Дубликаты не найдены

+9
Это не переводчик гугл не знает, это ты не знаешь, что в английском языке есть исключения. Прилагательные hungry, strange, straight и именно angry образуют превосходную степень только со словом the most.
раскрыть ветку 31
+8
ты автору словно лицо обоссал:)
раскрыть ветку 27
+1
Ты так говоришь, как будто это что-то плохое)
раскрыть ветку 5
-12
поспешный вывод, этим высером он обоссался сам и в частности на свое же лицо

http://www.kinopoisk.ru/film/429040/
раскрыть ветку 20
ещё комментарии
+1
Только вот печаль в том что название фильма)
http://www.kinopoisk.ru/film/429040/
Производство США)
-10
Трудно быть дауном, а?) http://www.kinopoisk.ru/film/429040/
раскрыть ветку 1
0
русс и анг названия почти всегда не соответствуют дословному переводу.
я думал это уже даже в школах рассказывают
ещё комментарии
+3
Кто ест парня?
ещё комментарии
0
Удивленный парень
Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: