4

О-оу-и-я-и-е! Аккумулятор

Слушал я недавно в "плейлисте дня" всем известного сервиса, и наткнулся на данный трек:

Прислушиваюсь я значит к словам, ( в немецком я разбираюсь на уровне: Айнц, Цвай, Драй...) и смущает меня в ковере на "Батарейку" слово Терминатор. Ну и решил перевести я в гугле всю песню, что получилось предлагаю посмотреть вам (Оригинал на немецком можете посмотреть на этом сайт : https://lyricstranslate.com/ru/sturmmann-akkumulator-lyrics....):

Холодный ужас ветра

он постоянно лечит

да, он говорит башни то же самое

нет пути назад

что у тебя нет слов для меня

и я не твой статор

что наша любовь не имеет аккумулятора

-------------------------------------------

Я скучаю по тебе в моменты расставания

Ты вернулся ко мне через мечты и расстояние

Но, несмотря ни на что, мой дорогой Терминатор

Теперь любовь не имеет аккумулятора