интересная символика! А незадачливый Иван Царевич, дав Кощею напиться сорока вёдрами воды, освобождает бессмертие из плена смерти – и тем самым приносит на землю бесчисленные беды. Почему?
Для древних славян смерть была перемещением человека из телесного, видимого мира (который назывался «явь») в мир духов, который назывался «навь». Баба Яга, жена Мора, – это проводница из мира живых в мир мёртвых, мир волшебства и небывалых способностей. Без помощи этого мира Иван Царевич был бы ни на что не способен. Помните, и Живая вода бессильна без Мёртвой?
А Марья Моревна – дочь самого бога смерти, обладающая невероятной волшебной силой и мудростью, держит в плену бессмертие, нарушающее природный ход вещей – вечный круговорот жизни и смерти, обыденности и волшебства, человеческой слабости и силы духа (духов) - богов и предков.
Оформление copypasta
Не ведьма, не колдунья
Явилась в дом ко мне,
А летним днём испить воды
Зашла случайно смерть.
В современном русском языке слово «мор» означает «эпидемия», «массовая смертельная болезнь». Однако раньше это слово означало нечто другое! То же самое, что и латинское mors, итальянское morte, испанское muerte, французское mort и, главное, древнее протоиндоевропейское *mertis – «смерть».
Что? В современном русском языке "мор" - это и есть смерть сразу большого количества людей или еще кого-нибудь (зверей, птиц и т.д.).
https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=30605
МОР, мора, м. (разг. устар.). Повальная смерть, эпидемия. Природы ужас - Мор свирепствует в лесах. Крылов. Мор пошел (на кого-н.; стали часто умирать).
Явь и навь как миры - это из Велесовой книги, которая скорее всего подделка.
Приводить сейчас Рыбакова в качестве авторитета по славянской мифологии несколько опрометчиво. Ну и ко всей статье подрывает в итоге доверие.
Понятия "явь" и "навь" у древних славян же не было. Это новодел же, не?