Оказалось, что Джон Уик родом из Беларуси.

Оказалось, что Джон Уик родом из Беларуси. Республика Беларусь, Джон Уик, Джон Уик 3

https://belaruspartisan.by/life/463512/

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
8
Автор поста оценил этот комментарий

Воу..главное что б не Украинец, а то что ж тогда начнется если он возьмется за тех кто говорит не "в", а "на".. или наоборот.. :D

раскрыть ветку (10)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Обычно говорят "на", когда на какие-нибудь острова. На Карибы, на Кубу, на Новую Землю. Но, что характерно, ещё и на полуострова, например на Камчатку, на Землю Пири. Вероятно, Украина слегка остров или полуостров, ну или её таковой считают.

раскрыть ветку (2)
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Всё проще: на окраину, а не в окраину. УкрАина= окраина. Потому и На.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Вот если бы страны назвались бы на такой хохлосоветски манер Германьщина, Ватиканьщина то было бы правильно НА, а не В. По этому принципу правильно НА Украину.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Да? А как правильно Белорусь или Беларусь или Белоруссия?

раскрыть ветку (6)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Беларусь.. Собственно Общероссийский классификатор стран мира тоже так считает..
https://classifikators.ru/oksm

раскрыть ветку (4)
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

С точки зрения норм русского языка правильно писать именно Белоруссия. Всю дорогу Белорусскую ССР называли Белорусской, но потом она отделилась и захотела именоваться Беларусью, только вот нормы русского языка от этого не изменились. Да, в официальных документах её стали так называть, но это уже политический вопрос, а не лингвистический.

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий
только вот нормы русского языка от этого не изменились

Изменились. Изменилось (да, по поличическим мотивам) имя собственное (хороним, в данном случае) - изменилась и норма. Яик-Урал в помощь.

"Всю дорогу" - это не про нормы, а про привычки и традиции.

раскрыть ветку (1)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Изменились. Изменилось (да, по поличическим мотивам) имя собственное (хороним, в данном случае) - изменилась и норма.

Нет, нормы не изменились. Хороним изменился вопреки нормам и игнорируя нормы, а нормы не изменились. Произошёл банальный политический прогиб на нормы русского языка никак не влияющий.


"Всю дорогу" - это не про нормы, а про привычки и традиции.

Эти привычки и традиции основаны как раз на нормах русского языка. Есть определённые правила словообразования и слово "белоруссия" образовано согласно им. Оно образованно из двух слов: "белая" и "русь" и соединительной гласной является буква "О", а не "А". БелОкаменная, КраснОзнамённая, БелОгорье, КраснОзаводск и т.д. и т.п.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, это прогиб, причем дешевый. Почему бы тогда не называть Лондон Ландоном? Китай Зёнгуо?

Автор поста оценил этот комментарий
Бедарусь....
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку