Побег из Шоушенка в Шоушенк

Побег из Шоушенка в Шоушенк

Комиксы

56.4K постов42.2K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
47
Автор поста оценил этот комментарий

Когда я сказал в компании что не смотрел "Побег из Шоушенка", мне настоятельно рекомендовали посмотреть. Но я-ж задрот. Решил сначала книгу осилить, а потом кино. Вот когда рыжий ирландец превратился в черного негра - вот это было неожиданно. Но Морган Фримен настолько хорош, что ему простительно не быть ирландцем.

раскрыть ветку (3)
22
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Книгу не читал, но в фильме в конце беседы это было обыграно:

Mr. er...?

Мистер...?


Red. The name's Red.

Рыжий. Все зовут меня Рыжим.


Red?

Рыжий?


Why do they call you that?

Почему они так тебя зовут?


Maybe it's because I'm Irish.

Может, потому, что я ирландец.

4
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий
Фильм смотрел много раз, дёрнуло меня прочитать книгу недавно. Увы наверное это тот редкий случай, когда экранизация лучше чем книга от которой и дан старт.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку