Найдены возможные дубликаты

+3

ну так-то "небо скрёб" тоже довольно смешно звучит, если ты первый раз его слышишь)

раскрыть ветку 5
-4
Я смотрю, ты недавно услышал...
раскрыть ветку 4
+1

Повтори пару сотен раз это слово и сам все поймешь.

раскрыть ветку 2
-1

ага

+4

Дешевый широкоплосный интернет стал не благом, как надеялись когда-то наивные инженеры, программисты и ученые, полагая, что таким образом человечество получит доступ к бесконечно наполняемой информационной среде и знаниям. Дешевый широкополосный интернет стал проблемой - оказалось, что посредством оного любой долбоёб может безнаказанно делиться своей тупостью и глупостью совершенно не стыдясь этого.

+2
Иллюстрация к комментарию
+1

И???

Попробуй по беларуски, удивишься

раскрыть ветку 5
0

Сказал - А, говори - Б!

У нас тут культурное заведение, всё таки! ))

раскрыть ветку 1
+1

хмарачос

0

Неужели "Шмарачёс"?

раскрыть ветку 2
+1

Для @HighliBadSanta  тоже - хмарачос

раскрыть ветку 1
0

Звучит как хавчик

-1

Форточка - Кватырка. Можно смеяться.

раскрыть ветку 1
0
Ещё зонтик - парасолька. Тоже можно
-2
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку 1
+2

Многие украинские слова для русского уха очень смешно звучат, зачем это отрицать? И "хмарочос" - довольно таки смешное слово))) Подобная ситуация со многими родственными языками, так например, для поляков русский кажется чрезмерно жеманным и нарочито женственным, примеров много.

-2

С недавних пор в Синем Филе у Гоблiна, плакаты по фильмам на мове показывают

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
-2

Один знакомый рассказывал как в середине 90-х они переводили на украинский "Windows для чайников" для одного издательства,  ржали так, что истерика была со слезами, икотой и катанием по полу.

-5

Как закалялась сталь - по украински

- Як дрючилася железка!

:))

раскрыть ветку 20
+1

Херовый ты лингвист. Не "дрючилася", а "гартувалась".

раскрыть ветку 19
-3

Интернет всё таки, на некоторых влияет отрицательно! В частности на тебя - шпаломётчик хренов!

Специально для тебя поясню - это. блядь. бородатый. прикол! Погугли.

И да - лингвист из меня так себе. ))

раскрыть ветку 18
-6

Гинеколог - пихвозаглядач; Парашютисты - падалки; Зажигалка - спалахуйка; Бабочка - залупівка; Подсчитай - пiдрахуй; Ужасы - жахи; Лифт - міжповерховий дротохід; Кощей бессмертный - чахлик невмирущий; Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій; Зеркало - пикогляд; Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко; Соковыжималка - сіковичовичувалка; Вертолет - гвинтокрил; Коробка передач - скринька перепихунців; Поджопник - пiдсрачник; Баскетбол - кошиківка; Фотография - світлина; Многогранник - гранчак; Перпендикуляр - стирчак; Чебурашка - гнедисько; Жим-жим - рип-рип; Зашелестеть, зашуметь - шиширхнути; Кошелек - пулярес; Бутылка водки - півока; Полуседой - шпаковатий; Паника, суета - трус; Пятно - пляма; Ухо - вухо; Телефонная трубка - слухавка; Пылесос - смоктопил; Шприц - штрикалка; Носки - шкарпетки;

© Подробнее: http://forum-ukraina.net/threads/veselyj-ukrainskij-jazyk-il...

раскрыть ветку 1
+1
Из всего этого правильный пепевод только: ужасы, вертолет, фотография, пятно, ухо, тел. трубка и носки, остальное бред, не сто́ит верить всему в интернете
ещё комментарии
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: