637
Наука | Научпоп
Серия Английский язык

Почему английская орфография такая странная-9: cut и put

Когда вы только начинали изучать английский язык, почти наверняка вы задавались вопросом, почему put – это пут, а cut кат, а не кут. Почему bush буш, а brush браш?


Попробую ответить на этот вопрос. До XVII века англичане использовали букву u самым естественным образом – для обозначения звука у. То есть, cut звучало как кут, but бут, а fuck фук. Собственно говоря, в северных диалектах это до сих пор так.


Жёлтыми точками отмечены места, где gut и foot рифмуются (то есть, гут и фут), а красными – где нет (гат и фут):

Так что если англичанин зовёт вас пойти в пуб (а не паб), то скорее всего он родом с севера.


Сам сдвиг осуществлялся в несколько этапов (о том, как читать трапецию гласных МФА см. отдельный пост):

Первый этап выглядел так: ʊ > ɤ (звук как ъ в болгарском: път) и заключался, по сути, в потере огублённости. И как раз губные согласные (p, b, f, w) этот переход блокировали, не давая ʊ утратить огублённость. Правда, значение имел и согласный, который шёл после ʊ.


Итак, ʊ сохранялся после губных согласных и перед l, что видно из следующих примеров:

О том, почему в словах wolf и wool стали писать o вместо u я уже как-то рассказывал.


В старых заимствованиях мы наблюдаем то же самое, ʊ сохраняется в словах bullet /ˈbʊlɪt/ «пуля», pullet /ˈpʊlɪt/ «молодая курица», bulletin /ˈbʊlɪtɪn/ «бюллетень», bullion /ˈbʊlɪən/ «слиток», pulley /ˈpʊlɪ/ «шкив», pulpit /ˈpʊlpɪt/ «кафедра».


В более поздних обнаруживается уже ɐ: bulb /bɐlb/ «луковица», pulp /pɐlp/ «мякоть», bulge /bɐlʤ/ «выпуклость», bulk /bɐlk/ «груда».


Вторая позиция, где сохранялся ʊ - после губного и перед ш. Поэтому bush /bʊʃ/ «куст», но rush /ɹɐʃ/ «тростник», thrush /θɹɐʃ/ «дрозд» и blush /blɐʃ/ «румянец».


Это работало и в старых заимствованиях: push /pʊʃ/ «толкать», ambush /ˈæmbʊʃ/ «засада», bushel /ˈbʊʃl/ «бушель».


Для положения перед зубными (t, d, s) маловато примеров, однако похоже, что ʊ сохранялся после p, но не после b. Поэтому put /pʊt/ «класть», но but /bɐt/ «но» и bud /bɐd/ «почка растения»; pudding /ˈpʊdɪŋ/ «пудинг», но budding /ˈbɐdɪŋ/ «подающий надежды».


В прочих позициях ʊ не удерживался. Например, положение перед k: buck /bɐk/ «самец», fuck /fɐk/.


Зато мы находим его в некоторых заимствованиях из французского, причём не обязательно после губных согласных, например: buffet /ˈbʊfeɪ/ «буфет», butcher /ˈbʊʧə/ «мясник», cushion /ˈkʊʃən/ «диванная подушка».


Такая непоследовательность английской орфографии сыграла свою роль при заимствовании книжным путём ряда английских слов в русский. Слова ketchup /ˈkeʧɐp/, punch /pɐnʧ/ и Pushto /ˈpɐʃtuː/ вошли в наш язык как кетчуп, пунш и пушту, хотя правильнее было бы кечап, панч и пашту, тем более что в источниках английских форм звука у никогда не было, так англичане передали именно а.


Ну и остаётся один вопрос: если cut кат, то почему cute кйут? Дело в том, что во французском латинский звук u перешёл в ü (как в немецком Tür «дверь»), однако на орфографии это не отразилось, французы пишут u, а произносят ü. В древнеанглийском этот звук был, но ко времени нормандского завоевания в большинстве диалектов уже был утрачен (об этом я рассказывал в отдельном посте). Соответственно французское u надо было как-то передавать, и англичане сочли, что ближайший аналог – йу, поэтому bureau «бюро» - /bjʊəˈɹəu/.


Краткое резюме:

1) До XVII века u англичане произносили как у.

2) В северных диалектах так произносят по сей день.

3) В литературном английском у в большинстве случаев перешёл в а, а написание осталось прежним.

4) В некоторых позициях перехода не было и в литературном английском: после p, b, f, w и перед l и sh; после p и перед d, t.

Наука | Научпоп

9.2K поста82.7K подписчиков

Правила сообщества

Основные условия публикации

- Посты должны иметь отношение к науке, актуальным открытиям или жизни научного сообщества и содержать ссылки на авторитетный источник.

- Посты должны по возможности избегать кликбейта и броских фраз, вводящих в заблуждение.

- Научные статьи должны сопровождаться описанием исследования, доступным на популярном уровне. Слишком профессиональный материал может быть отклонён.

- Видеоматериалы должны иметь описание.

- Названия должны отражать суть исследования.

- Если пост содержит материал, оригинал которого написан или снят на иностранном языке, русская версия должна содержать все основные положения.


- Посты-ответы также должны самостоятельно (без привязки к оригинальному посту) удовлетворять всем вышеперечисленным условиям.

Не принимаются к публикации

- Точные или урезанные копии журнальных и газетных статей. Посты о последних достижениях науки должны содержать ваш разъясняющий комментарий или представлять обзоры нескольких статей.

- Юмористические посты, представляющие также точные и урезанные копии из популярных источников, цитаты сборников. Научный юмор приветствуется, но должен публиковаться большими порциями, а не набивать рейтинг единичными цитатами огромного сборника.

- Посты с вопросами околонаучного, но базового уровня, просьбы о помощи в решении задач и проведении исследований отправляются в общую ленту. По возможности модерация сообщества даст свой ответ.


Наказывается баном

- Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей.

- Попытки использовать сообщество для рекламы.

- Фальсификация фактов.

- Многократные попытки публикации материалов, не удовлетворяющих правилам.

- Троллинг, флейм.

- Нарушение правил сайта в целом.


Окончательное решение по соответствию поста или комментария правилам принимается модерацией сообщества. Просьбы о разбане и жалобы на модерацию принимает администратор сообщества. Жалобы на администратора принимает @SupportComunity и общество Пикабу.

Автор поста оценил этот комментарий

Гм. А как тогда это работает у нас? Ведь не помним же мы написания слов?

раскрыть ветку (1)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Всю школу детей приучают писать не так, как они слышат. Это и "жи-ши", и различение -тся / -ться, и словарные слова, и много чего другого.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

В школе же правила всякие, я, например, кроме жиши и ться ничо и не помню. Ну, цыгана с цыплёнком могу вспомнить... Но как то не замечал за собой, чтобы я как то анализировал то, что пишу.
Зы. "словарные слова" - такого вообще не помню, что это хоть такое?

зыы. И конечно же написал через "и" )))

раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, тут играет большую роль зрительная память. Как правило, кто много читает, мало ошибается. А вот если Вам надиктовать список слов, которые Вы никогда в печатном виде не встречали, ошибок Вы наделаете много.

24
Автор поста оценил этот комментарий

во французском латинский звук u перешёл в ü (как в немецком Tür «дверь»), однако на орфографии это не отразилось, французы пишут u, а произносят ü

Я бы не сказал, что не отразилось. Для звука [u] французы стали применять диграф «ou».

Уррраа! Клапауций вернулся! :)))

раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Верное замечание, но это скорее косвенное влияние. Я же имел в виду, что ü не стали записывать как-то иначе (хотя теоретически могли бы).

показать ответы
10
Автор поста оценил этот комментарий
Почему так МАЛО!?
раскрыть ветку (1)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Дождитесь поста по Великому передвижению гласных, там будет много:)

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Правда ли, что звук "the" появился из-за проблем с зубами (цинга там и тд) - не было у моряков великих морских держав передних зубов зачастую?

раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, конечно, это байка. Более того, для произнесения этих двух звуков (глухого и звонкого) верхние зубы как раз нужны.

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Вопрос не в тему. Вот говорят в английском языке больше миллиона слов. В эту цифру ведь входят различные формы слов например с окончаниями -s, -ed? А фразовые глаголы считаются за отдельные слова?

раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, не входят и не считается. Однако такие подсчёты обычно проводят с учётом кучи профессиональной и устаревшей лексики. Точно так же миллион (и больше) можно насчитать в русском. Это не значит, что каждый носитель русского или английского пользуется миллионом слов.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

А почему в русском языке "как слышится так и пишется", а у них вот так всё сложно?

раскрыть ветку (1)
29
Автор поста оценил этот комментарий

Это в русском-то языке "как слышится, так и пишется"? Ведь "слышится" мы на самом деле произносим как "слышыцца".

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Да, с удовольствием читал. А есть ли более фонетичный язык, чем белорусский? И является ли таким эсперанто?
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Язык не может быть более или менее фонетическим. Фонетической может быть только орфография. Да, есть ещё более фонетические орфографии, чем белорусская. Например, сербская.


Что касается искусственных языков, то создавать для них сложную орфографию - заведомый дебилизм.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Лучше про «с» расскажи. Если в алфавите это «си»Почему в «Pacific Ocean» тремя разными способами читается: «ц», «к», «ш».  Почему в «Chicken» это «ч», а в «chronic» это «х».

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо за статью!
Верно ли, что к этому же случаю относится старый перевод на русский и произношение названия алкогольного напитка: рум вместо современного ром?
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

В принципе, может. Но более вероятен иной сценарий: рум из немецкого, в то время как ром из французского.

15
Автор поста оценил этот комментарий
Переходите на наш белорусский. На нём грамотно писать "сердце" как "сэрца" без Д, не ставить мягкий знак в глаголах после Ш, "напіцца" это тоже правильно, и, самое главное мы пишем "шыпшына", "цыкл", "жыр".
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
А если в двух словах,как это объяснить второкласснику?
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Раньше англичане говорили кут и пут, и на севере Англии так до сих пор говорят. Но потом у перешёл в а, однако не везде, это зависело от того, какие звуки окружали у. К сожалению, заимствования смазывают картину, так что при изучении английской орфографии это всё равно не поможет, произношение каждого слова придётся просто заучивать.

5
Автор поста оценил этот комментарий
Очень жаль, читал все ваши посты, почувствовал вкус к языкам, ухахатывался в комментариях с фриков трактористов. Эпоха ушла. Спасибо большое!

PS спасибо минусаторам блять
раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

@Kanaeme, @arsdor, @xpoback, @JerzyLets, @areaho0ray, @ZGleb, @DanielBrackley


Друзья, большое спасибо за тёплые слова. Я рад, что здесь есть люди, которым мои посты по-настоящему интересны. Тем не менее, как показали комментарии, таковых здесь немного, а для большинства я пишу слишком сложно. Встаёт вопрос, а поняли ли вообще пост даже те, кто поставил плюс? Или же они его оценили положительно только потому что выглядит умно, а вчитываться не стали. Наводит на мысль, что, возможно, развлекательный портал - не лучшее место для выкладывания таких материалов, и местная публика в массе своей мои посты не читает (впрочем, последнее было понятно уже давно).


Каждый написанный пост - это уйма времени. Надо продумать структуру, решить, что включать, а что нет, подобрать примеры, оформить всё. Если же комментарии вызывают негативные эмоции, это отбивает желание писать дальше. Комментарии под этим постом именно такие. Самый заплюсованный о том, что пост слишком сложный. Причём когда я попытался дать пояснение (возможно, довольно неуклюжее), автор этого комментария исчез. Видимо, не так уж сильно он хотел разобраться. А вот то, что на эту самую несчастную попытку пояснения свалился град минусов, для меня вообще за гранью понимания. Типа, "поясняй мне лучше, мразь" или как?


Ещё один комментарий (#comment_224894726) тоже поражает: "Больше похоже на выдержку из истории становления языка". То есть, человек не понял, что пост именно по истории языка, хотя это совершенно очевидно. Зато он свободно говорит по-английски, хотя для понимания поста достаточно школьного уровня английского. Но и это поддерживают читатели.


А вот человек пишет полнейшую ерунду (#comment_224869256), но и это поддерживают. Ведь он пишет уверенно и эмоционально. Выше @areaho0ray дал ссылку на настоящее объяснение, но, видимо, его читать никто не стал. Так зачем мне писать посты, которые почти никто не читает?


Вероятно, со стороны это выглядит так, будто я просто капризничаю. Возможно, но вынужден признать, что на настоящий момент я совершенно демотивирован что-либо писать здесь.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Нет. Конкретно в этом слове «ц» маскирует «т», но «т» тоже произносится. А «цца».. ну хрен знает, кто так говорит.

раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

:) Вы же понимаете, что ц = слитно произнесённые т и с? Таким образом, если вы считаете, что там произносится -тц-, это абсолютно аналогично тому, что написал я: -цц-. Ведь если аффриката долгая, то долго произносится именно затвор (в данном случае -т-).

8
Автор поста оценил этот комментарий

Здравствуйте, надеюсь, что про дальшейшее неписание вами новых постов - это была всего лишь шутка. У вас есть верная аудитория, которая обладает базовыми знаниями в области лингвистики и желанием разбираться в ней дальше.

А у меня как обычно спонтанный офф-топик вопрос:

Является ли германское Reich/Rijk когнатой латинского Rex и кельтского -riks или это древнее заимствование? Спасибо, и, пожалуйста, не прекращайте постить, всегда очень жду!

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, не шутка.


Является ли германское Reich/Rijk когнатой латинского Rex и кельтского -riks или это древнее заимствование?

Считается древним заимствованием из пракельтского в прагерманский. На это указывает вокализм корня, отражающий кельтский переход ē > ī.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Почему station - это стейшн, а не статион/стейтион? 🤔

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
А есть подобное про i? Почему mint это минт, а pint - пайнт?
раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Пока нет, но обязательно будет.

6
Автор поста оценил этот комментарий
Я вас понимаю. Делаешь что-то, делаешь, тратишь силы, творишь, а тут такой фидбэк ублюдский. Интересно было бы узнать, сколько нас здесь таких, искренне интересующихся. Может быть, стоило уйти бы на патреон, к примеру. И удовлетворение от просвещения масс могло бы дополнятся удовлетворением от допдохода.
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

На новой площадке нужно заново тратить силы на раскрутку аккаунта. Никакого желания заниматься этим нет. Да и не думаю, что посты по лингвистики кто-то захочет финансировать. Ну, может, рублей 500 в месяц пришлют. Чтобы это стало прям допдоходом, нужно строчить тексты в больших количествах.

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Хороший обзор, но он слабо пересекается с рядом исторических факторов, при фиксации которых сразу стало бы проще понять все эти переходы и перепрыжки.

Фактор первый: этнически англия была неоднородна - на юге преимущественно саксы (считай фризы), на севере "датчане".

Фактор второй: на английском до определённого времени говорили только в среде простонародья, а даже морячки говорили на голландском арго, не говоря уже о том, что вся элита была поголовно франкофонной.

Фактор третий: первый словарь английского языка был составлен в америке.

раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий

И очень хорошо, что слабо пересекается, потому что всё это не имеет отношения к фонетическому переходу, описанному в посте. Особенно словарь, который, кстати, был опубликован в Англии (https://www.bl.uk/learning/timeline/item102970.html).

34
Автор поста оценил этот комментарий
Ну да, а зачем и почему был этот фонетический переход
раскрыть ветку (1)
28
Автор поста оценил этот комментарий

Фонетические переходы не бывают зачем, у фонетики нет цели, только путь.


На вопрос почему ответить можно, только это требует отдельной серии постов о том, как вообще происходят фонетические изменения.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Дорогой мой автор. А где-нибудь кроме пикабу ты пишешь?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Нет. Но если начну, то дам ссылку в профиле.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Вы если надумаете где-то на другой платформе что-то открыть, дайте знать на Пикабу подписчикам!


А вообще я бы с радостью книгу прочёл бы вашего авторства

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Договорились!


Вот кстати насчёт книги давно подумываю. Возможно, это будет продуктивнее отдельных постов на Пикабу.

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

@klapaucjusz, вы нам пиздец как нужны, это невыносимо

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Да я и сам неслабо приуныл:(

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

     Мне всегда интересно почитать ваши посты. Хотя я не поставил ни одного плюса: принципиально не плюсую посты на пикабу.
     Если для многих "слишкам сложна", то можно писать небольшие постики про повседневные слова а-ля "Почему в слове парашют пишем шю" и делать акцент на одно-двустрочный вывод вроде "потому что дяди так решили", в тоже же время разжевать более подробно для тех, кто волен читать больше двух абзацев. Что-то вроде "коротко: потому что вот так вот. Длинно: в тридевятом царстве в тридесятом государстве...".
     В общем, я абсолютно понимаю демотивирующие моменты и, к сожалению, не могу ничем мотивировать. Скорее всего через некоторое время негативные (вполне оправданные) эмоции утихнут и желание писать снова появится. Очень надеюсь на  это.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
можно писать небольшие постики про повседневные слова а-ля "Почему в слове парашют пишем шю"

Честно говоря, вряд ли мне захочется такое писать. Мне именно то и нравилось на Пикабу, что здесь заходили текстовые длиннопосты, иногда вообще без иллюстраций.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Сколько копий было сломано с фриками, особенно на популярных темах и ничего. Хотя там такие люди, у которых картина в голове пусть и дикая, но уже полностью сформированая. Я, например, не вижу смысла им что-то пытаться объяснить, это бесполезно. Но для вас это проблемой никогда не было. А тут просто мимопроходящий человек, что-то недопонял, не вникнув. Как по мне, нормально, естественно и неизбежно. Это же посты по занудной лингвистике.
Вернуться к постам мы вас всё равно не можем заставить, поэтому просто желаю скорейшего морального восстановления.))
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

В спорах с фриками я почти всегда чувствовал, что читатели на моей стороне. Именно благодаря этой поддержке и накропал 140 с лишним постов.


А тут человек говорит "сложно, непонятно" и читатели его поддерживают. Выхода два: писать проще или не писать вовсе. Но писать проще, не перевирая материал, я не умею, это редкий талант, который я не был одарён. Остаётся не писать вовсе.

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий
Да это же Пикабу. Тут ситуация когда наиболее неадекватную позицию заплюсовывают, а противоположную топят в минусах случается достаточно часто. Но, поверьте, людей, которые действительно по достоинству оценят ваш труд, намного больше, просто они меньше отсвечивают чем неадекватны.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Тут ситуация когда наиболее неадекватную позицию заплюсовывают, а противоположную топят в минусах случается достаточно часто.

Да, я уже давно понял, что содержание для многих людей имеет меньшее значение, чем, скажем, уверенность говорящего (поэтому так охотно верят уверенным фрикам, а не неуверенных учёным). Но так есть ли смысл писать для людей, которые оценивают не по содержанию, а по форме?

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да, понимаю. Ротацизм привёл для примера, потому что не знаю, во что перешёл начальный л, и так ли это. А набор изменений для каждого языка/группы языков свой, поэтому не знаю даже, что гуглить в этом случае.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

В пратюркском л- > й-.

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Автор, вернись, вас не хватает.
Дайте пожалуйста ссылку, где ещё вас можно читать
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Пока что нигде не пишу. Если надумаю возобновить посты здесь или в другом месте, дам знать.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Пишу с опозданием, надеюсь, вы меня прочитаете


Я писал комменты в большинстве ваших постов, ставил плюсы, задавал вопросы по теме, я читал каждый пост. Когда выходил ваш пост, я не читал его сразу, сидя в туалете, а берег его "на вечер", что бы прочитать вдумчиво, задать вопросы по теме.

На Пикабу только 2 автора, к постам которых я относился так же трепетно - второй автор это @erohov.


Я, моряк из Одессы, живущий (спасибо войне) в Полше, свободно говорящий на английском, польском, румынском ну и русском/украинском языках, с искренней любовью к лингвистике и к тем, кто ее популяризирует.


Я считаю это большой утратой - и для Пикабу, и для себя. Потому что аналогов нет, по сути. Микитко - не то.


Знайте, что были те, кто искренне ценил ваши посты и ваш труд, кому они были небезразличны.


Но знаете, я вас не понимаю все же. Я сам веду телеграм канал (когда-то вы мне говорили, что там, дескать, нельзя комментировать посты - теперь уже можно), где пишу длиннющие лoнгриды на разыне темы (в основном, околоисторические). Там 20 с небольшим подписчиков. И мне совершенно не жалко писать длиннющие посты ради 20 челвоек - ведь они читают, и им интересно! Неужели среди ваших подписчиков не наберётся бо́льшего числа?...

Ведь даже такое количество людей, которым вы интересны - уже достаточно, что бы строить для них maszynę do spełniania życzeń...

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за тёплые слова! Посмотрим, пока что настроения писать посты просто нет.


В своё время меня очень впечатлила деятельность Антропогенеза. Если посмотреть тот же Пикабу десятилетней давности, то немогликов здесь плюсовали. Не говорю уже о том, что творилось в других соцсетях. Однако благодаря деятельности Соколова со товарищи сейчас над ними в основном смеются. Мне очень хотелось бы каких-то позитивных подвижек в общественном сознании в отношении лингвистических заблуждений. Не похоже, чтобы даже мои посты на Пикабу в этом что-то меняли (и это ужасно угнетает), а уж если уйти в телеграм-канал с 20 подписчиками, то об этой мечте можно забыть навсегда.


P.S. Держитесь, надеюсь, что всё будет хорошо!

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

У меня сегодня ещё и комп сдох, так что по-вашему не выйдет. Сделайте хоть какой пост, а то совсем невмоготу.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Вряд ли я буду в обозримом будущем писать посты. И так настроения не было, а теперь так тем более:(

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Как вы?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Пытаюсь работой отвлечься от этого всего. Получается средне, конечно:(

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Скажем, Коберник
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Не факт, что она связана с Kopernik (см. скриншот).


Особенно если учесть наличие формы Köbernik.

Иллюстрация к комментарию
2
Автор поста оценил этот комментарий

Добрый вечер. Какова этимология фамилии Коперник?
Есть ли связь с медью?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Добрый! На эту тему была долгая дискуссия (см. обзорную статью: https://bazhum.muzhp.pl/media/files/Komunikaty_Mazursko_Warm...)


Собственно фамилия происходит от названия деревни Koperniki, а вот откуда топоним - вопрос более сложный. Роспонд действительно связывал с медью, но в древнепольском нет ни koper, ни kopernik в таком значении. Есть только koperwaser "медный купорос", ну и kopr "укроп" (в современном польском - koper). То же и для XVI века.


Зато в говорах мы находим kopernik как название растения. По всей видимость, это как раз производное от koper. Так что скорее растительная версия вероятнее, но чтобы сказать увереннее, надо изучить литературу вопроса и аргументы сторон.

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Я был бы не против небольшого мирного тг канала или чего-то подобного

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Хм, это идея, которую стоит обдумать.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

А вы прям хотите писать очень широкой аудитории?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, я реалист и понимаю, что действительно очень широкая аудитория мне никогда не светит. Не та тематика, не тот формат. Но всё же хочется, чтобы посты читало (и понимало!) как можно больше людей. В этом и смысл научпопа: доносить написанное специалистами для специалистов до широкого читательского круга.

показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий
Стоит
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за поддержку, но я уже решил, что писать посты для Пикабу больше не буду.

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий
С возвращением! (по моим ощущениям, уже не первым)
Так получается в условном cut звучит обычный русский а? А английской транскрипции до сих пор пишут другой символ, и тут путают, собаки).
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Сила традиции, что поделать.

5
Автор поста оценил этот комментарий

Честно говоря, я не понял, что именно Вам неясно.


ПОЧЕМУ все таки читается по разному.

Потому что был фонетический переход у > а, который был позиционно ограничен, то есть, происходил не во всех возможных позициях.

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Офигеть, пытаешься человеку ещё раз объяснить, так ещё и минусов накидывают. Ну, видимо, не стоит мне больше рассказывать об истории английской орфографии.

показать ответы
68
Автор поста оценил этот комментарий
Возможно я не внимательно читал пост, хотя перечитал дважды, но я так и не увидел ответа почему так произошло. В посте есть куча примеров фиксирующих отличия в произношении, есть фиксация факта различных вариантов произношения в разных регионах, отсылки к искажению первоначального произношения в следствии заимствования через печатные источники. Но я так и не обнаружил в посте ни одного факта, события или причины по которой я бы понял ПОЧЕМУ все таки читается по разному. Заголовок меня обманул или я не достаточно лингвист, что бы увидеть причины разночтений в примерах разночтений. Если бы заголовок был по типу "Примеры различного произношения буквы u в английском языке", то вопросов не было вообще.
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Честно говоря, я не понял, что именно Вам неясно.


ПОЧЕМУ все таки читается по разному.

Потому что был фонетический переход у > а, который был позиционно ограничен, то есть, происходил не во всех возможных позициях.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Тыкните в следующий раз меня, если несложно

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Следующий пост уже написан, так что приходите в воскресенье в 12 по Москве, сможете посоревноваться с академиком РАН в интерпретации древней надписи. А вообще сейчас же вроде сделали вариант подписки с уведомлением о новых постах, ткните кнопку, и сайт Вас сам известит:

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

О, я думал вы всё же с концами. Давайте ознакомимся.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Пару недель назад наткнулся на статью, которой не мог не поделиться с Пикабу, а потом как понеслось...

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Вопрос: в праиндоевропейском ведь различались звуки [б] и [в]?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В праиндоевропейском были b (б) и bʰ (б придыхательный), а также w. Звука v (в) в праиндоевропейском вообще не было.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Добрый день. Можете прокомментировать?
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Кто-то переврал. Норма предписывает не применять его к себе, а не к мужчинам.

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Як ше маш, пане @klapaucjusz ’у? Давно че не видзяуэм. Мам надзее, же у чебе ест вшыстко в пожондку :)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

W najlepszym porządku, o ile oczywiście w dzisiejszych czasach w ogóle można być w porządku:( Co słychać u Ciebie?

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
А анонсированный пост можно будет увидеть?:(
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Так и остался недописанным, как и несколько других.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Вы как?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Без изменений.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

А у меня ещё одна тема появилась. Почему в славянских языках такие разные названия для государственного флага.

Раз вы не будете писать здесь, можно ваши альтернативные контакты? Хочу свалить с Пикабу

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да я и на других ресурсах писать не планирую. В ближайшее время уж точно. Никакого желания писать посты нет.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Огромное спасибо, да действительно интересная тема)
И ещё. А схожие фамилии с коб, а не коп могут быть производными от того же слова? Мена -п на -б ведь вероятна?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Какие фамилии Вы имеете в виду?


Мена -п на -б ведь вероятна?

В заимствовании вполне может быть. В исконном слове это было бы скорее странно.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

А где будете?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да нигде не буду, думаю. Раскручиваться на другой платформе нет ни сил, ни желания.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Есть ещё вопрос не по теме: основная версия происхождения слова лагман в тюркских — это заимствование из китайского. Но откуда берётся г? В самом китайском слове её нет. Может ли тюрское слово отражать прошлое состояние слова, ещё до потери этой согласной в конце слова?
Аргументом в пользу заимствования называют то, что тюркские слова не начинаются с л. Есть ли название у процесса, который к этому привёл? (По аналогии с ротизацией)
Спасибо.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хороший вопрос, боюсь навскидку я на него не отвечу.


Ротацизм - это переход любого звука в р. Собственно, если в языке любое начальное л- переходит в р- - это тоже ротацизм.

показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

А почему не будет новых постов…или будут в другом месте? Я постоянно жду и проверяю….

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Не, не будет в другом месте. Здесь же не будет, потому что, как оказывается, пишу слишком сложно, а попытки пояснить ещё и минусуют. #comment_224850013

Так зачем время терять?

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

У меня девушка таки выехала.


В копилку будущих тем: -ца и -ця в славянских языках

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

@arsdor, что-то Вас давно в комментариях не было. А у меня там есть пара новых постов:)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати, я, кажись, нашёл, откуда ноги растут.
В общей канве необоснованной "отмены" кушать особо отличилась грамота.ру.

Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.
Использование глагола кушать в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал), а также когда мужчина или женщина говорит от имени четы или семьи: мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи.
Что за чудная лингвистическая категория такая — мещанство? И почему же это плохо? Скажем, с воровским жаргоном ещё можно определиться. Но мещане?


http://new.gramota.ru/spravka/trudnosti?layout=item&id=3...
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Что за чудная лингвистическая категория такая — мещанство? И почему же это плохо? Скажем, с воровским жаргоном ещё можно определиться. Но мещане?

Явно пересказывают какой-то советский источник, "мещанский" в негативном смысле использовалось только тогда. Сейчас это уже даже как-то странно читать.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Я взял не из книг, просто так мне репетитор по польскому говорил, вот и осталось в памяти

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да, я понял, просто впервые столкнулся с этим мифом.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Вы не спрашивали, но я скажу)

Мне довелось жить в трёх воеводствах в Польше


Сейчас судьба-злойдейка после начала войны снова закинула сюда, на этот раз в Познань


Когда я учил польский, то мне говорили, что жители Познани выговаривают ę в конце слова как полноценную носувку, а не как обычное e.


Так вот, ничего такого нет. Я даже специально спрашивал - сказали, да нет, так же, как везде произносим.

🤷

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это какой-то миф, первый раз слышу, если честно. Даже в говорах тех краёв такого не отмечается: http://www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=leksykon&amp...

https://www.slavatlas.org/files/publications/atlasy/ola2a/ma...

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо вам еще раз, можете ли посоветовать какую-нибудь литературу в схожем формате (или что-нибудь похожее на Фортунатова, например, по стилю изложения, только отражающее более современный взгляд на лингвистику. Чтобы не исключительно уж профессиональным языком написано, но в то же время было бы интересно человеку с поверхностными знаниями лингвистики и понимание того, что слово «радость» не происходит от «РА доставляет»

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Современная лингвистика - это очень большая область знаний. Но если интересует именно компаративистика, то начать лучше с отличного учебника "Сравнительно-историческое языкознание" Старостина и Бурлак.

показать ответы