Дубликаты не найдены

+37
Гугильман....
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 7
+21

Пишут посты про ваху, а при этом даже не знают, как правильно пишется имя Робота Гульмэна.

раскрыть ветку 6
+5

Пытается поправлять, а сам три раза опечатался в имени примарха Робота Жульмана.

+9
Точно! Боюсь представить, как они переведут имя ужасного Абаддонэ Лишать( Abaddon the Despoiler)
раскрыть ветку 3
+6

Нет, он просто фан волков.

Иллюстрация к комментарию
+26

Робаут Гугильман, старый еврей )) Да, так его еще никто не называл!

раскрыть ветку 6
+11

Косил косил под арийца, а оно взяло и всплыло, его истинное пейсатое лицо))

раскрыть ветку 5
+14
а оно взяло и всплыло, его истинное пейсатое лицо

Ой, ми таки наконец узнали пrимагха Блудливых Гаввинов.

раскрыть ветку 4
+8
повествование будет от его имени.

Это Кодекс Астартес, оформленный в художественном стиле, что ли?

+7

А вообще пффф, один из самых занудных примархов. Жду про Жопошника, например, или там про Альфегона.

раскрыть ветку 1
+5
Зачем тебе жопошник? Вот Перт, непридаватель и керз эт да, хотет.
+2

Rowboat Girlyman.


Кажись самый скучный из всех примархов

+2

Папа Смурф!

+1
А вообще он Гиллиман, несмотря на то, что многие переводят как Жиллиман. Все потому что g перед а, u, o читается как "г" ("guilty", "go", "gay")
раскрыть ветку 3
+13

Go Guilliman, guilty gay!

+6

По-моему, от англоязычных коллег я слышал произношение наподобие "Гвиллиман" или "Гуиллиман". Там звук, который что-то среднее между "у" и "в".

раскрыть ветку 1
+2
Все верно, например, Гвиневра - оттуда и пошёл звук "в".
0

Господа, а не подскажите где можно взять аудио версии новых книг БЛ? Времени читать не так много, так что слушаю пока до работы добираюсь. Раньше брал с кикасса, но после его закрытия нигде найти не могу. Покупать не предлагать, 40 баксов за книгу - меня моя жаба задушить насмерть.

раскрыть ветку 3
+1
Если в оригинале - то можно поискать на http://usaudiobook.com
раскрыть ветку 1
0

Огромное спасибо, выручил %) и да, само собой в оригинале, вроде ересь с 25 книги на русском не выходили, могу ошибаться, но именно тогда я перестал читать на русском т.к. не нашел ни одного перевода.

0

А почему нельзя читать, пока на работу добираешься? Велосипедист?

0

Император смурфиков

0

Аааа, я хочу эту книгу

0

вопрос, когда все эти примархьи книги ждать на русском?

через годик?

ещё комментарии
0

В начале каждой главы цитатки из Кодекс Астартес)))

0

Если то заглавие, которое написано наверху, это название серии, то она в ней настолько первая, что аж четвёртая (или третья, не помню точно).

Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: