вам не дает покоя чужой рейтинг? ссылка на исходный пост дана, автор перевода там в топовых каментах и прекрасно себя чувствует, ему было лень сидеть в шопе и это сделал я, не изобретая велосипед. все довольны, кроме вас, это повод задуматься.
DELETED
Сорри что под топовым, но черт возьми - "себяшки"? Selfie вроде как и переводится как "Селфи". Поправьте если не так.
Self - себя. Selfie переводится всякими промтами как Селфи только потому, что такого слова в русском языке нет, в итоге самое подходящее существительное будет как раз "себяшка", хотя оно и довольно топорное.