Открытие Америки – 11. Про изучение английского языка в естественной среде
Байка на тему: «Приедешь в Америку и сразу заговоришь по-английски» себе не оправдала. Не то чтобы я рассчитывала, что знание неправильных глаголов придет ко мне во время пересечения границы, но смутные надежды были.
Впервые я услышала это басурманское наречие больше двадцати лет назад, в первом классе нам его преподавала молоденькая учительница, похожая на белочку.
Позже я множество раз предпринимала попытки овладеть английским языком: честно учила его в школе (забывала топики сразу после сдачи) ходила к репетиторам (умудрилась раз десять выучить и забыть грамматику) с маниакальным упорством в университетские годы переводила никому не нужные статьи в большом количестве и т.д. и т.п.
К сожалению, в этом деле стаж в зачет не идет, так что, не смотря на пятерку в дипломе, говорить свободно я могла только на бытовом уровне.
Это была небольшая прелюдия, чтобы вы по достоинству смогли разделить мой шок и даже местами ужас, когда ко мне обратился сотрудник Нью-Йоркского отеля, а я не поняла ни слова из его речи.
Буквально ни одного слова! Он повторял что-то на английском, глядя на меня, но это был какой-то другой английский, этот я не учила.
Множество достойных людей давали мне советы по изучению языка, в том числе слушать американские новости и аудиокниги, не общаться с другими приезжими, а ориентироваться на классический английский, с правильным произношением. Но, после случая в отеле я решила, что все сделаю иначе, наоборот буду искать общества не только американцев, но и других эмигрантов, чтобы привыкнуть к разным акцентам. С такими мыслями я и прибыла в Техас.
Для начала я кинула клич на странице местной русской общины в фейсбуке: просила рассказать, где лучше учить язык и сколько это стоит. Самый мудрый совет, что мне дали – дойти до библиотеки и взять там список всех мест, где изучают английский язык в нашем районе. В этом же списке была отмечена стоимость курсов, их продолжительность, необходимость дополнительных материалов и другая важная информация.
Так получилось, что у нас на семью только одна машина. А живем мы в Техасе, в штате не предусматривающим отсутствие машины, где практически нет общественного транспорта и тротуаров для пешеходов. Муж работает, то есть иногда до курсов английского подвезти меня не может. Передо мной стояла задача не просто выбрать хорошие курсы английского языка, но курсы до которых я смогу добираться самостоятельно не чувствуя себя при этом Михайлой Ломоносовым, что идет с рыбным обозом за знаниями.
В общем, половина моих метаний связанных с поиском подходящих курсов и жилья, была связана именно с отсутствием автомобиля. При наличии машины, все решается гораздо проще.
Поселились мы недалеко от шести точек на карте, где преподают английский язык как иностранный. В одном месте платно и в пяти бесплатно. Скажу сразу, до платных курсов я так и не дошли, меня устроили условия на бесплатных, да и денег было жалко. Хотя, может быть и зря.
Разговорилась я тут с одной девочкой из Минска, она тоже сначала ходила на бесплатные курсы, потом пошла на курсы от школы и начала говорить гораздо свободнее. Стоимость ее курсов, если не ошибаюсь 160 долларов за три месяца, занятия два раза в неделю. (Тут у меня легкие сомнения, то ли это стоимость курсов от колледжа, то ли от школы, точно не помню). В принципе, цена вполне вменяемая, но мне хотелось попробовать сэкономить.
Сначала мы съездили в церковь и библиотеку. В церкви занятия начинались только через две недели, а в библиотеке шли всего раз в неделю, так что эти варианты мы отложили, но так к ним потом и не вернулись.
Остановили мы свой выбор на двух центрах помощи эмигрантам, на одних занятия шли в понедельник, среду и пятницу, на других во вторник и четверг.
В понедельник и среду проходят занятия для начинающих, тут изучают новые слова, а затем учатся строить с ними предложения. Часто наш учитель Боб приносит с собой что-то связанное с темой урока, например, кухонную утварь или одежду и мы вместе запоминаем, как на английском будет «лопатка», «сковородка», «чайник», «вилка», «свитер с воротником хомут» и т.п. Темы каждый раз новые, занимаемся по двуязычным учебникам. То есть, у меня русско-английский учебник, у Сона китайско-английский, у Секины французско-английский и т.д.
Вот страница из моего учебника:
Первоначально это были занятия для тех, кто только начал изучать язык, но со временем уровень студентов резко изменился. Особенность этих курсов в том, что тут не отчисляют за пропуски, так что периодически кто-то перестает приходить и появляются новые лица, сейчас уровень учеников выше, чем был. Например, к нам недавно присоединилась Рита из Китая (настоящее ее имя совершено непроизносимое). Рита работает в филиале Китайской фирмы и у нее очень хороший письменный английский, но разговорной практики мало, вот она и ходит на курсы, чтобы услышать различные акценты и поболтать по-английски на отвлеченные темы.
Обычно на урок приходит около семи человек, минимум как-то было трое, максимум пятнадцать (после этого появилась еще одна группа). В общем, занятия мне нравятся, на семерых студентов приходится два преподавателя (Боб и Майк) говорим только на английском.
По пятницам у меня преподает Джим про которого я уже рассказывала, не буду повторяться
Сейчас, летом, курсы по вторникам и четвергам не работают, занятия там возобновятся в конце августа. На этих курсах строго следят за посещаемостью, и ходит туда гораздо больше людей, потому что во время занятий работают бесплатные ясли и детский сад – это очень удобно для мамочек. Детишки в детском саду учат песни на английском и периодически выступают перед мамами с разными номерами, выглядит очень мило.
Сначала я ходила в группу для начинающих, но потом освободилось место в более продвинутом классе и после сдачи экзамена меня зачислили туда.
В группу для начинающих берут всех желающих, примерно на двадцать человек приходится три преподавателя. В первой половине урока объясняют, что-то новое, тогда задействованы все студенты, после коллектив делится на три команды и рассредоточивается по классам. На одну группу от пяти до семи человек приходится один преподаватель, отрабатывать чтение в небольшом коллективе гораздо удобнее. В этой группе я отчаянно скучала, но я не жалею, что попала туда. Я научилась понимать сирийский английский! Ну, не то чтобы прям понимать, но хотя бы о смысле отдельных слов могу догадаться. Потом я перешла в продвинутый класс и здесь занятия стали повеселее.
Чтобы не водить честной народ в заблуждение уточню, я рассказываю о собственных поисках в конкретном городе США и естественно объективное и всеобъемлющее представление о курсах английского языка на всей территории Америки дать не могу. В разных местах по-разному и это «по-разному» зачастую разнится очень сильно.
На каком-то сайте, я читала отрицательные отзывы про бесплатные курсы английского. Девушка жаловалась, что в ее группе все русские и как следствие практически все общение идет на русском языке, да и еще у присутствующих отсутствует заинтересованность: домашнюю работу не делают, на уроке между собой болтают и тому подобное. Эта девочка определенно была из другого штата, на моих курсах учится в общей сложности около двухсот человек и я не встречала ни одного русского студента за все это время. Так что болтать с соучениками я могу только на английском.
Для начала, на мой взгляд, подойдут и бесплатные курсы. После них, если появится желание попробовать что-то новое (или срочно потребуются деньги) уже не страшно прийти на работу в англоязычный коллектив или как вариант, поступить в местный колледж/записаться в какой-нибудь клуб по интересам, где собираются носители языка.
Главное, это учить язык, если есть цель и желание, то достаточно и бесплатных онлайн курсов Coursera, если желания нет, то ни один преподаватель знания в голову насильно запихнуть не сможет.
Спустя год ежедневных занятий на курсах, общения с носителями языка, просмотров фильмов с субтитрами, знание языка приходит «само». Но, чтобы это «само» случилось нужно очень хорошо потрудиться.
Еще хочу добавить, что мечты сбываются. В течение многих лет я мечтала свободно общаться на иностранном языке, в итоге сейчас я говорю, пишу и даже думаю на нем. Правда, этот иностранный язык – это русский язык, в том плане, что для США он безусловно иностранный. Основной же язык страны своего обитания, я знаю не особо.
Так что желания сбываются, но порой несколько не так как мы ожидали.
Продолжение следует…
Пока я готовила этот пост, то вспомнила множество курьезных, трогательных и даже неловких случаев, что происходили со мной на курсах английского языка. Сюда они не вошли, а в следующую среду я расскажу вам, кто платит за свадьбу в Америке, с какими трудностями можно столкнуться при заказе картошки фри и почему не стоит подходить близко к арабским мужчинам при разговоре тет-а-тет.
Жизнь пикабушников за границей
5.1K поста35.5K подписчиков
Правила сообщества
— Уважайте себя и членов сообщества — в глубоком смысле этого слова
— Поддерживайте мир во всем мире: мы искренне надеемся, что раз уж пикабушники живут по всему миру, здесь мы сможем избежать политики
— Чувствуйте себя как дома, даже когда вы вне дома :)
Запрещены: публикация политических постов, оскорбления пользователей, осуждение обстоятельств переезда авторов, развязывание конфликтов на почве политики, провокации в сторону авторов ("Что, сбежал с Родины? Испугался?", "Свалил и хорошо, туда тебе и дорога", "Да это всё пропаганда галимая" и так далее): за нарушение — предупреждение и сокрытие комментария, при непонимании — бан.
// на данный момент постить в сообщество могут пикабушники с рейтингом 25+. Иной премодерации нет и не ожидается.