Поддерживаю. Стилистически написано правильно. Видно, что писали быстро и уверенно. Ошибки "а ля равшан" допускали преднамеренно, возможно писали специально для "не совсем русских"
раскрыть ветку (1)
не хотелось бы вас расстраивать, но это не фейк, и писала это не я сама) это действительно было написано моими соседями узбеками, а верить или нет дело ваше)
Жалкий фейк. Даже если это писал не русский, то написано было бы по принципу как слышу так и пишу. + Стоит дефис (тире), что точно доказывает что писал русский.
раскрыть ветку (1)
я когда ищу какую-нибудь иностранную песню, слова которой я слышала, то в поисковике набираю именно те звуки которые услышала, что логично, когда не знаешь язык :) думаю, эти люди апеллировали этими же умозаключениями
показать ответы
"Живем куда?" - "в общежитие" или "Живем где?" - "в общежитии".
Тоже не совсем русские? ;)
Тоже не совсем русские? ;)
раскрыть ветку (1)
я, например по английски могу прописью красиво писать. Хотя, английский знаю на уровне первоклашки... можно сказать, вообще не знаю.
раскрыть ветку (1)
По моему вы продублировали мой комментарий... Я сильно сомневаюсь что кто либо так слышит русский язык. А даже если он его так слышит, то мало вероятно, что текст будет написан с восклицательным знаком и дефисом. Вы просто не хотите признать, что это ваш фейк.
раскрыть ветку (1)
конечно, я не хочу признавать то, что не является правдой) опять же повторюсь, вы можете думать все, что угодно, хоть фейк, хоть шмейк, дело ваше)
раскрыть ветку (1)
я вообще удивляюсь, что они писать умеют, ведь разговаривают они на русском языке не очень)

