1935

Омуль

Прямо перед нами прошла группа японских туристов, они потерялись и кричали жалобными голосами все русские слова, которые успели выучить на Ольхоне:
— Сережа! Володя! Омуль!..
Душераздирающее зрелище, должен вам сказать.

Дубликаты не найдены

+139
Я не понимать!
В чем соль шутки? Уже всю голову сломала( Кто такой омуль?! Рыба? Почему смешно
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 4
+121
Омуль - самая известная Байкальская рыба, видимо они и выучили это слово, а Володя и Сережа их проводники
раскрыть ветку 1
+60
Спасибо!) Первый раз после объяснения смысла, шутка осталась смешной)
+3
#comment_35063343

да и в том что толпа японцев "искала" русских)))
+1
Допустим у нас на жд вокзале местные встречают проезжающие поезда криком "таранка, чехонь, рыбец" (это тоже рыба, сушеная). Видать японцев так же встречали омулем, вот им это и забилось в голову.
+56
Они очень плохо выговаривают "л". Это должно был озвучать, как "Сережа! Ворьодя! Омурь!" :DDD
раскрыть ветку 25
+21
а у китайцев с буквой "р" как раз проблемы :D
раскрыть ветку 12
+26
Я логопед, однажды ехала в поезде с двумя китайцами, показывала одному из них как говорить звук "р", он хохотал, через раз получалось) больше было похоже на французское
раскрыть ветку 11
+16
Они и "ж" не произносят. Было бы что-то вроде "Середза!"
раскрыть ветку 10
+33
Середза! Вольёдья! Омуря!
раскрыть ветку 3
+8
:D душераздирающее зрелище должно быть х)
-4
"Ж" как раз они произносят как заменяющий звук "Р". Я 10 лет изучаю китайский язык.
раскрыть ветку 4
0
Зашел проверить наличие сего коммента)
+16
Это они Путина с Шойгу на рыбалку звали)
+10
А должны кричать - Таскитееее :)
раскрыть ветку 2
+10
Дойцу, дойцу! Таскете!
0
Но ведь это японское слово, а они на русском кричат.
0
Я на Ольхоне приятных впечатлений от лицезрения иностранцев не получила. Два француза сразу подсели к нашему столу, начали довольно навязчиво знакомиться. Под окнами вечерами крики и ржач был, уж не знаю кто, по англицки говорили, бусурмане. Ну, и ночами пьяные крики и вопли на иностранном языке. Хотя нет, немцы еще были на переправе, они прилично вели себя.
раскрыть ветку 2
+1
Лет пять назад ситуация была.

Приехали к накм двое мужиков, немцы, прездом были ехали в Минск. Устали, хотели спать а под домом орали алкаши лет 15-25. Короче они молча, не сговариваясь встали, оделись, вышли и отпиздили толпень человек в десять. Просто, тупо, молча, не говоря не слова..... (а там мужики здоровые были)

Я короче был в шоке) А так приятные, цивилизованные и очень культурные люди.
раскрыть ветку 1
0
Цивилизованно и культурно отпиздили алкашей. А главное-никакой злобы, улыбайся и бей.)
0
Мда походу я один подумал что Омуль это "О мама" бред конечно, просто про рыбу был не в курсе=)
раскрыть ветку 2
+5
ты не ел омуля! бедняга.
раскрыть ветку 1
+1
Неа(
0
А в корейском языке тоже есть слово "омуль", но смысл вообще другой. Если в русском языке омуль- это рыба, то в корейском языке, омуль- это мусор
0
Меня очень порадовало последнее предложение. "Душераздирающее зрелище" Т.е. как обычно все смотрели на бедных японцев и никто в итоге не помог.)))) Интересно их кто нибудь потом видел)
0
Ольхон и Байкальский омуль это прекрасно !
0
О про мой околоток пост) Привет с Ольхона
0
До слёз. Смешно.
-1
Омич
-1
Увидя слово "Омуль", вспомнила о мифологических творцах мира Ене и Омоле, за секунду в голове промелькнули космогонические мифы финно-угорских народов, божественное, возвышенное, тырым-пырым... И тут узнаю из комментарием, что "омуль" - это всего-навсего рыба.
раскрыть ветку 3
-2
таки не выпендривайся
раскрыть ветку 2
0
И мимо не прошли, и умного не написали...
раскрыть ветку 1
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: