Обучающая игра по английскому на 5-10 минут в день

Смотрел я, как жена и теща рубятся в простые игрушки каждый день, по часу точно, и подумал - а что, если попробовать сделать очень простую развлекательную игру, но с полезными витаминами? Взял за основу тысячу самых употребительных английских слов и попытался сделать таймкиллер с расчетом, чтобы в него было без напряга рубиться по 5-10 минут.


То, что получилось - выложил здесь. Принцип очень прост, как в маджонге - убираешь с поля подходящие пары слов, пока не очистишь его полностью. На разработку ушла неполная неделя, плюс еще неделю работал по замечаниям тестеров.

Обучающая игра по английскому на 5-10 минут в день Английский язык, Изучаем английский, Онлайн-игры, Браузерные игры, Gamedev, Игры, Развивающее, Длиннопост
Вообще идея витала в голове давно, просто раньше я не был программистом, по сути. В 2014 сделал на конструкторе игр Stencyl похожую Flash-игрушку по таблице умножения. Учительницы младших классов говорили, что им нравится.
Обучающая игра по английскому на 5-10 минут в день Английский язык, Изучаем английский, Онлайн-игры, Браузерные игры, Gamedev, Игры, Развивающее, Длиннопост
Шли годы, золотая эра Flash прокатилась и исчезла в туманной дымке, так что нынешний вариант, с английским, я решил делать на HTML5, то есть по сути на JavaScript с использованием движка Phaser. Чем хорош такой вариант - минимальный набор инструментов: браузер да текстовый редактор, полный доступ к исходникам движка (иногда полезно, если документации не хватает), и можно быстро выложить на тест, просто опубликовав на сайте.


Правда, в Блокноте решил не редактировать, взял редактор WebStorm. Слишком хороши в нем подсказки, поиск, форматирование кода и встроенный тестовый запуск на локальном компьютере - не надо ничего дополнительно ставить, если работаешь только с HTML и JS.

Обучающая игра по английскому на 5-10 минут в день Английский язык, Изучаем английский, Онлайн-игры, Браузерные игры, Gamedev, Игры, Развивающее, Длиннопост
Изначально я хотел сделать самый настоящий маджонг, хотя бы в варианте Маджонг Коннект. Кто не в курсе, в "коннекте" все плитки выкладываются просто в прямоугольник и затем снимаются свободные по краям. Вот так это обычно выглядит:
Обучающая игра по английскому на 5-10 минут в день Английский язык, Изучаем английский, Онлайн-игры, Браузерные игры, Gamedev, Игры, Развивающее, Длиннопост

Но погоняв немного первые сборки, я понял, что в отличие от "картиночного" маджонга игра со словами имеет дополнительный уровень сложности. Две одинаковые картинки наш глаз выхватывает интуитивно, бессознательно, в любом состоянии - спросонок и с похмелья, слегка уставший и на грани падения в обморок. А вот слова практически всегда идут через сознание, их приходится обрабатывать центральным мозговым процессором. Особенно, если ты учишься, для чего игра и задумывалась. Так что я отказался от дополнительных правил и разрешил игрокам брать с поля любые две подходящие пары - независимо от того, где и как они лежат. 

Чтобы игра получилась приятной и легкой, я решил давать нагрузку в 5 слов на один сеанс. А чтобы эти слова оседали в память - добавил к этим пяти еще 3 случайно выбранных слова с предыдущего урока, еще 2 с пред-предыдущего и еще 1 слово с третьего по давности урока.
Обучающая игра по английскому на 5-10 минут в день Английский язык, Изучаем английский, Онлайн-игры, Браузерные игры, Gamedev, Игры, Развивающее, Длиннопост
На предыдущем скриншоте фишки выложены в туториальном режиме. Я сначала гонял без него и мне дико нравилось ощущать себя умным - ещё бы, уж тысячу самых употребительных английских слов, оказывается, я знал почти все. Но потом я подумал, что если идти дальше, то игра не принесет особой пользы. Если поменять словарь на другой язык или пойти дальше хотя бы по тому же английскому - я сломаюсь и буду просто наугад тыкать, подбирая ответы по чит-камешкам (об этом чуть позже). Чтобы игра действительно могла чему-то учить, она должна сначала показывать новые слова - и я добавил такую опцию. Её можно отключить при переходе между уровнями или в начальном меню.
Обучающая игра по английскому на 5-10 минут в день Английский язык, Изучаем английский, Онлайн-игры, Браузерные игры, Gamedev, Игры, Развивающее, Длиннопост
Тысячу слов я сначала дал одной большой лентой уровней и это выглядело просто как бесконечное поле звездочек. Это было не очень удобно, потому что без прокрутки я мог разместить на экране только около ста звездочек. И альфа-версию я тестировал под названием "600 слов" (в ней я давал по 6 новых слов на урок, а повторений было меньше).
Обучающая игра по английскому на 5-10 минут в день Английский язык, Изучаем английский, Онлайн-игры, Браузерные игры, Gamedev, Игры, Развивающее, Длиннопост
Очень хотелось впихнуть в игру тысячу, при этом сохранив легкую нагрузку на отдельные уровни и повторения предыдущих уроков. Поэтому я решил дополнительно разбить уровни на 10 этапов, каждый по сотне слов. Заодно опытные в английском альфа-тестеры смогли попробовать свои силы сразу на последних уровнях. Для каждой сотни слов я добавил прогрессбар - и если ты проходишь 20 уровней в сотне полностью, то она отмечается звездочкой.
Обучающая игра по английскому на 5-10 минут в день Английский язык, Изучаем английский, Онлайн-игры, Браузерные игры, Gamedev, Игры, Развивающее, Длиннопост
На самом деле больше всего сложностей вызвал словарь, который я достал. Он составлялся по текстам и с учетом контекста, поэтому, к примеру, в нем были такие странные пары, как "что" - "thath". После десятка тестов я выкинул самые странные пары и решил для частиц, предлогов и прочих служебных частей речи делать позже отдельную игру. Ну или делать игру с такими фишками, на которых будут размещаться целые фразы, что позволить понимать контекст и лучше учить язык.

О чит-камешках чуть не забыл. Смотрите, все пары "вопрос"-"ответ" имеют одинаковый самоцвет на фишке. Вопрос также отмечается дополнительно серым флажком справа. Я сделал это, чтобы сделать игру повеселее - а заодно немного снизил сложность кривой обучения. Пусть игроки читерят, главная цель все равно выполняется - мозг видит рядом два слова и запоминает их соответствие.


Смотрю, объем поста уже большой, а в голове еще куча слов. Отложу их на потом - если почтенной публике понравится мой рассказ, я продолжу. Заодно, может, подоспеет еще одна обучающая игра в этом стиле, уже с другой механикой.

Лига Разработчиков Видеоигр

6.6K постов22.1K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

ОБЩИЕ ПРАВИЛА:

- Уважайте чужой труд и используйте конструктивную критику

- Не занимайтесь саморекламой, пишите качественные и интересные посты

- Никакой политики


СТОИТ ПУБЛИКОВАТЬ:

- Посты о Вашей игре с историей её разработки и описанием полученного опыта

- Обучающие материалы, туториалы

- Интервью с опытными разработчиками

- Анонсы бесплатных мероприятий для разработчиков и истории их посещения;
- Ваши работы, если Вы художник/композитор и хотите поделиться ими на безвозмездной основе

НЕ СТОИТ ПУБЛИКОВАТЬ:

- Посты, содержащие только вопрос или просьбу помочь
- Посты, содержащие только идею игры

- Посты, единственная цель которых - набор команды для разработки игры

- Посты, не относящиеся к тематике сообщества

Подобные посты по решению администрации могут быть перемещены из сообщества в общую ленту.

ЗАПРЕЩЕНО:

- Публиковать бессодержательные посты с рекламой Вашего проекта (см. следующий пункт), а также все прочие посты, содержащие рекламу/рекламные интеграции

- Выдавать чужой труд за свой

Подобные посты будут перемещены из сообщества в общую ленту, а их авторы по решению администрации могут быть внесены в игнор-лист сообщества.


О РАЗМЕЩЕНИИ ССЫЛОК:

Ссылка на сторонний ресурс, связанный с игрой, допускается только при следующих условиях:

- Пост должен быть содержательным и интересным для пользователей, нести пользу для сообщества

- Ссылка должна размещаться непосредственно в начале или конце поста и только один раз

- Cсылка размещается в формате: "Страница игры в Steam: URL"

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
80
Автор поста оценил этот комментарий

Смени автопереводчик

dozen — дюжина, а не десяток.

two — два, а не двое (в самом простом случае).

come on очень и очень условно можно перевести как "давай".

move — основное значение "двигаться", а не "перейти"

divine — скорее "божественный", чем "божий"

so many — скорее "очень много", чем "столько"

movies — "фильмы", а не "кино"

action — "действие", а не "акция"

pier — "пирс", "мол" неоднозначно и редкоупотребимо

obviously — "очевидно", а не "явно"

remove — удалять, снимать будет "take off"

drive — "водить", а не "приводить"

subject — "предмет", "объект", "тема", а не "субъект"

Ну и сложность подкачала. А концепт прикольный.

раскрыть ветку (40)
26
Автор поста оценил этот комментарий
словарь я вообще хочу сделать свободно меняемый, чтобы по ссылке каждый мог свой JSON-файл подцепить и учить что хочет

а так да, текущий словарь надо продолжать лечить
я все это занес в багтрекер

спасибо за отмеченные косяки

раскрыть ветку (32)
36
Автор поста оценил этот комментарий

think - думать, а не считать. Словарь реально плохой, нужно понимать контекст или додумывать его что бы правильно ответить

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
10
Автор поста оценил этот комментарий

Голос пусть будет voice, а не vote

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Неплохая шутка:)

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
Автор поста оценил этот комментарий
я все записываю, спасибо )
14
Автор поста оценил этот комментарий
словарь я вообще хочу сделать свободно меняемый, чтобы по ссылке каждый мог свой JSON-файл подцепить и учить что хочет

А вот это не надо. Пока пользователь свой словарь сделает, он 10 раз забьет на английский. Даже если ему понравилось. Все равно забьет.

Лучше свой словарь пролечи и расширь.
Можно по уровням раскидать по 1000 слов
вот так https://pikabu.ru/story/uroven_slozhnosti_5947317

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
//Пока пользователь свой словарь сделает
да, я знаю, но если я придумаю, как реализовать это быстро и без крови - то реализую
6
Автор поста оценил этот комментарий

Againts - против, а не про

5
Автор поста оценил этот комментарий

Я такую программу однажды уже делал (ну очень похожую), но не сильно ушел дальше того что ты представил.

Несколько замечаний.

1. Словарь устаревший (sovetskiy в самых употребымых?) и маленький, что бы начать читать нужно как минимум 3 тыс (или две, не помню).

Word Frequency List of American English, переводил гуглом (нейросетям больше доверяю), сопоставляя по нескольку основных заначений из русского языка.

2. Не хватает сложности. Запоминается только примерный вид слова, игрок больше угадывает чем запоминает. Нужно объединять в заданиях похожие слова, может быть по категориям. Я же прогнозировал сложность по сходству слов, делал статистику по проблемным словам и комбинациям, дообучая им на следущих этапах.

3. Однообразие заданий и стилистики. Если первое — это серъёзная задача (одно слово и варианты, перевод и обратный перевод), то второе можно хотябы перекрашиванием фона в рандомные цвета делать, разными переходами.

В общем, поздравляю с выпуском игры, и надеюсь будут обновления. Удачи)

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо, работа над игрой ведется
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Эй, я тут подумал, если уж ты прислушиваешься к высказываниям здесь, то не стоит доверять третьему пункту из прошлого моего комментария. Если первые два замечания чисто технические и могут повлиять только качественно, никак внешне не проявившись, то третье в действительности лишь пустые хотелки, не мне обсуждать механику или дизайн.

4
Автор поста оценил этот комментарий

будет такое с немецким, буду долго благодарить

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
я-я, натюрлих!
я тоже хочу вспомнить школьные уроки
Автор поста оценил этот комментарий
Не только словами
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

подумаю, CSV для многих доступнее, действительно

Автор поста оценил этот комментарий
В json тоже все распространённые языки могут, с соответствующей библиотекой.
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Но словарь удобнее делать в csv

Автор поста оценил этот комментарий

json ведь подмножество javascript, и никакая либа не нужна

1
Автор поста оценил этот комментарий

Сделай лучше кнопку правки пар слов: мол "англ - рус - правильный вариант" и пусть люди отправляют, у тебя это может где-нибудь сохраняться с подсчетом кол-ва таких вот жалоб. Тебе проще будет.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
сделать отправку ошибок прямо на сайте - хорошая идея
подумаю, как сделать
1
Автор поста оценил этот комментарий

предвосхитили мой вопрос касательно других языков

Автор поста оценил этот комментарий
Классная идея! Еще хотелось бы, чтобы можно было выбрать сложный уровень, где не будет этих маркеров на правильной паре слов, а то глаз невольно отвлекается на них, упуская главную суть запоминания, и чтобы они зразу вперемешку выдавались. Ну, и приложение на телефон нужно.
Автор поста оценил этот комментарий

Я так и не понял что есть что :(

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

носить - wear

товар ~ goods

do - занять?

Автор поста оценил этот комментарий

goods - товар
wear - носить

do - видимо "занять". Хотя правильный перевод - "делать"

Автор поста оценил этот комментарий

А другие языки планируешь вводить?

Я б купил такое приложение в апсторе обязательно!

Автор поста оценил этот комментарий

Но  мне понравилось, затягивает. Добавил в закладки.

1
Автор поста оценил этот комментарий

с этого места по подробнее. Я бы версию с японским бы зопилила.

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Вам советую сначала с русским ознакомиться(
Автор поста оценил этот комментарий
Немецкий нужен очень! Жена хочет туда, а мой талант к языкам нулевой. И детей надо тоже учить. ХЕЛП!!!
2
Автор поста оценил этот комментарий
Пробежался 25 левлов, тоже добавлю пару замечаний, но может где-то я не прав, и Вы меня ткнете.
Not - "ни", имхо не очень корректно обозначать частицу отрицания просто как "ни".
Its - "ее", вот тут я в ступоре. It предмет неодушевленный. Вот тоже без контекста херачить одушевленное ее не камильфо.
Working - "работа", ing значить делать, то есть работать. А работа work или job, смотря под каким углом употреблять.
Time - "время" да, но раз скорее будет "once" которое кстати...
Once - "когда-то" почему-то, а не sometime.
For - "за" и "ради" очень сомнительные переводы. Скорее "для"
Small - "мелкий", имеет место быть, но лучше наверное "малый" или "небольшой", тут я могу быть 100 процентов ошибаться.
Choose -" выбор", это форма глагола неправильного значит "выбирать", а "выбор" - chose.
Here - "тут", по моему в английском нет значения "тут", но есть "здесь"
Если обшибаюсь в значениях, буду признателен за правки, язык не использую долгое время, подзабываться начал.
раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Not - не. Neither - ни.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Its вообще без контекста сложно без контекста перевести, там либо его, либо её, ведь в русском языке нет обозначения для неодушевлённых предметов в третьем лице.

1
Автор поста оценил этот комментарий

выбор - choice, chose - вторая форма глагола (choose, chose, chosen)

Автор поста оценил этот комментарий

small будет вернее перевести как "маленький" наверное

Автор поста оценил этот комментарий
"выбор" - chose.

а выбор правильней перевести choice

1
Автор поста оценил этот комментарий

Its - свой ...

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку