Не понимаю
Батя был военным, поэтому семью нашу по стране помотало.
После пяти лет жизни в Южной Осетии забросило нас в неметчину, маленький такой городок, Мальвинкель назывался. В 11-ом классе я учился уже.
И вот стою я значит как-то на ж/д вокзале города Магдебурга, электричку свою жду,
до которой ещё минут 20, стою и никого не трогаю, да и странно бы это было, если б я кого-то трогал.
Вдруг бац, передо мной старушенция нарисовалась, такая благообразная вся,
седенькая, аккуратненькая фрау и на своём на тарабарском (немецком), что-то у меня
спрашивает, ну вот очень неожиданно как-то получилось. Я растерялся и по
осетински ей и отвечаю "найзонэ", что значит "не понимаю".
Старушка, что-то недовольно прошамкала в ответ (подозреваю что выругалась) и
удалилась.
А я остался соображать, какого собственно лешего я, будучи русским, изучая в школе немецкий язык, находясь чуть не в центре Германии, по осетински вдруг заговорил?