О грамотности

Звоню в курьерскую службу,чтобы оформить заказ.

Я -г. Санкт-Петербург, Невский проспект 48,курьер нужен завтра.

Девушка:-У меня в базе нет такого проспекта в Санкт-Петербурге.

Я :- О_о,как это нет?

Д :-я Вам ещё раз повторяю,нет такого проспекта в Санкт-Петербурге.

Я :-Да как это нет Невского проспекта в Петербурге?!

Д(разозлившись) :- у меня тут в базе на Неф- только "Нефтяная дорога"!!!

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
68
Автор поста оценил этот комментарий

Ну бывает реально, что "понаехали". Не в обиду будет сказано. Еду несколько лет назад в маршрутке. Садится у Областной больницы мужик, явно приезжий. Говорит кондуктору, подскажите мне выйти на Энгельса. Та уперлась в него взглядом, соображает. Он уточняет —  ну у "Военной книги" (магазин). У кондуктора вообще перезагрузка началась. Я подсказываю — на Воскресенской ему надо.

Просто встретились два человека из разных эпох. Один помнит улицу до переименования и знаковое место, а девочка историю города не знает совсем.

раскрыть ветку (59)
97
Автор поста оценил этот комментарий

Ну не знаю. По-моему это всё равно, что сказать "Нет в Москве Красной Площади".

раскрыть ветку (39)
41
Автор поста оценил этот комментарий

меня знакомые американцы спрашивали далеко ли находится Кремль от Москвы.

раскрыть ветку (35)
130
Автор поста оценил этот комментарий
Надо было их ошарашить:

— Смотря какой кремль.

раскрыть ветку (20)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Это типа как анекдот про метро "Арбатская"?

раскрыть ветку (9)
17
Автор поста оценил этот комментарий
А есть такой анекдот?


Я просто живу в городе, где нет ни метро, ни Арбатской.

раскрыть ветку (8)
60
Автор поста оценил этот комментарий
ход с эскалатора станции Арбатская. Подходит иностранец:
– Извините, это станция Арбатская? (Excuse me, is it Arbatskaya station?)
– Которая из них? (Which one of them?)
– Что вы имеете в виду? (What do you mean?)
– Есть две станции с одним названием на разных ветках. (There are two stations with the same name on different lines.)
– Блин. (Fuck.)
Чего-то тыкает в телефоне.
– Синяя ветка! (The blue line!)
– Они обе «синие», одна синяя, одна голубая {светло-синяя}. (They are both on blue lines, one is pure blue, another is light blue.)
– Что?! Вы издеваетесь?! У вас две долбанных станции с двумя одинаковыми названиями на двух, черт подери, синих ветках?! (What?! Are you kidding?! You have two fucking stations with two similar names on two goddamn blue lines?!)
– Фактически да. (In fact yes.)
– Но как их различать?! (How one should get the difference?!)
– Вы должны чувствовать их. (You should feel it.)

Я ему, разумеется, помог. В конце он отрезал:
– Это безумство. Обама никогда не победит. (It's all insane. Obama will never win.)
раскрыть ветку (7)
80
Автор поста оценил этот комментарий
Обаму 100% добавили когда шутка в "одноклассники" пришла.
9
Автор поста оценил этот комментарий

А я, между прочим, вот так вот на Арбатских как раз заблудился по полной =)


Времени до поезда было дофига, решил на Арбат погулять =)))


Ну и доехал, пошел там шататься по Арбату +)


Обратно надо возвращаться уже на вокзал, я иду и смотрю: ст. метро Арбатская, причем метров так на 100 ближе, чем тот выход, через который я приехал =)

Ну, думаю, выход, который я не заметил, когда приехал, не местный все-таки.


Хрен там, мало того, что на другой ветке, так еще и не перейти на нужную Арбатскую ВООБЩЕ! =)))))


Матерился я там, конечно, всю дорогу до вокзала, т.к. надо было вещи из камеры хранения забирать, чтобы за вторые сутки платить не заставили =)

4
Автор поста оценил этот комментарий

поставила плюс когда прочла шутку, потом увидела последнюю фразу то забрала плюс. блин ну так ватники говорят, это тупо.

5
Автор поста оценил этот комментарий
Конеш не победит, смекалочка же!
ещё комментарии
8
Автор поста оценил этот комментарий

Может они сразу говорили "Зэ Крэмлин". 

раскрыть ветку (9)
55
Автор поста оценил этот комментарий
The Novgorod Kremlin?

The Astrakhan Kremlin?

The Kazan Kremlin?

The Nizhny Novgorod Kremlin?

The Rostov Kremlin?

The Tula Kremlin?

The Tobolsk Kremlin?

The Smolensk Kremlin?


Какой именно "the ..."?

раскрыть ветку (8)
26
Автор поста оценил этот комментарий

Да и в Москве Кремль не один, есть ещё Измайловский Кремль.

раскрыть ветку (3)
25
Автор поста оценил этот комментарий
Это дополнительно бы могло взорвать мозг иностранцам.
ещё комментарии
3
Автор поста оценил этот комментарий

Нууу...ок. Я пас.

5
Автор поста оценил этот комментарий
The Pskov Kremlin!
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Я далеко не все кремли перечислил.
Автор поста оценил этот комментарий
The Ryazan Kremlin.
11
Автор поста оценил этот комментарий

и что? им должно быть стыдно?

5
Автор поста оценил этот комментарий
А мне запомнился случай в автобусе, стоят несколько приезжих лиц не русских явно, кондуктор объявляет остановку "ОКЕАН!", групка нерусских оживилась, давай смотреть по сторонам и спрашивает кондуктора "А что здесь есть океан? Оо". Стоит упомянуть, что дело происходило в центре Сибири на реке Енисей, до океанов как до Москвы. А остановка так называлась из-за одонименного магазина. Сейчас она вообще называется "Возрождение кредит", опять же из-за организации, но секрет этого названия меня до сих пор беспокоит...почему возрождение кредит?
раскрыть ветку (12)
22
Автор поста оценил этот комментарий

Даже если ты погасишь свой кредит, он всё равно возродится через какое-то время, и снова придется платить.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ага, причем это страховая компания!:D
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда боюсь представить, что с тобой вообще сделают.

6
Автор поста оценил этот комментарий

У нас тоже много остановок, которые по имени магазинов или приметных мест называют. Так же их дублируют на якутском языке. И из-за неправильного перевода, при обратном переводе на русский может получиться что-то типа:


-"Кинотеатр центральный" перевели как "Центральнай аатынан киинэ театра", что при обратном переводе будет "Кинотеатр имени Центрального"


-"Зал борьбы" при правильной постановке ударения(сдвоенной гласной) должно быть "Тустуу сААлата". А вместо этого перевели как "Тустуу салААта", что переводится как "Салат борьбы" или "Направление борьбы". 

Автор поста оценил этот комментарий

Остановка через одну, "Аэрокосмическая академия", тоже отжигает: когда-то называлась "Спутник", долго еще так называлась после того, как одноименного кинотеатра не стало, потом переименовали в "Аэрокосмическую академию" и до сих пор так называют, хотя эту академию давно переименовали в СибГАУ, аэрокосмический университет :-)

раскрыть ветку (7)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Во Владивостоке был институт технический ДВПИ, и остановка так называлась, потом институт стал универом ДВГТУ, остановку переименовали, но многие так и называли ее ДВПИ. Даже в автобусах путаница - одни автобусы объявляют "ДВПИ", другие "ДВГТУ". И вот совсем недавно тех.универ стал федеральным ДВФУ, остановку переименовали, и жители, и автобусы разделились на три категории: "ДВПИ", "ДВГТУ", "ДВФУ" :)
раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Еще Во Владике есть остановка "проспект столетия ВладивостокА", также известная как "проспект "100 лет ВладивостокУ" (в разных автобусах по разному объявлялась. Сейчас в автобусах объявляют "комбо"-вариант - "проспект столетия Владивостоку"!:)
1
Автор поста оценил этот комментарий

День прожит не зря :)

1
Автор поста оценил этот комментарий
Да) до сих пор спутником зову эту остановку) хотя только сейчас поняла, что не знала почему она так называлась. А где там был кинотеатр?
а сибгау скоро переименуют еще раз, а остановка до сих пор "академия")
раскрыть ветку (3)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
То место ещё лет триста будут звать спутником:) так же как и другие устоявшиеся названия.
Автор поста оценил этот комментарий
А прямо по диагонали от корпуса "А", такое здание с колоннами, где сейчас клуб "Патриот".
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
О, точно...а я то думаю, что там было? Потому что для патриота это слишком пафосное здание)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Могла быть плохая связь и девушка могла услышать " неф Кхм Кхм проспект " и дальше ты уже уверен что его нет. Или у автора дефект речи, спросить второй раз страшно...
Невский известен всем и такая ошибка для оператора странная
Автор поста оценил этот комментарий
Крашной
Автор поста оценил этот комментарий

но что делать, если база выдает только "Кропоткина улица"?!

18
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А пассажир не следит за изменениями в городе.
раскрыть ветку (4)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Я же говорю — мужик явно приезжий. Возможно в областном центре не был несколько лет.

раскрыть ветку (3)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Можно в одном городе не знать переименования остановок. 

У меня был шок, когда узнал, что в Новосибирске остановку "Сеятель" переименовали в "Клинику Мешалкина", а водитель не знал старого названия, хотя ж.д. станция с таким названием по-прежнему стояла рядом с остановкой. Это было, конечно, 10 лет назад, но если кто-то 10 лет из центра города никогда не ездил в те места, он не будет знать переименования.

раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий
да вроде и сеятель, и клиника мешалкина ходовые названия)
раскрыть ветку (1)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Для не новосибирца всё это звучит как названия серий "Смешариков".

3
Автор поста оценил этот комментарий
Вот за это я и не люблю переименования. Даже мой маленький городок они не обошли, было несколько мест, которые мое и поколение моих родителей называли так, а поколение старше - иначе. И приходилось нам запоминать эти названия которые уже были практически бессмысленными.
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Согласен. Вроде это уже не мейнстрим, но время от времени возникают дискуссии. Как правило кусаются поборники соборности и большевики. (говорю про свой город.)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
У нас никаких дискуссий, просто многие из самого старшего поколения не употребляют новые названия, а потом удивляются, что их не понимают. Хотя я сама после переименования Дворца молодежи в ДК Энергетик упорно называла его по-старому)
Автор поста оценил этот комментарий

Не в Архангельске ли дело было?)

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

В нем родном.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Земляку привет! Бабуля с дедулей тоже вечно говорят Энгельса в детстве никак их понять не могла)

Автор поста оценил этот комментарий

Ну хз, по-моему знать какая улица как назывались херзнаетскольколетназад и история города - всё же не одно и то же.

Автор поста оценил этот комментарий

я не была в Питере, но знаю что там есть Невский проспект. ещё Васильевский остров или как то так. это оч известные места

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку