Одну чайную ложку

Хожу на курсы чешского языка и учительница (чешка) рассказала такую историю.

Когда её дочка была маленькой был у них хомяк. Хомяк уже был старый. Доживал свои последние дни. По клетке почти не бегал и почти всё время спал в углу. Пришло время его кормить и учительница говорит дочке:

-Дай ему одну чайную ложечку.

Ребенок хомяка покормил и через несколько минут животное начало носиться по клетке как молодой полный сил альфа-самец. Пробегал так весь вечер, а утром нашли его дохлым. Когда начали выяснять в чем дело, то оказалось, что вместо корма дочка дала хомяку кофе. Потому, что на чешском языке "чайная ложка" называется "кофейная ложка" и маленький ребёнок понял это буквально.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
Křeček smrti v lžíci почти по Шекспиру...
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку