Немного о словообразовании числительных. Тоже ненавидел французский в этом плане )
Девяноста восемь = quatre vingt dix huit (фр.) = четыре двадцать десять восемь
Девяноста восемь = quatre vingt dix huit (фр.) = четыре двадцать десять восемь
А ещё у них что-то в армии происходит. une sentinnelle - часовой - женского рода.
Денщик - une ordonnance - тоже
Прикинь у русских белка женского рода. Почему? Или железная дорога например женского. Она что живая? Почему не среднего, это же неодушевлёный предмет?! Кто это придумал?
Ни с каких. В том и дело. Люди такие тупые оказывается и совершенно неспособны абстрагироваться в своей массе чтобы рассмотреть общий случай
Нет конечно. Точно так же глупо требовать чтобы "часовой" в другом языке тоже был того же рода, что и в твоём
Баяны
252K постов14.3K подписчиков
Правила сообщества
Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.