Не писай против ветра, не летай за B17.

В сентябре этого года в Даксфорде едва не снесли друг друга два Мустанга, которые сопровождали Летающую крепость. Сначала за бомбером шёл один самолёт, затем к нему должен был резко присоединиться ещё один. В итоге второй Мустанг, вставая в строй, чуть не вписался в товарища из-за того, что попал в "грязный" воздух за Боингом. Благо, что самолёты смогли разминуться.

Не писай против ветра, не летай за B17. Авиация, Техника, Гифка, История, Вторая мировая война, Великобритания, Самолет, Пронесло

К слову, Мустанги часто попадают в неприятные истории в Даксфорде. В июле этого года на авиашоу Летающие легенды совершил аварийную посадку в поле "именной" самолёт "Miss, Velma", там же Мустанг по кличке "Berlin Express" на большой скорости потерял фонарь. В конце концов, знаменитая авария шестилетней давности, когда Мустанг и Скайрайдер не поделили небо, и в итоге Скайрайдер потерял часть крыла, но сел, а пилот Мустанга решил покинуть самолёт, от которого после удара о землю осталась лишь куча металлолома.

Разные фрагменты сентябрьского авиашоу, в том числе и этот момент с бомбером и мустангами можно посмотреть здесь:

https://www.youtube.com/watch?v=M29tkXQOAq8

Авиация и Техника

9.3K поста17.5K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Правила Пикабу

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

Привет. Спасибо за гифку. Не видел её раньше.

Но, если есть возможность, исправь пожалуйста: "пилот Мустанга принял решение катапультироваться" - у мустанга нет катапульты (Катапультирование: выбрасывание из летательного аппарата с помощью специальных устройств). "Пилот решил покинуть самолёт с парашютом, либо выброситься с парашютом" будет правильнее.

раскрыть ветку (7)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Эта шляпа прилепилась потому, что у америкосов покидание самолета своими силами или же катапультирование обозначается одним словом "eject". А неискушенный переводчик не будет разбираться, была ли там когда-то катапульта или нет. Вот и лепят это слово куда попало.

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати, действительно, у англоговорящих некоторые моменты обоозначаются весьма бедноватым набором слов, которые многозначны и могут распространяться на несколько понятий. Это как слово cut - резать, пилить, рубить, и так далее.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Мне больше нравится сфотографируй и выстрели - shoot

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да там вообще веселуха! Я сам фотограф-плёночник типа, ну и приторговываю советскими камерами, продаю коллегам за рубеж. Во время разговора непроизвольно останавливаешься и перебираешь варианты: shoot on film, take photographs, take pictures и так далее.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Знаю. Употребил на автомате, менять поздно.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Никогда не поздно исправлять свои ошибки.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Можно попробовать через @moderator. Нужно изменить  "пилот Мустанга принял решение катапультироваться" на что-то наподобие "пилот Мустанга решил покинуть самолёт".

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку