19

Перевод восьмой книги "Гарри Поттер и проклятое дитя" (читабельный)) ч. 12

АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

ХОГВАРТС, ЛЕСТНИЦЫ


Альбус следует за Гарри по пятам.


Альбус: Что ты будешь делать если я убегу? А я убегу!

Гарри: Альбус, возвращайся в постель.

Альбус: Я снова убегу.

Гарри: Нет, не убежишь.

Альбус: И на этот раз я прослежу за тем, чтобы Рон меня не нашел.

Рон: Мне показалось или меня звали?


Рон выходит на лестницу. Выглядит Рон несколько нескладно, его мантия явно коротка ему и изношена.


Альбус: Дядя Рон! Слава Дамблдору. Никогда я еще не нуждался в ваших шутках, так как сейчас...


Рон нахмурился.


Рон: Шутки? Я не знаю ни одной шутки.

Альбус: Конечно знаете! У Вас же магазин всевозможных вредилок и шутилок.

Рон (недоуменно): Магазин вредилок и шутилок? Не понимаю о чем ты. Я рад, что встретил тебя, я нес тебе сладости, чтобы ты быстрее шел на поправку... На самом деле Падма часто говорит о тебе и переживает за твое здоровье, и она подумала, что тебе пригодилось бы что-то для школы. Вот тебе от нее - набор перьев для письма.

Альбус: Кто такая Падма?


Гарри хмурится.


Гарри: Твоя тетя.

Альбус: У меня есть тетя Падма?

Рон (Гарри): Ты использовал Конфундус на нем? (Альбусу) Моя жена, Падма. Ты должен помнить ее. Пахнет мятой и говорит быстро. Падма, мать Панжи! (Гарри). Вот почему я и пришел. Панжи. Он снова попал в беду. Я хотел послать ему громовещатель, но Падма заставила меня прийти лично. Сам не понимаю почему. Наверное она издевается.

Альбус: Но... ты женат на Гермионе.


Рон в ужасе смотрит на него.


Рон: Гермиона. Ну, нет. Неееееееет, борода Мерлина.

Гарри: Альбус даже забыл, что он в Гриффиндоре.

Рон: Да? Ну, прости старик, но ты в Гриффиндоре.

Альбус: Как же я попал в Гриффиндор?

Рон: Ты попросил Шляпу, разве ты не помнишь? Панжи спорил с тобой, он был уверен, что ты никогда не попадешь в Гриффиндор. И чтобы ему насолить ты умолял Шляпу отправить тебя туда. Я не виню тебя ( сухо) Иногда мы все хотим стереть ехидную улыбку с чужого лица.(испуганно)Пожалуйста, не говори Падме что я это сказал.

Альбус: Кто такой Панжи?


Рон и Гарри уставились на Альбуса.


Рон: Проклятье, ты на самом деле не в себе? Приходи в себя скорее, а то и тебе придется отправить громовещатель.


Рон выглядел абсолютно другим человеком.


Альбус: Но это... не имеет смысла.

Гарри: Альбус, перестань притворяться. Я все равно не изменю своего решения.

Альбус: Папа, у тебя есть два варианта...

Гарри: У меня нет вариантов. Если я не сделаю этого, то навлеку на тебя проблемы.


На лестнице появляется Скорпиус.


Скорпиус: Альбус? Ты в порядке. Это было круто.

Гарри: Он полностью здоров, но нам нужно идти.


Альбус смотрит на Скорпиуса, его сердце разбито, он молча проходит мимо него.


Скорпиус: Ты злишься на меня? Что происходит?


Альбус останавливается и поворачивается к Скорпиусу.


Альбус: У нас получилось? Сработало?

Скорпиус: Нет... Но, Альбус...

Гарри: Альбус. Я не знаю о чем вы говорите, но я требую это прекратить. Это мое последнее предупреждение.


Альбус смотрит на своего отца, он непреклонен, а после вновь поворачивается к Скорпиусу.


Альбус: Я не могу, ладно?

Скорпиус: Не можешь, что?

Альбус: Просто, будет лучше если мы не будем общаться, ОК?


Альбус уходит со своим отцом. Скорпиус смотрит ему в след, он чувствует себя опустошенным.



АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ДЕСЯТАЯ

ХОГВАРТС, КАБИНЕТ ДИРЕКТРИСЫ


Макгонагалл выглядит несчастной, Гарри решительным, а Джинни не может найти себе места.

Небольшой кабинет заполнен напряжением.


Макгонагалл: Я не уверена, что карта Мародеров должна использоваться таким образом.

Гарри: Если вы увидите их вместе, нужно будет вмешаться, я запрещаю им общаться друг с другом.

Макгонагалл: Гарри, ты уверен, что это верное решение? Знаешь, не мне сомневаться в мудрости кентавров, но Бэйн, он озлоблен на людей. Он мог солгать тебе рассказав пару красивых историй про облака и созвездия.

Гарри: Я доверяю Бейну. Альбус должен держаться подальше от Скорпиуса. Ради себя и других.

Джинни: Я думаю, что Гарри хочет сказать...

Гарри (яростно): Профессор знает, что я хочу сказать!


Джинни с удивлением смотрит на Гарри, она не ожидала такой резкости от него.


Макгонагалл: Альбуса проверили лучшие волшебники и волшебницы и ни один из них не ощутил на нем сглаза, проклятия или чего-то такого.

Гарри: И Дамблдор...Он сказал...

Макгонагалл: Что?

Гарри: Его портрет. Я говорил с портретом. Он сказал мне несколько важных вещей.

Макгонагалл: Дамблдор мертв, Гарри. Я говорила тебе раньше, что портреты не обладают и половиной тех знаний, которыми обладали те, с кого их писали.

Гарри: Он сказал, что любовь ослепила меня.

Макгонагалл: Портрет директора - не более чем память. Он помогает мне в принятии решений. Как только я стала директором школы и вошла в этот кабинет, мне дали очень важный совет - не путать портрет человека с человеком. Теперь я советую тебе то же самое.

Гарри: Но он был прав. Я вижу это. Я понял то, что он говорил мне.

Макгонагалл: Гарри, ты никак не можешь отойти от побега Альбуса, его поисков, от твоих страхов из-за боли в шраме. Но, я уверена, что ты совершаешь ошибку.

Гарри: Альбус не любил меня раньше. Может сейчас он меня ненавидит, но так он будет в безопасности.  Я очень уважаю Вас, Минерва, но... у Вас нет детей.

Джинни: Гарри!

Гарри: Вы не сможете меня понять.

Макгонагалл (глубоко обижена): Я всю свою жизнь проработала учителем, думаю это компенсирует отсутствие у меня детей...

Гарри: Эта карта покажет вам, где находится в Альбус в любое время - я надеюсь, что вы воспользуетесь ей. Если вы проигнорируете мою просьбу, я прибегну к силе Министерства Магии, надеюсь, вы поняли меня?

Макгонагалл (ошеломленная тоном Гарри): Прекрасно поняла.


Джинни растерянно смотрит на человека, который раньше ей был хорошо знаком, но теперь...



АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ

ХОГВАРТС, КАБИНЕТ ЗАНЯТИЙ ПО ЗАЩИТЕ ОТ ТЕМНЫХ ИСКУССТВ


Альбус входит в кабинет, чувствуя себя немного неуверенно.


Гермиона: Вот и ты, беглец, скрывающийся от правосудия. Наконец, ты почтил нас своим присутствием.

Альбус: Гермиона?


Его поразило увиденное, Гермиона стояла перед столами для письма в дальней части кабинета.


Гермиона: Профессор Грейнджер, Поттер, ты забыл, как ко мне обращаться?

Альбус: Что Вы здесь делаете?

Гермиона: Занимаюсь обучением и воспитанием детей, видимо во имя искупления своих грехов, а что ты здесь делаешь? Надеюсь, ты пришел, чтобы учиться.

Альбус: Но ты.. Вы же... Министр Магии...

Гермиона: Может тебе это приснилось, Поттер? Так, сегодня мы будем изучать заклинание Патронуса.

Альбус (поражен): Вы наш учитель Защиты от Темных Искусств?


Вокруг поднимается хохот.


Гермиона: Я начинаю терять терпение. Десять очков с Гриффиндора - за очевидную глупость.

Полли Чампман (оскорбленно): Нет. Нет. Он специально это делает. Он терпеть не может наш факультет - все это знают.

Гермиона: Присядьте, Полли Чапман, не усугубляйте ситуацию. ( Полли вздыхает и садится) Вы тоже лучше присядьте, Поттер. Конец дискуссии.

Альбус: Но Вы же не такая, не это имели ввиду...

Гермиона: Двадцать очков с Гриффиндора надеюсь, дадут тебе понять, что я именно это имела ввиду.

Ян Фредерикс: Если ты не сядешь прямо сейчас, Альбус...


Альбус обреченно садится.


Альбус: Могу я только сказать...

Гермиона: Нет, не можешь. Просто молчи, Поттер, иначе твои дела станут еще более скверными, нежели сейчас. Так, теперь, кто может мне сказать, что такое Патронус? Никто? Да вы просто куча бездарей и лентяем.


Гермиона ехидно улыбается, ее губы вытягиваются в тонкую линию.


Альбус: Нет. Это глупо. Где Роза? Она скажет Вам, что вы выглядите глупо.

Гермиона: Кто эта Роза? Твоя вымышленная подружка?

Альбус: Роза Грейнджер-Уизли! Ваша дочь! (До него вдруг доходит) Ну, конечно, ее нет, потому что вы и Рон не женаты...


Аудитория взрывается хохотом.


Гермиона: Как ты смеешь! Пятьдесят очков с Гриффиндора. Ученики, я уверяю Вас, что если еще раз, кто-нибудь прервет мою лекцию - я сниму сто очков.


Она окидывает взглядом класс, ученики не шевелятся.


Гермиона: Отлично. Патронус это защитник. Это отражение энергии ваших положительных чувств и эмоций, Патронус принимает форму животного, которое наиболее близко именно Вам. Это дар света. Если Вы научитесь вызывать Патронуса, то он сможет защитить вас от многих бед этого мира. Мне кажется, что некоторым из Вас, стоит научиться пользоваться этими чарами, как можно раньше.



P/S/  Подписчики - привет Вам всем))

Дубликаты не найдены