Одну чайную ложку

Хожу на курсы чешского языка и учительница (чешка) рассказала такую историю.

Когда её дочка была маленькой был у них хомяк. Хомяк уже был старый. Доживал свои последние дни. По клетке почти не бегал и почти всё время спал в углу. Пришло время его кормить и учительница говорит дочке:

-Дай ему одну чайную ложечку.

Ребенок хомяка покормил и через несколько минут животное начало носиться по клетке как молодой полный сил альфа-самец. Пробегал так весь вечер, а утром нашли его дохлым. Когда начали выяснять в чем дело, то оказалось, что вместо корма дочка дала хомяку кофе. Потому, что на чешском языке "чайная ложка" называется "кофейная ложка" и маленький ребёнок понял это буквально.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
111
Автор поста оценил этот комментарий

такая же штука с немецкими словами "шиссен" (стрелять) и "шессен" (срать). Мне бабуля, ухахатываясь, рассказывала, как пробабушка принимала каких-то немецких родственников и за столом решила блеснуть знанием языка. "Эту утку мы сами высрали" - гордо заявляла прабабушка. Всем добра, любите своих родственников)

раскрыть ветку (10)
49
Автор поста оценил этот комментарий

Пробабушка - это профессиональная бабушка? Арина Родионовна?))

раскрыть ветку (2)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Pro-бабушка

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да)

22
Автор поста оценил этот комментарий

Срать по-немецки scheißen - что читается как шайсн [ˈʃaɪ̯sn̩], но не "шессен".

раскрыть ветку (4)
24
Автор поста оценил этот комментарий

уже к сожалению, ни у одной ни у другой уже уточнить не получится.

как запомнил в детстве -так и рассказал))

Иллюстрация к комментарию
11
Автор поста оценил этот комментарий

Т.е. geschissen и geschossen  в прошедшем. Но всегда есть местячковые говоры, которые "o" могут как "oa" или совсем по другому произносить, так что может показаться похожим.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

В Швабии вообще nicht как ньет произносят.

Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

Т.е. пресловутое "Шайсе!", что встречается во многих фильмах и играх = дерьмо?

Автор поста оценил этот комментарий

Да.. родственников...)

2
Автор поста оценил этот комментарий

А я в Грузии общалась с ребятами из Израиля, рассказывала про Вардзию. Говорю, мол, здесь живут ''Манки'' (обезьяна), израилитянка глаза на меня вытаращила. А потом уже девушка из Польши помогла и объяснила, что не обезьяны живут, а монахи)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку