PapaJohns. Москва. Гнева пост.

Добрый день! До вчерашнего вечера был постоянным клиентом данной пиццерии. Но вчера... В общем. Номер заказа moscow-88-18534143-P. Заказ оформил в 21.30.  Привезли в 00.30. Причем сначала извинялись за задержку в час, потом обещали через 15 минуточек, потом центральный офис уже не принимал звонков, также как и ресторан, в попытках дозвониться до которого я встречал только мертвое молчание их автоответчика. Да и черт бы с ним, но вот как в итоге выглядела эта пицца ("Из России с любовью", без лука, без огурцов)

PapaJohns. Москва. Гнева пост. Без рейтинга, Сервис, Доставка, Длиннопост, Пицца, Отзыв, Папа Джонс

В общем засыпана кучей бекона, а вот этот маленький жёлтый островок - это один из четырех островков сыра. Больше сыра в самой пицце не было. Как и майонеза.


Для примера. Так пицца выглядит на превью.

PapaJohns. Москва. Гнева пост. Без рейтинга, Сервис, Доставка, Длиннопост, Пицца, Отзыв, Папа Джонс

Итого. 889 рублей за ожидание в три часа и неисполнение заказа. Официальная жалоба отправлена, но что-то мне подсказывает, что на пост на Пикабу они отреагируют живее. Должны же быть у них вменяемые СММщики.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
335
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

а это все потому что они основателя(!) уволили за то что негров неграми назвал (в непубличном поле кстати). все по пизде пошло.

раскрыть ветку (67)
392
Автор поста оценил этот комментарий

Вот жеж пидор, негров неграми? Ебаный урод. Он там котов котами называет, небось, индейцев индейцами, сучий потрах?

раскрыть ветку (65)
26
Автор поста оценил этот комментарий

*потрох. Потрахи это совсем другое,хоть и забавное

49
Автор поста оценил этот комментарий

книга Агаты Кристи в оригинале называлась "Ten Little Niggers", ее переименовали в "And Then There Were None", а в песенке ниггеров заменили на индейцев.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (25)
76
Автор поста оценил этот комментарий

Писдос. Т.е. нигеров нельзя, а индейцев которым они устроили геноцид и у которых забрали их страну можно? Охренеть логика у них.

раскрыть ветку (15)
34
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Суть в том, какой именно окрас у этого слова в данном обществе. У нас негр, это нормально, у них оскорбительно.


Вот тебе другой пример, в Чехии евреев называют жидами, они и сами себя так называют, и все нормально, но в странах СНГ это слово если не оскорбление, то уж точно несет в себе негативный окрас.


Вся суть не в самом слове, а какое оно имеет значение в конкретном обществе.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Отличный комментарий, ты натолкнул меня на размышления. В целом, звучит справедливо, если ты, будучи чернокожим, приезжаешь в страну, и либо оскорбляешься(США) на ниггера, зная контекст, либо переучиваешься и не оскорбляешься(Россия) на негра. Почему общество со своими традициями должно меняться, если в другом обществе похожее слово имеет негативный окрас. Прям все на свои места встало. Для меня по крайней мере

6
Автор поста оценил этот комментарий

Тоже нельзя) Коренные американцы, епт!

ещё комментарии
23
Автор поста оценил этот комментарий

"nigger" в данном случае несет острый негативный контекст (то есть в переводе на русский - скорей как "черномордый", "черножопый" "черномазый". ). А еще к ним (даже если они крайне молоды) не рекомендуется обращаться "boy" (типа тоже негативный контекст - т.к. ранее это слово использовалось плантаторами как пренебрежительное обращение к любому ниг афроамериканцу мужского пола (независимо от возраста). Такая вот самая демократичная страна.

раскрыть ветку (3)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Можно подумать, что от переименования у них цвет лица и жопы поменялся :)

раскрыть ветку (2)
31
Автор поста оценил этот комментарий
Конечно не изменится, но можно же сказать чуркобес ебаный, а можно просто кавказец. Или ебаный холоп из Задрищенска, или же житель Самары.
раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий
чуркобес ебаный, а можно просто ебаный кавказец
Автор поста оценил этот комментарий

Пгата Кристи англичанка. А геноцид был в Новом свете

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
А причём тут агата кристи ? Это не она меняла негры на индейцы.
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Разговор был о том, что сменили название книги. Как будто это сделали англичане. Поменяли название американцы из-за политкорректности. Название чужой книги, иного государства

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
А никто на англичан и не говорит. Лично я говорю о том насколько амеры двуличны.
Автор поста оценил этот комментарий

Это было в тридцатых. Сейчас там и такой считалочки нет.

7
Автор поста оценил этот комментарий

Бля, я хуею. Одно дело бороться за то, чтоб их так не называли и совсем другое пытаться вообще искоренить это слово. Жопа есть, а слова нет.

14
Автор поста оценил этот комментарий

"Гекльберри Финна" говорят переписали, заменив везде ниггера на раба.
Критики говорили, что смысл произведения как-раз в остром антирасизме автора, поэтому после правок оно становится бессмысленным описанием приключений юного мальчишки и половоззрелого безработного мужчины, которые поехали путешествовать.

раскрыть ветку (7)
3
Автор поста оценил этот комментарий
заменив везде ниггера на раба
половоззрелого безработного мужчины

Раб - это просто половозрелый безработный мужчина? Каким образом эта замена повлияла на смысл?

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

Смысл в том, что он чёрный.

Поэтому ему в принципе некуда идти.

И жизнь его стоит... да нихуя она не стоит.

А раб - он сбежал и если его не ищут, то он вроде как свободен.

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Из романа же не выкинули факт его расовой принадлежности в принципе. Люди вроде способны понять какого цвета у человека кожа и без слов "пиздоглазый" или "черножопый", например.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Я новую версию не читал, но подозреваю, если просто заменить "ниггер" на "раб", то расовая принадлежность становится неочевидной.
А замена "injun" (индеец) на "indian" (индеец, индиец) - это вообще за гранью добра и зла.


Таким образом кастрированный Марк Твен доступен только людям, как минимум понимающим историю собственной страны и исторического развития взаимоотношений между народами. То есть, фактически - уже со сформированным отношением к рабству. Поэтому теряется воспитательная функция этой так-то детской книги.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
расовая принадлежность становится неочевидной

Если это одно предложение, то может быть. Но мы так-то говорим о достаточно объёмном произведении. По одному вырванному из контекста предложению даже пол персонажа иной раз не понять, но с чего ты взял что из Приключений Гелькберри Финна вымарали то, что Джим был негром, только потому что заменили слово "ниггер"? И почему это вдруг "кастрация", если смысл не изменился от слова совсем? Слово было использовано дескриптивно, не несло оскорбительного подтекста, почему не заменить его, если нормы языка изменились?

К слову, это произведение (как и многие другие) "переведено" на современный английский, потому что воспринимать его в оригинале может быть несколько сложно даже носителям языка. Там даже грамматика другая - resk (risk), set (sit) и т.д. Смотрится диковато.


А касательно исторического контекста, то тем более странные предъявы. С чего вдруг теряется-то? О каком сформировавшемся отношении к рабству может идти речь? Люди должны узнавать о рабстве из книг Марка Твена? Что если ребёнок совсем не знаком с этим словом и понятием? Обычно, когда в художественной книге встречается незнакомое слово/понятие и ты совсем не можешь сделать выводы о нем из контекста, то, так или иначе, прибегаешь к помощи других источников. ПГФ - художественное произведение, а не словарь или учебник истории. Имея туманное или даже сформировавшееся представление о чём либо, воспринимая новую информацию человек вполне способен модифицировать свои представления. За идиотов-то всех держать не надо.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
По одному вырванному из контекста предложению даже пол персонажа иной раз не понять, но с чего ты взял что из Приключений Гелькберри Финна вымарали то, что Джим был негром, только потому что заменили слово "ниггер"?

Я конечно не побегу быстро перечитывать книгу, но мне кажется, там нет специального акцента либо обсуждения, что Джим был темнокожим - они просто упоминали, что он раб и ниггер. Поэтому я и говорю - если заменить везде ниггера на раба, цвет кожи неясен.

Люди должны узнавать о рабстве из книг Марка Твена? Что если ребёнок совсем не знаком с этим словом и понятием?

Детей своих как понимаю нет.

В воспитании мало пояснить термин. Ребенок должен понять его смысл и сформировать самостоятельно к нему отношение. Всё как в фильме Начало - любая чужеродная идея воспринимается как чужеродная, поэтому может быть рано или поздно отторгнута, только собственные умозаключения и выводы имеют смысл. Таким образом, задача воспитательных книг - не рассказать для чайников, что такое рабство, а с помощью ассоциируемого персонажа (положительного главного героя книги) через его развитие пройти тот же путь.


А вот когда мнение уже сформировано, читатель изначально может себя не начать ассоциировать с главным героем (когда тот по его мнению начнёт поступать "нелогично"), поэтому идеи книги пройдут мимо него.

В целом, не понимаю о чём спор. Это не моего Марка Твена правят. Есть статьи в американском филиале рунета по теме, где они обговаривают все эти проблемы. Можно почитать их аргументацию - из первых рук.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Чётко и охуенно братуха ! Прям как надо объяснил.
11
Автор поста оценил этот комментарий
котов котами называет

вот где реальный изврат

186
Автор поста оценил этот комментарий
Да меня в школе так учили. В Китае живут китайцы, в Германии немцы, в этом... Израиле евреи, а в Африке негры. (с) Брат2
раскрыть ветку (31)
56
Автор поста оценил этот комментарий

а во франции негры )))

22
Автор поста оценил этот комментарий

Коты - в Котостане?

раскрыть ветку (13)
16
Автор поста оценил этот комментарий

Эльсвейр!

раскрыть ветку (7)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Для каджитов!

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

Гель!

раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Для гея!

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Клей?

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Для меня!

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Косты - в Костанае?

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Не, там казахи.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Казахи в стане казахов, не пикоболь мне тут
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

В стане казахов - враг!

Автор поста оценил этот комментарий
Кот-д’Ивуар же
Автор поста оценил этот комментарий

это у него егэ не было

ещё комментарии
11
Автор поста оценил этот комментарий

Судя по всему он и сыр сыром называл, а огурцы огурцами. Тоже в субботу заказывал пиццу с сырным краем. Сыра в краю почти не было, только дофига теста, да еще и сырого похоже, живот скрутило сильно после этой пиццы.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Без рук что-ли? Пошел и дожарил (с) )
Автор поста оценил этот комментарий

Какие индейцы,ах ты гребаный расист,только коренные американцы!Бессмысленная ты скотина,аж до слез...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда уже коренные северо американцы :) А вообще негры в африке и не только  там и все. Негроидная раса, это еще в учебниках есть же надеюсь.

Автор поста оценил этот комментарий
Ага! Устроил тут беспредел!!
3
Автор поста оценил этот комментарий

не сам назвал, а сказал, что полковник Сандерс называл их неграми

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку