Дубликаты не найдены

+32
Иллюстрация к комментарию
+8
1. Выплюньте вставную челюсть
2. Разговаривайте как английский лорд
+5

я сначала подумал, что это типо совета, пост сначала сохранил в нужное, но все-таки прочитал перевод...

вот так и сохраняй, не читая(

+10

Американцы особо не выебываются и просто говорят "дэ" или "ди э", когда еще думают о чем нужно сказать.

раскрыть ветку 5
+5
Смотрела на ютубе видос, где негр разбирает ошибки русского акцента, в том числе и это th. Советует, если не получается th, то говори -дэ-, будешь с лёгким налетом Ямайки)))
раскрыть ветку 4
0

А вместо R можно говорить Л - будешь с лёгким налётом Токио

раскрыть ветку 3
+1
А разве у th не два произношения ?
+2
По прочтению "th" как "з" можно узнать русскоговорящего. Насколько я услышал, американцы говорят что-то, близкое к "д". Де, дыс, аде (the, this, other)
раскрыть ветку 9
+8
Люблю американцев, сильно с ту хэв не ебутся, а в случаи чаго говорят гот, гет
Все упрощено до идеала
+15
Потому что в некоторых школах у нас учителя долбоебы учат детей, что правильно говорить "зэ"
раскрыть ветку 5
-2
у нас в школах учат британскому английскому
раскрыть ветку 4
+4

В школе была ебанутая учительница, пыталась заставить нас говорить как "зэ", а я этой тупой пизде объяснял, что жена моего дяди англичанка и там никто так не говорит, все говорят дэ. Ей было похуй (училке).

раскрыть ветку 1
+6
В школах всегда есть ебанутые учителя. Моего сына тоже училка учит "зис" говорить .. жесть просто... тупая пизда, а ведь после вуза только что
+1
Иллюстрация к комментарию
0

А есть такое,  но с буквой "Р" ?

0
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
0

У нас учитель первым делом (был кружок анг. языка в деревенском ДК- да и учитель не простой, а бывший переводчик в областном правительстве) первым делом проверяла правильность произношения этих звуков- прям подходила и смотрела в рот ))- ну, чтоб правильно все было- только после этого начали другие темы проходить- поэтому, у меня с произношением вроде проблем нет- по крайней мере я так считаю: а вот, когда начинают эти "з" и "с", вместо правильных звуков- пиздец как коробить начинает.

Если не ошибаюсь, еще в греческом вроде такие же звуки есть. Или ошибаюсь ?

раскрыть ветку 1
+1

Я всегда произносил этот звук что то более близкое к В нежели З. Учителю по инглишу было срать и требовала что бы я как все отчётливо произносил З.

-1
Для башкир с этими звуками проблем нет. В словах then, this, that, the th произноситься как "з" с хвостиком, в слове thank как "с" с хвостиком.
-2

"тч"  ёпта и неебёт !

-4

Ты бы хоть перевод дал.

раскрыть ветку 1
0

Добавила, спасибо))

-5

Вообще какие могут быть с этим звуком проблемы? Вот 'R', это реальное заебалово.

раскрыть ветку 8
+2
Я вообще не понимаю чего вы паритесь
Меня мой акцент фром совет расша устраивает
раскрыть ветку 1
+3

лет ми спик фром май харт

+1

Какие могут быть проблемы с 'R'? Делаешь как с русской буквой "Р", но язык ставишь более вертикально к нёбу и не вибрируешь им.

раскрыть ветку 2
0

мне похуй вообще, я с ними буду чётко выговаривать все буквы, пусть учатся нормально говорить !

раскрыть ветку 1
0
Ставь язык чашечкой и норм.
-1
Губы немного округлить надо ещё.
-1

Проще простого. Проводишь 10 раз пальцем по небу, после этого R будет мягким.

ещё комментарии
Похожие посты
1195

Произношение ch как k

Ache - Боль
Choir - Хор
Archive - Архив
Stomach - Желудок
Chaos - Хаос
Chaotic - Хаотичный
Technical - Технический
Character - Характер
Chemistry - Химия
Mechanic - Механик

https://t.me/English_in_Russia

37

Интонационные звуки в английском

Говорят, что если вы хотите сделать ваше произношение лучше, то разумнее начать работать над гласными звуками. Ведь если отдельные согласные звуки мы произносим неправильно, то в целом это не сильно отражается на произношении (вас ещё могут понять), но вот с гласными ситуация несколько сложнее.

В английским есть классификация гласных звуков по непривычному нам признаку: по наличии интонации.

Сегодня я хотел бы вам продемонстрировать интонационные звуки в английском. Что это такое и чем конкретно они отличается от "обычных", "коротких" или просто неинтонационных звуков.

И если вы идёте к свободному владению английским, то нам по пути.

Телеграм канал

Паблик вк

YouTube

132

10 звуков, которых нет в русском языке

10 звуков, которых нет в русском языке Английский язык, Произношение, Видео, Длиннопост

В этой статье мы обсудим согласные звуки в английском, которые нельзя заменить на русские, потому что заменять не на что.

И открывает список загадочных звуков


1. [l]

И у него даже есть аналог — звук [л]

Но тут не всё так просто. Звуков [l] в английском целых два.


Light L

Условно перед гласной или в начале слова. Он попал в этот список потому, что помогает описать следующий звук.

Если сравнивать с русским, то этому звуку сложнее стать мягким. Если не сказать, что он вообще не может быть мягким. В то же время он и не такой твёрдый, чёткий, резкий, контурный.


Live, lit, Zelda, lock, level, life


Те, кто знаком с именем Zelda из видео игр, знайте, что это имя на английском звучит без мягких звуков.

but i don't do it. I want to live.

Но я это не делаю. Я хочу жить.

Dark L

Условно после гласной или не в начале слова

Этот звук можно считать полугласным по двум причинам: во — первых, он начинается с гласного отзвука, а во — вторых, он вообще не имеет чётких контуров. То есть это «мычание» на звуке [Л]. Иными словами в английском кроме «мычания» есть ещё и «лычание».


Как получить звук dark L. Два этапа.


1. Язык принимает позицию звука [Ə] Шва. Это безударный звук, напоминает расслабленный звук [а] или [э]. Гласные звуки мы обсудим в следующий раз.


Произнесите быстро эту фразу: «Засветило солнце».То, что вы слышите вместо звука [о] и есть этот самый безударный звук. напоминает расслабленный звук [а]


2. Язык начинает тянуться к месту, где получается звук [л], и мы слышим это самое «лычание».

Когда дойдём до звука [l], его произноситься не надо. То есть сам звук — это мычание, которое происходит, пока мы тянем язык от звука [А] к звуку [Л], или если быть точнее: от звука Шва к звуку Light L.


deal, real, feel, help, wall, will, call

Yeah, it's a really big deal.

Да, это правда большое дело


3. [ŋ]

Был звук [n], но потом у него вырос хобот, и он стал носовым. Отличается от обычного [n] тем, что он получается не кончиком языка, а всей “плашмёй”. В русском языке это звук используется когда вы что-то не расслышали.


- Ммм?

Или напротив, расслышали всё:

- Ммм…


Но есть отличия. В русском это скорее пассивное мычание, в то время как в английском это действительно согласный звук. Язык задевает нёбо, и когда отрывается от него, то можно услышать согласный звук, а не просто гласное мычание.


Strong, singing, bank, ring, going

I can be tough I can be strong, but whit you…

Я могу быть жесткой, сильной, но не с тобой


Обратите внимание как звучит слово But, в нём звука [T] как будто нет. Это мы обсудим далее. Вернитесь потом к этому примеру.


4. [w]


Напоминает звук [у], то есть губы в трубочку. В русском языке такой звук тоже можно услышать:

Воу-воу полегче!

Вау!


Как понимаете, такого звука в нашей транскрипции нет, но я думаю вы представляете, как это звучит. Это звук [в] в положении звука [у]. Зубов касаться не нужно.


Wow, way, why, where, what, war

Wait, I'm sorry

И опять звука [t] не слышно. Это явление обсудим под номером 9.


5. [r]

Этот звук напоминает рычание, но это точно не похоже на звук [р]. Чтобы его добиться сделайте позицию звука [ж], и пытайтесь в этой позиции рычать. Вот это тот самый звук.

Right, rock, room, race, for, car, far

Rarely ever question the things you do for love.

Практически никогда мы не сомневаемся в том, что мы делаем ради любви.


6. [θ]

Символ этого звука напоминает высунутый язык. И часто его так и описывают, что не совсем правильно. В русскоязычном мире его даже могут путать с звуком [s], но это ошибка. Звук [θ] - это на самом деле звук [т], и мы помним, что английский [t] выше русского. Это почти звук [ч]. А вот [θ] - наоборот немного ниже. Это звук [t] который задевает верхние зубы и произносится с придыханием (греем руки).


Можно, конечно, и язык высунуть, но так никто не говорит, это уже перебор. Помним, это согласный звук, а не гласный. Не нужно свистеть, как этим часто занимаются горе учителя.

То есть [θ] = [th] по верхним зубам. Кстати этот звук действительно можно получить только из сочетания букв th. Подумайте над этим.


Thanks, thing, thick, thin, tenth, teeth

Thank you for asking though, ma'am.

Но всё равно спасибо что спросили


7. [ð]

Это копия [θ], но это звонкий звук, то есть работают голосовые связки. Ближайший аналог этого звука - это звук [д] с придыханием. Именно русский [д], ведь английский [d] не на зубах делается, а на альвеолах (рядом со звуком ч), чтобы был жужжащий отзвук. Так что, если у вас проблемы с этим звуком, считайте, что это звук [д], будете звучать как Боб Марли. Кстати символ звука напоминает прописную букву “д”.


The, this, that, they, those

That's it. That's it

Вот и всё. Вот и всё.


8. [ʇ] Flap t или Прихлоп Т

Выражение «Прихлоп Т» придумал сам. В названии содержится аналог этого звука. Это звук [р].

В прошлом посте мы обсуждали звук [t], говорили о его особенностях. В целом [t] звук похож на русский и поэтому в сегодняшний пост он не попал. Но сложность в том, что в разговорной речи звук [t] между гласным звуками произносится упрощённо.


Вам может показаться этот звук сложным, но он действительно является упрощением звуков [t] и [d]. Хотите чтобы ваша речь стала более fluent, обязательно поработайте над этим звуком.

Что это за звук-то вообще.


Никакого придыхания (уже проще)

На месте звука [Д] нужно произнести звук [Р], именно русский звук [р]. Как в словах: привет, приход, пришёл, приток.


Особенности:

Если звуком [р] мы можем рычать, то есть напрягать язык, чтобы он не сдвинулся, и пытаться его воздухом сдвинуть. Вот и получается такое колыхание.

То звук [ʇ] так не может. Кончик языка шлёпает по нёбу, как со звуком [д]. Рычать со звуком [д] не получится. Язык вытягивается, там он не удержится.

Поэтому произносить звук [ʇ] при всё желании получится не быстрее, чем щёлкать пальцами, и язык отвалиться после этого.


Water, party, letter, get in, city, forget about it

Just forget about it, all right

Просто забудь об этом, хорошо


9. Stop T [t|]

О гласных мы поговорим в другой раз, но в английском гласные звуки часто имеют интонацию. Поэтому их можно тянуть пока дахалка не кончится, звук будет развиваться долго. И чтобы этого не происходило, согласные их останавливают.

Именно это происходит со звуком [T] (и не только с ним) на конце слов:

Гласный звук прерывается, его останавливает звук [t], когда язык доходит до позиции этого звука.  Сам звук [t] не произносится, потому что лень.


Вам может показаться, что там вообще никакого звука нет, но это не так, вы привыкните и начнёте замечать, что гласный звук изменяется: обрезается, и реально переходит к согласному звуку [t]. Это можно слышать. Но когда язык будет готов говорить звук [t], просто прекращается подача воздуха.

I can't, not, won't, stop, wait, but, write, about

I can't help your future... but I can give you good memories to think back on and smile.

Я не могу помочь твоему будущему, но я могу подарить тебе хорошие воспоминания, чтобы ты мог улыбаться, думая о прошлом.

10. Glottal stop [ʔ] или Гортанная смычка

Этот звук не зависит от положения языка. Его можно услышать, когда с вами не соглашаются и произносят:

— у у.


Особенно этого звука в том, что его можно произнести даже с закрытым ртом.

И в английском он не со звуком [у] произносится. Попробуйте произнести такое же «у-у», но только со звуками

«дн — дн» или

«тн — тн»


Это также можно сделать с закрытым ртом. Воздух будет выходить из носа.

Этот звук получается когда между этими согласными встречается гласный звук. Чаще всего на конце слов. Два согласных звука словно схлопывают любой гласный звук и превращают его в эту самую гортанную смычку.


Mountain, certain, I didn't, cotton, important, sentence

He's in a very important meeting

Он на очень важном совещании


К сожалению на Пикабу пока нельзя прикреплять аудиофайлы, но вы можете прослушать пересказ этой стати в видео

Если вы идёте к свободному владению английским, то нам по пути.


Телегам канал

Паблик ВК

Показать полностью 10
775

Как свести первоклашку с ума

Это типа букваря, где все буквы «ведут себя плохо и делают произнесение слов практически невозможным»

Как свести первоклашку с ума Птеродактиль, Азбука, Произношение, Дети, Книги, Учеба, Английский язык, Транскрипция, Правописание, Орфография

С буквы «P» начинается слово Рterodactyl (птеродактиль).


* В слове pterodactyl на английском языке буква «P» не произносится. Слово звучит как

амер. [ˌterəˈdæktɪl ]

или

брит. [ˌtɛrəˈdaktɪl ]

87

Произношение согласных звуков в английском языке

Произношение согласных звуков в английском языке Обучение, Английский язык, Произношение, Транскрипция, Видео, Длиннопост

Зачем изучать транскрипцию

Влияние других языков на английский было настолько существенным, что если вы увидите незнакомое слово, то у вас не может быть уверенности, что прочтете его правильно. Эту проблему решает транскрипция - набор символов, которые передают звуки.

Но транскрипцию стоит изучать не только поэтому. Главная её функция заключается в том, чтобы познакомить вас с фонетикой иностранного языка. На это у детишек уходит не меньше года (но это не точно), а у вас есть возможность увидеть систему звуков, которую для вас составили заранее. И усвоить это буквально за пару подходов.


К тому же, если вы привыкните к неправильному произношению слов, то исправить такую ситуацию будет невероятно трудно. Можно сгладить углы, но исправить - это целый подвиг. Речь не идёт о том, чтобы говорить “без акцента”, речь идёт о том, чтобы пользоваться фонетикой иностранного языка.


Если вы произносите звук [ɪ] вместо [i:], то это не русский акцент, это нарушение фонетики. Это эквивалентно тому, что в русском вместо звука [у] произносить звук [ы]. Вас могут не понимать даже носители языка.


Понять человека, который говорит слово “лыжи”, но подразумевает слово “лужи”, так же трудно, как и человека, который говорит слово shit, но подразумевает sheet, ведь для носителей языка это совершенно разные звуки, они даже не рифмуются.

Поэтому изучение транскрипции - это первый шаг в освоении иностранной фонетики.

Согласные звуки

В английском языке большинство согласных не могут быть мягкими. Ведут себя как буква «Ц», им плевать на любые гласные. И для тех, кто говорит на русском, отказ от мягких звуков - это целое испытание.


Как сказать, например, слово “кит” так чтобы звук [к'] был твёрдым. В русской фантике это невозможно, если звук [к] будет твёрдым, тогда звук [и] превратиться в звук [ы]. Английская же работает иначе. Но чтобы твердый звук не превращался в мягкий, он стал немного шипящим.


Как это работает?


Взять, например, звук [Ч] - если его произносить долго, то можно услышать отзвук [щ], который всегда мягкий. Поэтому какая бы гласная не шла после буквы Ч, звук всегда будет мягким.

Звук [ц] содержит твёрдый звук [с]. Поэтому после буквы Ц может стоять любая гласная, звук, всегда будет твердым. Потому что мы его произносим первым и произносим его твёрдым всегда.


Но ничего подобного нет в звуках [К], [П] или [Т] поэтому эти звуки могут менять мягкость на твёрдость.


А вот в английском и у этих звуков есть свои, если можно так выразиться, “обертона”, то есть другие звуки, которые входят в состав этих звуков и поэтому они всегда остаются твёрдыми.


[K]

копия звука [К], но в английском варианте в нём содержится твёрдый отзвук [h]. То есть это не просто К, а [Kh], но тут стоит сразу сказать пару слов о звуке [h].


[h]

Чтобы его извлечь, нужно приготовиться произнести звук [х], а далее просто выдыхать воздух, как будто пытаетесь согреть воображаемые руки. Если вы будете произносить звук [Х], то тепла не будет. Проведите эксперимент. Нужно чтобы руки согрелись, и чтобы это было похоже на звук [Х]. Этот звук настолько деликатный, что носители языка часто его вообще не произносят.


Have, hate, hear, hi, horse.

I have to kill you. Я должна тебя убить.


Небольшой совет: лучше представлять не свои руки, а руки человека, который вам нравятся. Тогда кряхтеть вы себе не позволите, а будете делать всё нежно, как того требует звук [h].

Kiss, kept, kill, can, cute, cap, crap, come, cold, keep, kid, key

Когда мы не спешим, придыхание слышно отчётливо.

kiss me — поцелуй меня


А если мы куда-то спешим, то придыхание практически не слышно, и может даже казаться что мы слышим мягкий звук.

Kiss me — и ты тоже меня поцелуй


Это не зависит от собеседника, мол этому дам придыхание, а этому не дам.


На самом деле во втором ролике тоже есть придыхание и звук там тоже твёрдый. А вот почему звук [и] не превратился в звук [ы] мы обсудим, когда дойдём до гласных.


Да, это явление называют “придыханием” (хотя логичнее было бы назвать “последыханеим”), и никто не объясняют зачем оно нужно. Но мы теперь знаем, что это составная часть звука, которая сохраняет твёрдость.

[T]

Тоже имеет отзвук. Чтобы он получился нужно произносить звук немного ближе к звуку [ч]. Сложно сказать на что этот отзвук похож. Будем называть это просто придыханием. Чтобы получить этот звук, делаем то же самое: представляем замёрзшие руки и греем их через звук [T]. Просто дыхание теплом.

Tell, ten, talk, take, teach, team, test, tip

tell me — скажи мне


[d]
Тоже имеет придыхание, напоминающее звук Ж или З. Русский звук [д] получается, когда кончик языка касается верхних зубов (или чуть выше), и вот когда эта перегородка (язык) убирается, то получается звук [д], но никакого отзвука у него нет. Чтобы появился такой отзвук, как в английской фонетике, нужно чтобы язык был немного выше. Ближе к звуку [ч] (или прям на месте звука [ч]), чтобы кончик языка касался не зубов, а альвеол. Это делает звук [d] немного жужжащим, насыщенным и очень характерным.

A man will die, but not his ideas — человек смертен, но мысли его никогда не умрут


Day, die, dad, done, deep, drink, do, did, dead, idea

Обратите внимание, звонкие звуки на конце слов звучат звонко. Это работает всегда. Они могут редуцироваться (это мы в другой раз обсудим), но никогда не становятся глухими, как это происходит в русском. Это связано с тем, что в английском много слов, которые только и отличаются этим последним звуком, и если вы скажете глухой звук вместо звонкого, то на самом деле вы скажете другое слово.

Pig, pick

[p]

Похож на [п]. Этим звуком тоже нужно уметь греть руки. То есть нужно придыхание.

Pack, pick, pen, pin, pop, pat, part, pet

We were part of the same program — мы были частью одной программы

[b]

Похож на русский [б], но более взрывной.

Big, bag, belt, book, be, begin

Your name's Baby? Тебя зовут Детка?

[∫] = (Ш+Щ)/2
Соответствует русскому [Ш]. Значительно мягче, но точно не [Щ]. То есть это твердый звук. Хотя местами это спорно.


She, sheep, shit, cash, smash, trash, shock, shoot

shit (не самое грубое ругательство)


[t∫]
Напоминает звук [ч]. Если в русском звуке отзвук мягкий [тщ], то в английском - часто звучит [тш]. То есть твёрдый звук [ч]


Chest, chip, check, cheap, channel, chance

This is your chance

[ʒ]
Очень похож на [ж], но опять же гораздо мягче, хотя всё ещё твёрдый. То есть это не [жь], который можно услышать в слове “дождь”, а скажем так звук [ж] на минималках. То есть расслабленный.

Usually - обычно

Massage, vision, usual, garage, Asia


[dʒ]
Звук [d] c отзвуком [ʒ].

Good job - хорошая работа

Jam, jazz, job, joke, jump, bridge


[g]

Соответствует звуку [г], придыхания не имеет, поэтому даже может смягчаться.

Но помните, в целом это все согласные предпочитают быть твёрдыми. Это их естественно звучание. В английском нет понятий «мягкий звук» или «твёрдый». Они на это просто внимания не обращают. Это мы, имея парные звуки (мягки и твёрдый), пытаемся понять: а как же надо произносить. Всегда старайтесь произносить твёрдо, не ошибётесь.


Более того, согласные звуки окружены гласными, у которых тоже много отличия от русских. И поэтому согласные даже в мягкой позиции звучат твёрже. Но об этом мы поговорим, когда дойдём до гласных.

A gift - подарок, дар

Gift, game, goal, garden, gate, gay

[v]
Немного напряженней [в].

Victory, vibe, video, veg, very


К сожалению на Пикабу пока нельзя прикреплять аудиофайлы, чтобы озвучить примеры. Но есть этот же пост, только озученный вк тут.


А так же я пересказал содержание поста, можно просто послушать

Произношение согласных звуков в английском языке Обучение, Английский язык, Произношение, Транскрипция, Видео, Длиннопост

Если вы идёте к свободному владению английским, то нам по пути!

Телеграм

Вк

Инста

Показать полностью 1 14
1095

Этот великий и ужасный английский язык!

Слово "Empty" означает "пустой", произносится как "э́мпти" [ˈemptɪ], при этом многие ученики даже не произносят звук "п" в этом слове.

А ниже показано, как произношение букв английского алфавита "сохраняет" смысл и звучание слова при стирании его букв до самого конца, когда, наконец-то, сама доска становится "эмпти". ))

Поздравляю, вы узнали шутку из богатой коллекции английского юмора и запомнили новое слово (если раньше его не знали, разумеется)!

Отсюда - https://redd.it/i4u636

Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: