Немного о словообразовании числительных. Тоже ненавидел французский в этом плане )

Немного о словообразовании числительных. Тоже ненавидел французский в этом плане ) Числа, Лингвистика, Французский язык

Девяноста восемь = quatre vingt dix huit (фр.) = четыре двадцать десять восемь

Баяны

252K постов14.3K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий

А ещё у них что-то в армии происходит. une sentinnelle - часовой - женского рода.

Денщик - une ordonnance - тоже

раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Прикинь у русских белка женского рода. Почему? Или железная дорога например женского. Она что живая? Почему не среднего, это же неодушевлёный предмет?! Кто это придумал?

раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

А с каких пор неодушевленных предмет должен быть среднего рода? Особенно в русском языке?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ни с каких. В том и дело. Люди такие тупые оказывается и совершенно неспособны абстрагироваться в своей массе чтобы рассмотреть общий случай

1
Автор поста оценил этот комментарий
Все неодушевлённое должно быть среднего рода?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Нет конечно. Точно так же глупо требовать чтобы "часовой" в другом языке тоже был того же рода, что и в твоём

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку