Однажды в Саппоро

В торговом центре сломался один из эскалаторов. Естественно, всё оградили, повесили кучу предупреждений и извинений, но на всякий случай всё равно поставили японца, чья работа просто стоять за оградой

Однажды в Саппоро Япония, Работа, Торговый центр, Японцы, Азиаты
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
61
Автор поста оценил этот комментарий

Пфф...через неделю пребывания в Японии подобное удивлять перестает совершенно. Там это сплошь и рядом. Идет стройка и ездит спецтехника? Обязательно будет минимум один японец, чья работа - следить и эффективно регулировать движение техники и случайных прохожих. Идут дорожные работы? Японец будет аккуратно указывать обходной путь. Просто выезд из оживленной подземной парковки - японец будет следить, чтобы прохожие не попали под машины, а машины - не наехали на прохожих.


Даже тупо в аэропорту встретится минимум пара японцев-указателей пути. Да, они просто показывают, куда идти, выйдя из самолета.

раскрыть ветку (26)
60
Автор поста оценил этот комментарий

Это называется «скрытая безработица». Де факто это искуственно созданные рабочие места, что бы люди (получая при этом минимальную зарплату) были при деле, хотя они по хорошему нахер не нужны. Я сам объездил пол Японии и у меня через 10 минут прибывания в этой стране начали возникать вопросы. Наши Японские партнеры объяснили это именно так.

раскрыть ветку (25)
49
Автор поста оценил этот комментарий
Очень спорный вопрос. Может и мелкая работа, но она снижает вероятность каких-то инцидентов. В то же время, у них пытаются автоматизировать всё что только можно, объясняя это нехваткой рабочих рук. И если вместо ларька с продавцом можно поставить торговый автомат, то предупреждать об опасности в районе стройки или дорожных работ, эффективней человека пока еще ничего не придумали.
раскрыть ветку (9)
2
Автор поста оценил этот комментарий
и тем не менее, следствие того, что вместо продавца в ларьке теперь торговый автомат, продавец потерял работу, и его куда-то надо пристроить. Сильная экономика в состоянии скомпенсировать это таким вот созданием должностей для стояния
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Если нужны дополнительные рабочие места, то какого хрена сокращать их количество?
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Экономика развивается, потому что кто-то тупит ©

Это в России демографическая яма х2, населения не хватает еще столько же, сколько живет, для нормального развития страны. У японцев, как ты понимаешь, некоторое перенаселение их островка счастья. И что теперь, не внедрять инновации, раз населения много лишнего? Потихоньку родят меньше детей и снизится

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Вроде в японии демографическая проблема стоит тоже весьма остро, много пенионеров, а с молодыми большие прблемы (с начала столетия население работоспособного возраста сокращалось здесь ежегодно почти на 1%).

https://inosmi.ru/social/20171115/240748030.html

http://goldenfront.ru/articles/view/yaponskaya-demografiches...

Автор поста оценил этот комментарий
раскрыть ветку (4)
5
Автор поста оценил этот комментарий
За границей сплошная нищета, преступность и негров линчуют.
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Не понял, поясни.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Довольно распространенная саркастическая псевдоцитата же
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Понял.

32
Автор поста оценил этот комментарий

«Скрытая безработица» - это очень странный термин, в котором звучит желание во всем искать недостатки и выставлять вещи в худшем свете. Сказать «вы нахер не нужны, идите и бомжуйте» - это очень просто, но японцы нашли способы, как с пользой для общества (степень полезности - это отдельный разговор) интегрировать низкоквалифицированных рабочих. Вместо того, чтобы нихуя не делать и сидеть на пособии, как это происходит в некоторых других развитых странах, в Японии они работают. По-моему, это противиположность «безработице», нет?

раскрыть ветку (4)
16
Автор поста оценил этот комментарий

Есть ещё "скрытые низкие зарплаты". Это когда человек работает и получает относительно много денег за свой труд, хотя мог бы получать и меньше.

И не будем забывать, что мир - это скрытая война, а свобода - скрытое рабство.

Автор поста оценил этот комментарий
В СССР тоже так делали, и это привело к огромному количеству людей, по сути занимавшихся ничем. Это хорошо видно в фильме "Служебный роман" - коллектив сплетничает, интригует, разговоры разговаривает, но не работает. Вся их работа заключается в перекладывании бумажек с места на место, а за это им государство платит зарплату с налогов. Зато в СССР безработицы нет, молодцы.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В СССР делали не так. Чтобы это понять, достаточно хоть чуточку подумать и сравнить японский подход с совковым распиздяйством.

Автор поста оценил этот комментарий

А я думала, "скрытая безработица" - это неполный рабочий день у трудоспособных челов?)

11
Автор поста оценил этот комментарий

Это может быть и одна из причин, но не единственная. В японии вообще большое внимание уделяют формальностям и ритуалам. Достаточно вспомнить, например, что машинисты поездов в метро четким и громким голосом проговаривают все действия, которые совершают, при это рядом никого нет и их никто не слышит. Водитель автобуса в японии оповещает пассажиров о поворотах и следующей остановке, хотя почти во всех автобусах стоят экраны с подробно расписанным маршрутом. Это прослеживается и в более мелких и повседневных вещах, как кивки, поклоны, и даже в самом языке, в котором есть более формальные стили общения для разных ситуаций. Также тут имеет место еще элемент "не причинения неудобства посторонним", который тоже очень подчеркивается в японской культуре. К слову, носители культуры далеко не лучшие учителя собственной культуры. Для них это обыденность и они не видят этих вещей теми же глазами, что и иностранцы.

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я ездил на автобусах там - никто нихера не предупреждает. А вот за позетки usb плюс.

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Не знаю где и в каких автобусах ты ездил, но в области Киото, Осаки и на Кьюшю в каждом автобусе, в котором я находился, водитель говорил по громкой связи: "хидари ни магаримасу", т.е. "поворачиваю на лево".

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Разве что на междугородних экспрессах, но там вместо этого требуют, чтобы ты сидел на жопе пристегнутым и не высовывался, а если встанешь с места, водитель начнет вопить, чтобы вы присели до полной остановки транспорта.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Охрана на транспотре - это ведь из той же серии
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

У них ещё есть люди, которые кланяются прихожим, и вся работа.

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Скрытая безработица это совсем другое

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Обычно потом с новой строчки объясняют, в чем я не прав :) Расскажите же нам, что такое скрытая безработица?

раскрыть ветку (2)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Так, скрытая безработица-это когда работодатель отправляет работника в неоплачиваемый отпуск или сокращает рабочие часы в связи с чем сокращается зарплата
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Так,я точно помню,что когда работодатель отправляет работника в отпуск за свой счет это скрытая безработица(ну ты понял примерно что это такое) и что то еще,вспомню напишу

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку