Отношение иностранцев к русскому

Вот я и вернулся. Ко мне в Фукуоку приезжала мама. Неделю мы жили у меня. Днём я работал, а вечером и на выходных гуляли по городу и фотографировали сакуру. Потом на неделю мы ездили в Токио там любоваться достопримечательностями и сакурой. Потом на 3 дня я вернулся в свой город, повидался с друзьями, родственниками, бывшими коллегами, решил несколько дел и назад в Фукуоку. Друзья упрекают меня, что родине я уделил всего лишь 3 дня, но если объективно посудить, то в моём маленьком промышленном городке делать особо то нечего. А учитывая что апрель - сезон, когда мусор вылезает из под снега, кругом грязь, слякоть, приходится перепрыгивать лужи, и какие-то дебилы поджигают сухую траву, желание вернуться в Фукуоку становится сильнее. Поэтому, на мой взгляд, 3 дня вполне достаточно. Да, избаловался я японским бытом и роликами Бондаренко, и уже было начал считать, что сей бардак не само собой разумеющееся, что было, должно быть и будет всегда, а отвратительная работа городской администрации, и что-то тут не так.


И так к теме. Говоря об отношении иностранцев к русскому, я имею ввиду отношение ко всему русскому. К россиянам, России, языку, политике, культуре, стереотипах и прочему. По натуре человек я такой, что меня не интересует, что обо мне думают люди, поэтому сам я напрямую не спрашивал, как кто-то относится к русскому, поэтому пост будет не о результатах опроса а о том, что иностранцы сами захотели мне рассказать. По большей части события, при которых иностранцы делились своим мнением о русском, происходили в Японии.


И так, прежде всего об отношении к россиянам. Стоит отметить, что русских часто встречают весьма приветливо и добродушно. В Японии русские не особо частые гости, особенно в провинциях, и часто японцы, когда узнают, что я русский, сильно удивляются. Часто встречал японцев, которые говорили, что вообще ни разу не встречали русских, однако в Фукуоке я не часто, но слышу на улице русскую речь, а когда в последний раз ездил в Токио, русскую речь слышал каждый день. Из СНГ вообще крайне редко, и когда я встречал узбека, украинцев и белоруса, я удивлялся не меньше японцев.

И так, представление о русском человеке у иностранцев, которые ни разу в живую не видели русских, формируется благодаря телевиденью, новостям и интернету. Самый известный русский, который чаще всех появляется в новостях - Путин. Стоит отметить, на международной арене ведёт он себя достойно, формируя образ сильного, решительного, волевого человека, что положительно сказывается на образе русского человека в целом. Впечатление складывается примерно следующее - если ты русский, значит ты такой же крутой, как Путин. Японцы и европейцы, с которыми мне удалось пообщаться, уважительно относятся к Путину, считают его сильным лидером, и уверены в том, что все русские его поддерживают, и даже Трамп его побаивается. Про внутреннюю политику они не знают ничего. Однако в Бангладеше (британской колонии) считают Путина злодеем, который так и ищет, с кем бы повоевать, зато Обама прям ангел.

Китайцы, понятно дело, старые друзья русских. Приличные китайцы типа студентов, профессоров, провизоров, инженеров, переводчиков всегда демонстрировали дружелюбие и некоторую долю радости, узнав, что я русский. Монголы весьма почтительно относятся к русским по историческим причинам. Жаль, что современное образование учит только про монголотатарское иго, а монголов учат, что русские - это братья, учат в начальных классах русский язык, смотрят советский кинематограф, Ералаш, слушают русскую попсу, живут в хрущёвках, построенных русскими, едят борщи с пирожками и ездят отдыхать на Байкал. Старшее поколение монголов знает русский язык, однако младшее уже нет. Узбеки - свои.


Для иностранцев русская речь слышится примерно вот так.

Можно посчитать, что автор видео просто издевается над языками, однако на работе мне маркетологи прям сами не раз говорили, что русские слова в моём произношении для них звучат как "Буэвуэ".

Русская речь имеет одно интересное свойство - слова сливаются в один звуковой поток. Иностранцы не только не понимают, как разграничиваются слова, но даже как разграничиваются предложения. Мне об этом говорили много японцев и бангладешцев. Кто-то находит это красивым и изъявляет желание учить русский язык.

Следующий момент я сам плохо понимаю. Часто слышу, что русскую речь характеризуют как сильную, а русский акцент как сильный русский акцент. Если с акцентом ещё ладно (если R - то РРЭ, если this - ЗЫС), то с произношением русской речи я понять не могу. Русский акцент (акцент русской мафии из фильмов) не воспринимают как что-то плохое, наоборот некоторым он даже нравится. Один американец мне даже сказал, что русский акцент английского у него самый любимый, потому-что он самый понятный. На удивление французы, когда слышат мой акцент, воспринимают его за французский, и принимают меня за француза.

Как-то раз общался с корейцем, и тот мне поведал, что ему из русских музыкантов нравится Цой, потому-что он тоже кореец, и Лепс, потому-что тот сексуально поёт, как и вообще русский рок ему слышится сексуальным.


Эх, уже 2 часа ночи. Если хорошо зайдёт, продолжу тему про культуру и стереотипы в следующий раз.

Жизнь пикабушников за границей

5.1K постов35.6K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

— Уважайте себя и членов сообщества — в глубоком смысле этого слова


— Поддерживайте мир во всем мире: мы искренне надеемся, что раз уж пикабушники живут по всему миру, здесь мы сможем избежать политики


— Чувствуйте себя как дома, даже когда вы вне дома :)

Запрещены: публикация политических постов, оскорбления пользователей, осуждение обстоятельств переезда авторов, развязывание конфликтов на почве политики, провокации в сторону авторов ("Что, сбежал с Родины? Испугался?", "Свалил и хорошо, туда тебе и дорога", "Да это всё пропаганда галимая" и так далее): за нарушение — предупреждение и сокрытие комментария, при непонимании — бан.


// на данный момент постить в сообщество могут пикабушники с рейтингом 25+. Иной премодерации нет и не ожидается.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
33
Автор поста оценил этот комментарий
Вот комик Тревор Ной (Ноа) про русский акцент. К сожалению, без перевода, но основная мысль следующая: английский с русским акцентом звучит устрашающе, но не сам русский язык, а вот арабский, например, наоборот — "пугающий" язык.
https://youtu.be/9OB72GZOS4c
раскрыть ветку (19)
22
Автор поста оценил этот комментарий

Вот лучшая шутка про русский акцент и его "страшность":

https://www.youtube.com/watch?v=C6BeiHsBhao

раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий

а что он ответил про соседей?

раскрыть ветку (2)
24
Автор поста оценил этот комментарий

Ты знаешь что это за район? - *с тяжелым русским акцентом* Ты думаешь ЭТО - плохой район?

1
Автор поста оценил этот комментарий
Не было там ниче про соседей. Это район.
10
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Там фишка в том что в русские интонацию оставляют русскую, даже когда говорят на английском. А на английском такая интонация не тот смысл передает.

5
Автор поста оценил этот комментарий

А есть с переводом, не могу в их язык?)

раскрыть ветку (7)
38
Автор поста оценил этот комментарий
Там все понятно же флаффи раббитц энд тэдибёрз.
Вообщем, у французов сексуальный акцент, а у русских акцент, как будто они собираются убить всю твою семью.
Ладно, потом была смешная шутка в контексте всеобщего страха перед русскими: это единственные люди, которые заставляют американцев думать прежде, чем что-то сделать.
раскрыть ветку (6)
23
Автор поста оценил этот комментарий

Только французы говорят что у них сексуальный акцент, да и вообще язык. Все остальные видят и слышат картавую мечту логопеда.

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Кто-кто, а француз такого точно не скажет, потому что никто не знает, как их язык звучит для других

Это стереотип в американской культуре о романтичности и сексуальности французов, и, как следствие, это влияет на восприятие языка

1
Автор поста оценил этот комментарий

вот-вот, я вообще считаю, что их язык звучит как будто кто-то в штаны наделал с подливой

вот такая у меня ассоциация)

18
Автор поста оценил этот комментарий
Плюс немного о том, что все знают, что русские поставили то оружие, которым сбили боинг
раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Воу, тебя заминусили будто за собственное мнение, но тот комик реально так говорил. Ещё с войны в Югославии рядовые американцы черпают информацию преимущественно из своих сми.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну что поделаешь, не все могут в английский
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну хер знает, в его спиче мало что основано именно на фонетике. Больше на стереотипных образах, связанный с той или иной нацией: французы романтичные -> французкий акцент сексуальнй, русские - мафиози, "soviet union gonna terminate us", значит, русский акцент звучит угрожающие. А с арабами он вообще не старался: просто обыграл известный стереотип (чем еще поднасрал нормальным арабам. Теперь их будут считать террористами еще чуточку больше). В общем, паршивенькая такая комедия

Имхо, арабский язык, как и иврит, нахожу очень мелодичным. Очень нравится, как там слова переливаются одно в другое

раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий
В арабском интонации как будто они гонятся за тобой, вот не знаю почему. Даже когда футбол комментируют - стремно как-то. Иврит похож на мягкий гхекающий немецкий, он приятный на слух относительно
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Вы путаете с идишем.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Может быть
Автор поста оценил этот комментарий

Арабский очень агрессивно звучит, да, еще они часто говорят на повышенных интонациях. Но самый невыносимый, на мой взгляд-это фарси женским голосам, господи, они все говорят противным писклявым голосом на очень высоких тонах, уши вянут.

Автор поста оценил этот комментарий

Тревор ноа-вообще посредственный комки, а шутку что русский звучит как запись речи наоборот-он вообще спиздил у рассела питерса. 

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку