Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности

У меня есть достаточно богатая коллекция старой и старинной литературы, посвященной автомобилям и автомобилизму. И вот недавно, разбирая завалы, я наткнулся на этот журнал. "Иллюстрированный автомобильный туризм" за октябрь 1929 года.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Дорогое, качественное издание по цене 15 тогдашних франков. Формат больше ,чем 2 А 4. Сколько страниц не знаю . Там римскими цифрами нумерация. Но их много. Редакция дает советы автомобильным путешественникам и отвечает на вопросы. Вот, к примеру их рейтинг автомобилей.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Шестицилиндровый Окланд. Безупречный комфорт для дальних расстояний.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Компактный Шевроле, для тех, путешественников , которые не приемлют большие размеры.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Минерва идеальна для тех, кто хочет путешествовать, но не любит сам управлять автомобилем. Рядом с вашим chauffeur можно посадить кого-нибудь из прислуги и они не будут вас обременять своим присутствием.

Большой раздел посвящен женской дорожной экипировке Тут и моды.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Тут и аксессуары для безопасности и комфорта.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Вот еще.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Конечно много рекламы, рассчитанной, как на мужскую аудиторию

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

так и на женскую

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Но главная ценность этого издания в том, что там печатались рассказы и отзывы путешественников. Причем в этих рассказах между авторами происходят диалоги и ссылки друг на друга.

Редакция помогает туристам с фотографиями. Они, конечно чёрно-белые, но особенно удачные снимки перерисовывает в виде картин редакционный художник. Вот так.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

А особенно ценные кадры - картины не напечатаны на страницах. Они отдельными листами вклеены в журнал. Причем вклеены так деликатно, что их можно вынуть, обрамить и повесить на стену.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Я решил сделать перевод.У меня достаточно хороший французский язык. Я знаю целых пять слов. Среди них местоимение, частица, глагол, числительное и существительное. Этого мне обычно хватало для бесед с франкоговорящими собутыльниками. Но для перевода рассказов о путешествиях этого было маловато. Но все получилось. В тексте я намеренно иногда оставлял прямой перевод без обработки. Это дает больше колорита и погружения в ту реальность. Работая над текстом, я пытался сохранить стиль того автора и не пытался привнести что-то свое.

Короче не судите строго. И если понравится, то продолжу. Но не сразу.


Сказка сна и пробуждений под бездонным небом.


ЭРВЕ ЛАУВИК

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Нет смысла отрицать тот факт, что комфорт ночевки на природе далек от комфорта ночевки во дворце. Трава слишком близко. В траве слишком много её маленьких надоедливых обитателей. Грязь под палаткой в сухую погоду похожа на порошок какао, а в дождь – это уже вязкий шоколад.

Солнце сурово днем, а утренний туман бывает морозным у берегов Ривьеры. И мы опять ждем тепла после холодных, восторженных поцелуев звездной ночи. И комары….

Так получилось, что провидение, удача и трудолюбие подарили нам с моей очаровательной Эммой скромный автомобиль и мы, вполне цивилизованные люди захотели побродяжничать. И начали использовать этот автомобиль в туристических целях.

Сначала были гостиницы. Часто хорошие, иногда нет. Но в одной из них, валет* , отгоняя машину в гараж, помял ей крыло и сжег стартер. Глупый заменитель старого жениха! Я настолько расстроился, что захотел заночевать на улице под потолком бездонного неба, и со стенами из качающихся деревьев.

Эмма поддержала мою идею. Те, кто спал в полях, видели, как сельская местность засыпает в вечернем покое , а затем просыпается после полной тишины. Эти люди видели чистое восходящее солнце, гуляли на рассвете и нюхали розы. И эти счастливцы не хотят возвращаться в гостиницы, где от мебели остро пахнет свежим лаком и еще пахнет могучим рагу с кухни. И если кто-то уставший приехал в полночь и лег спать, то он будет разбужен соседями , которые с шумом уезжают на рассвете. И , в любом случае в 5 часов ночи какая-нибудь Жанет начнет громыхать ведрами, что бы напоить лошадей. Воспетый многими провинциальный покой?! Да это ад.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Так, что же? Палатка? Она была всегда предпочтительней для большинства потому, что была самой простой и проверенной. Еще Жюль Сезар** иногда спал в палатке, хотя туристом не был. Нынешняя индустрия, производящая туристические товары, предлагает разные типы палаток. За 300 франков*** можно купить современную модель в любом универмаге. Она будет складываться в 28 раз и не будет занимать много места.

Некоторое время назад мы купили палатку и поехали в большой компании на природу. Кхм. Сначала при установке палатки я получил несколько ударов молотком по пальцам при содействии нелепых друзей, которые смеялись как куры. Потом пошел дождь…

Для бойскаутов это было хорошо. Но я уже не бойскаут. Джину было уютней в его бутылке, чем нам в промокшей палатке на 2000 м. в горах под дождем. И пауки… И парочка артишоков под матерчатым полом.

Я не буду излишне демонизировать жизнь в палатке. Но даже имея в компаньонах мою дорогую Эмму, под кучей спальных мешков мне было плохо. А я не сибарит. Я просто привык жить в доме с прочными стенами.

И вопрос цены. Конечно поездка с палаткой намного дешевле, чем ночёвки в гостиницах, но после небольшого количества поездок палатка приходит в негодность и надо покупать новую.

Следующая ступень в туризме – это плоский прицеп с брезентовым домиком - тентом. Он подходит для двоих. А зачем нам кто-то еще? Существует целый ряд таких палаточных прицепов, внешний вид которых весьма соблазнителен.

Наш постоянный автор г-н Бодри де Сонье, чей опыт в вопросах туризма огромен рассмотрел все плюсы и минусы таких прицепов. Рассказ о них вышел в L’Illustration в 1922 году. Конечно многое с той поры устарело , но два главных недостатка таких конструкций остались. Палаточные прицепы хороши только если Вы приехали в живописное место и остались там жить дней на 8. Но если Вы собираетесь активно путешествовать, то все плохо. С установленным тентом передвигаться нельзя. А складывать и раскладывать его каждый раз, а еще и в дождь – это полная катастрофа. Плюс есть. Такой прицеп очень легкий и не нагружает машину. Но этого слишком мало.

Стоит упомянуть еще одного автора, который любит путешествовать с жилым прицепом, спать вдали от людей под лазурным небом и пишет об этом .  Это уважаемый Махараджа Гвалиора ( а может его секретарь). Но у индийского принца не маленький прицеп. У него трёх, а может быть пятитонный памятник на колесах ценой в 300 000 франков, для передвижения которого, необходим очень дорогой автомобиль с двигателем мощностью 80 лошадиных сил.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

И вернемся опять в статье г-на Бодри де Сонье. Он считает, что лучше всего подходит для путешествий трейлер. Легкий Трейлер – трейлер, который следует за обычным автомобилем. Его можно поставить на место, которое считается подходящим, отцепить и поехать полюбоваться окрестными деревнями или на экскурсию в город. Поехать на машине без всяких отягощений. Поехать так же , как вы привыкли ездить по Парижу. Вся амуниция останется в трейлере.

Спасибо , уважаемый г-н Бодри де Сонье! Мы, по Вашему совету купили Трейлер – трейлер , подцепили его к нашему скромному, но терпеливому В – 14**** и поехали в путешествие.

Он у нас трехметровый. Внутри две удобные кровати, которые днем складываются в продольные диваны. Похоже на железнодорожное купе первого класса. На этих диванах могут днем сидеть 8 человек, но зачем они? Нам с Эммой хорошо вдвоем. Весит наш домик 500 кг. Когда мы едем, то почти не замечаем его присутствия даже на крутых поворотах. Мощности нашего двадцатидвухсильного двигателя вполне хватает. На хорошей дороге скорость 60 – 65 км. ч. В среднем 45 км. ч.

Очень удобно то, что все вещи едут в трейлере на своих местах. И одеколон и салфетки. Не надо ничего искать. А в случае, когда все вещи сложены в багажник, если Вам понадобилась пудреница, свежий воротничок, сэндвич или карта, то они будут последними, кого Вы достанете со дна багажа.

У нашего трейлера есть 4 ноги - упора новейшей разработки. Они регулируются по высоте. У трейлера г-на Бодри де Сонье упоры были простые и он вынужден был искать в богатой плодородной земле плоские камни, что бы подсунуть их под упоры и уравновесить конструкцию. И ночью один из этих камней укатился и трейлер наклонился как Пизанская башня.

У нас есть три окна. Стены утепленные. Под кроватями большие сундуки для постельных принадлежностей. Но главное - это надувные матрасы. Каждый может надуть его по своему вкусу, сверху постелить тонкий шерстяной матрас и спать с удовольствием. Это наслаждение иметь в путешествии удобную постель. За всю жизнь я ни разу не встречал гостиницы, где на кроватях были удобные матрасы.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Освещение электрическое!!! На стенах три картины. Монблан, знаменитая фигуристка и вид Гвадаррамы. Есть большой шкаф для одежды шкаф для посуды, где тарелки удерживаются пружинами и шкаф со льдом. 8 больших баллонов – термосов для холодной воды. Умывальник. Печка, которая почти не дымит и стол с отсеками для писчей и копировальной бумаги. И пишущая машинка, на которой я и печатаю этот свой рассказ. И все это на пространстве 3 на 1.75 м. Просто дом стоит 15000. За оборудование надо доплачивать.

Когда мы остановились пообедать в отель Brantome , нас окружила большая толпа американских туристов, которых ливень прогнал с улицы. Им было интересно, как пережил дождь наш домик. Прекрасно. Внутри все сухо, а на крыше красивые маленькие капельки.

В Сент-Обен ( департамент Кальвадос) ливень был как стихийное бедствие, но мы сидели и обедали внутри и даже его не заметили.

Но есть и минусы. В Париже в трейлере заночевать непросто. Слишком много любопытных, которые разглядывают его как самолет.

Еще мы, полностью теряем имидж серьёзных , цивилизованных людей.

В Liguge на центральной площади начиналась ярмарка и организаторы, увидев нас , стали кричать – “Сюда! Это здесь. Куда вы едете?” Приняли нас за участников карнавала или акробатов.

В Нормандии мы обменялись приветствиями с людьми из цирка Пиндера. Они решили, что мы тоже циркачи.

В Пуатье нас попросили не парковаться в центре города.

А его Величество Гастон Джерард ( мэр Дижона) даже пытался нас арестовать. Но он был единственным чиновником на всем нашем пути, который действовал так.

Зато сколько доброты мы встретили на нашем пути! В Юзет-де-Люшон госпожа Даниэль украсила наш домик гортензиями. А как восхитительно было в Провансе! Люди нам приносили родниковую воду и указывали самые живописные места для стоянок.

В Дре, джентльмен, рядом с имением которого мы заночевали , сказал, что в следующий раз мы будем спать в его саду.

В Сент-Обен-сюр-Мер, фермер, продавший нам молоко, подарил нам розы и попросил нас вернуться.

Рядом с Авиньоном у фонтана де Воклюз старый пастух говорил мне – “Ах! Если бы не мои 80 лет, я бы переделал свою жизнь и купил бы такой же трейлер”. И он смеялся и ласково гладил фары нашего авто.

Таким образом, путешествуя с трейлером мы лучше контактируем с людьми и в тысячу раз больше с природой. Ночи в лесу. Пробуждения под пение птиц, когда поля покрыты росой, как шея девушки жемчужным ожерельем. Это не видят жители городов. И так день за днем. Мы возвращались к вкусу, который забыли или даже не знали. Купались в тишине. Вокруг бесшумно бегают смешные кролики, но слышно как дрожит трава, волнуемая тёплым ветром. Слышно даже как идет маленький муравей и замирает в испуге, когда Эмма вскрикивает – “Смотри, какая милая сойка!”

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Наш автомобиль не был спортивным, но теперь он стал туристическим. Он многое повидал и услышал.

“Смотри, мама! Смотри! Маленький домик, который катится за машинкой!”

Как часто мы слышали эти слова. Как всегда дети были правы. Именно домик, который катится вдоль моря, сверкает на солнце серебряным декором, оставляет позади душные города с шумными трамваями. Как быстрая форель в реке прыгает и бежит от банальных пейзажей, надоевших соседей, скучного, повседневного быта. Бежит от слишком жаркого солнца в мягкую тень. Бежит сквозь холодные ночи и яркие дни. Кто хотел бы увидеть тоже самое?

____________________________________________________________________________________________

*Валет.- Сотрудник гостиницы или ресторана, в обязанности которого входит отгонять автомобиль гостя на стоянку или в гараж.

**Жюль Сезар. - Юлий Цезарь.

***300 франков. – Один тогдашний франк по покупательной способности равен примерно одному евро.

****В – 14. – У Эрве и Эммы новейшая модель фирмы Ситроен В -14 G. Кол- во цилиндров - 4. Объем 1539 см. Мощность 22 л.с. Макс. Скорость 80 км.ч. Четырехступенчатая коробка за доплату. Не синхронизирована. Вентиляция салона происходит путем откидывания верхней части лобового стекла. Цена в базовой комплектации 27 000 франков.

Вот его салон.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Оцените ширину машины.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

У этой модификации есть очень интересная опция. Дополнительный ряд сидений, который закрывается крышкой-спинкой. Называлась эта конструкция “Бочка” или ”Тёщино место”.

Перевод рассказа о путешествии на автомобиле столетней давности Туризм, История, Дом на колесах, Романтика, Путешествия, Перевод, Длиннопост

Если захотите,то я опубликую перевод рассказа Эрве , который он опубликовал через 20 лет.