Особенности использования национального мата

В студенческие годы в наши ребята обучили одногруппника татарскому мату. А конкретно выражению "Аузына сегим" - "Я тебя в рот отымею"

Но смеха ради, научили в неправильной форме: "АузыМа сегим" - "Я СЕБЯ в рот отымею"


Как-то в конфликте с другим татарином этот парень использовал эту матерную фразу.

Конфликта не получилось - татарин буквально согнулся пополам от смеха и был не в состоянии даже слово сказать, не то что продолжать конфликт. Когда отсмеялся, помирились.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
75
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
То чувство, когда сам татарин и ничего по-татарски кроме "Кутак" не знаешь. А, ну да, теперь еще "Аузына сегим" знаю)
раскрыть ветку (27)
34
Автор поста оценил этот комментарий
Авызыңны сегим!
Ваше "Авызыңа сегим" переводится как "В твой рот ебал"
раскрыть ветку (12)
11
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, главное, что смысл понятен)
раскрыть ветку (3)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Смысл сохраняется, но это не совсем грамотно. Посылайте правильно и красиво))))
раскрыть ветку (2)
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Буду стараться, но ничего не обещаю)
Автор поста оценил этот комментарий
Пошёл нахуй, пожалуйста!
так?
6
Автор поста оценил этот комментарий

у нас так говорили. кушай лучше печенье, печенье вообще охуевшее

4
Автор поста оценил этот комментарий
Не сегим, а сегям
раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Сегәм - это выебу, а сегим - это абстрактно, типа "я твой рот ебал" или "ебаный в рот". Универсальное ругательство! Можно даже просто употреблять "сегим" вместо "блядь" в качестве междометия
раскрыть ветку (3)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Сегим – это повелительное первого лица: выебу-ка, давай выебу (ближайший русский аналог). То есть приказ / просьба, но не ко второму лицу (ты, вы; сделай, сделайте), а к себе самому, к первому лицу (я, мы; сделаю-ка, сделаем-ка).

Иногда повелительное первого лица совпадет по форме с настоящим временем первого лица, иногда нет:
• карыйм – смотрю, посмотрю-ка (совпало)
• барам – иду
• барыйм – пойду-ка
• чыгам – выхожу
• чыгыйм – выйду-ка (не совпало)
• сегәм – ебу
• сегим – выебу-ка (не совпало)

• сек – выеби (повелительное второго лица)
• сексен – повелительное третьего лица (пусть выебет)
• сегик – давайте выебем (сегәбез – ебем)
• сегегез – ебите (сегәбез – ебете)
• сексеннәр – пусть ебут (сегәләр – ебут)

В русском языке обычно выделяют только повелительное второго лица (в школьной программе).

Есть ещё пара сочных выражений в татарском:
сегелеп кат – будучи выебанным, застынь

Примечание. Все Г произносятся как звонкая Х; Ә приносится почти как гласная в английском CAT, но чуть уже: Е почти как русская Е, но более расслабленно, кончик языка зубов не касается.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Сегим это аналог слова "кю"?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Абсолютно!
Автор поста оценил этот комментарий

У вас буква "н" съехала

Автор поста оценил этот комментарий
Если быть точным сегим - буду ебать, не в прошедшем времени)))
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А как же эчпочмак? И за геометрию поболтать, и с голоду не помрешь
Автор поста оценил этот комментарий
Я знаю «где моя тюбетейка» и «несите эчпочмак»
Автор поста оценил этот комментарий

Кутак баш!

Автор поста оценил этот комментарий

Я как татарка добавлю инэн бэтэге

В школе научили одноклассники, которые каждое лето в деревню ездили

Автор поста оценил этот комментарий
На самом деле они два раза неправильно сказали, чтобы ты неверный вариант запомнил )
1
Автор поста оценил этот комментарий
Все таки есть схожесть казахским языком)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Есть еще русское КОТ и тюрское КУЙ.
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Русское кот? Котакбас на казахском я слышал, но вот русское...
Автор поста оценил этот комментарий

КОТ с узбекского - пидор

раскрыть ветку (3)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Не без этого. Этот шерстяной пидрила может вывести из себя.

2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Так вот откуда пошло выражение "Пидрила пушистый"))
1
Автор поста оценил этот комментарий

Это не пидор, а "жопа".

2
Автор поста оценил этот комментарий
Не татарин. Бятак
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Бятак булду

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку