Невероятные приключения русского языка в американском кино

Решил подобрать все вместе-а то разрознено все было ) процентов 50 уже было, мб кто и не видел ещё! =)


Не понимают нас американцы, изображая русских и Россию в своих фильмах. Да и надо сказать, не очень стараются это исправить. То актеры говорят с сильным акцентом, то надпись на стене составят из случайного набора букв.


Перед вами подборка забавных ляпов из голливудских фильмов и сериалов, в которых авторы нелепо пытались изобразить реалии России.


Агенты «Щ.И.Т.»


3 сезон, 13 серия. Сибирь. Глушь. Тайга. Плотность населения — 3 человека на 1 километр леса, плотность грамотного населения еще ниже. Так что все достоверно.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Чак (2008)


Русские мафиози — это очень странные создания: они обычно берут словарь и наугад пишут слова на разные поверхности.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост
Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост
Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Гражданин Икс(1995)


Время действия — 1982 год. Но вообще шифровки и разные сообщения принято записывать на ленту, а не на проигрывающий ее аппарат.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Легенды завтрашнего дня (2016)


На дворе 1986 год, сталинское прошлое еще преследует СССР. Тюрьмам дают разные страшные имена, например, «Кошмар».

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

12 обезьян (2015)


Тест на IQ: определи правильный порядок слов.

12 обезьян (2015) кино, ляп, прикол, фильм

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Фантастическая четверка

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Связь (2012)


А этот ребус вы отгадаете? Как думаете, что значит загадочное слово woy? Это они так изобразили букву «ш»! Дальше не подсказываем.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Мозг ценой в миллиард долларов (1967)


В СССР, куда судьба занесла Майкла Кейна, царил вечный дефицит. Не хватало даже гласных букв для табличек!

Губка Боб — квадратные штаны


Самый простой вариант изобразить русский язык — не париться и просто использовать кириллицу. А для достоверности подсовывать настоящие слова.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Губка Боб — квадратные штаны


Самый простой вариант изобразить русский язык — не париться и просто использовать кириллицу. А для достоверности подсовывать настоящие слова.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Операция «Луна» (1965)


Странно, что советский магазин называется «Редкие вещи», а продаются в нем заурядные медведи.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост
Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Напряги извилины (2008)


Все-таки загадочные мы люди: «сироп», «мозоли», а нарисована кукуруза. Не зря фильм назвали «Напряги извилины». Если на каждом шагу такая загадка, может случиться короткое замыкание.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Доктор Живаго (1965)


1905 год. Пролетарии на демонстрации. Спешили, вот и опечатка. С каждым может случиться.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Идентификация Борна (2002)


Опять-таки не парились, просто поменяли раскладку.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Из России, с любовью (1963)


Хорошо, что в России не очень законопослушные граждане, иначе они не могли бы проходить в эти двери — консилиумы бы собирались, пытаясь выяснить, что велит табличка на двери.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

День независимости (1996)


Новосибирск обозвали «Новосйойрском», и всем нам грозит туча чего-то такого, что даже произнести сложно.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост

Терминал (2004)


Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзіцельскае пасведчанне. Между прочим, это реальные права реальной женщины, которая эмигрировала из Белоруссии в штаты.

Невероятные приключения русского языка в американском кино Киноляп, Интересное, Длиннопост
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
раскрыть ветку (12)
21
Автор поста оценил этот комментарий

на болгарский похоже

раскрыть ветку (8)
11
Автор поста оценил этот комментарий
На гугл транслейт похоже
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

гугл транслейт? шампионат?..сырая версия гугл транслейта?

1
Автор поста оценил этот комментарий

Это он и есть.

Кстати, в фильме Терминал герой Хэнкса говорит по-болгарски и очень неплохо, но я смотрел в оригинале и был эпизод с русским одним, так они там общались каждый на своём языке и как-то понимали друг друга =\  А в русском дубляже оба на болгарском говорили :D

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

В оригинале Хэнкс говорит на русском. В дубляже на Болгарском, а Милодрагович на Украинском.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Но... все остальные говорили на английском. У Хэнкса никак не русский был язык. Надо сегодня откопать запись и перепроверить :D

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Я буквально на днях смотрел, по русски он говорит, хоть и очень плохо.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

И я неделю назад, примерно, и сейчас перепроверил... мб там какой-то "оригинал" переделанный, но всё так как я написал, русский говорил по-русски, а Хэнкс по-болгарски.

Я эти 2 языка никак не спутаю XD

качал на рутор инфо раздачу "Терминал / The Terminal (2004) WEB-DL 720p от BuR | R.G. FireBit-Films".

Автор поста оценил этот комментарий

В качестве пруфа нашёл ещё онлайн фильм...хоть на каком-то испанском, но с англосабами :)

Правда я чуть со смеху не помер, как его болгарский "переозвучили", что-то на подобии бла-бла-бла :D


upd нашёл пруф лучше, на 2:20  примерно, надеюсь, ссыль не забанят

watch5s com/movie/the-terminal/watch/

Иллюстрация к комментарию
2
Автор поста оценил этот комментарий

Яйки, кура. Шнеле!

2
Автор поста оценил этот комментарий

Слюшай, а што нэ так? граматно жэ написано, да))

Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

что-то там с грибами у них явно связанное)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку