Обращение/просьба к английским филологам
Нужна англицкая идиома, передающая смысл русской "Время срать, а мы не ели".
Ну то есть, проёбаны все возможные сроки и полимеры, вот-вот случиться дедлайн.
Ситуация, в которой должна применяеться оная идиома: Человек занялся ремонтом и восстановлением машин и механизмов, все раскидано, разобрано, ничего не работает. А в любой момент может нагрянуть проверяющая комиссия и вот тут-то всем будет весело. Человек нервничает и в сердцах бурчит себе под нос оную фразу.
Заранее благодарный.