Ответ HBO

Ответ HBO Сериалы, Twitter, Длиннопост, Чернобыль HBO

Режиссер отечественного «Чернобыля» Алексей Мурадов уверен, что справился со своей работой лучше американских коллег: «В сериале HBO не совсем полностью раскрыта история, у них предвзятый взгляд. Характеры неточные, потому что создатели британского сериала просто не в контексте, они не жили в СССР. Русские характеры гораздо сложнее и интереснее.

Мы не называем друг друга полными именами: Евгений, Александр. А им сложно представить, что Шура, Саша, Саня – это все про одного человека. Тем более непонятно, какого пола человек носит эти имена. А как, например, перевести на английский фразу «косой косой косил косой косой»? Да никак не переведешь».

Ответ HBO Сериалы, Twitter, Длиннопост, Чернобыль HBO
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
17
Автор поста оценил этот комментарий

А как, например, перевести на английский фразу «косой косой косил косой косой»? Да никак не переведешь

А нахрена ее переводить? У них и своего такого навалом: "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo", "John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher" и пр.


И как эта фигня может быть важной в контексте Чернобыля? Чет Мурадов этот втирает какую-то дичь.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку