Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

Не обижайте программиста или откуда берутся "русские хакеры"?

В Британии программиста лишили призовых в конкурсе из-за гражданства России.

Программист Владимир Игловиков лишился призового места в британском конкурсе Data Science Challenge из-за российского гражданства. Об этом он написал в Facebook.

https://www.facebook.com/iglovikov/posts/10203262494799398

Не обижайте программиста или откуда берутся "русские хакеры"? Россия, Политика, Великобритания, Facebook, Программист, Новости

Игловиков занял второе место и претендовал на получение 12 тысяч фунтов стерлингов. Однако организаторы уведомили его о том, что согласно правилам конкурса денежное вознаграждение не может быть выплачено гражданину страны, стоящей слишком низко в рейтинге проникновения коррупции Transparency International.

В комментариях к своему посту программист отметил, что денежный приз не имел для него особого значения, однако сам факт существования таких правил его расстраивает.


"Наука должна быть выше политики", — написал Игловиков.

https://ria.ru/world/20170522/1494812639.html

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
39
Автор поста оценил этот комментарий

Классику знать надо когда играешь в игры с бритишами.

At this moment the King, who had been for some time busily writing in his note-book, cackled out `Silence!' and read out from his book, `Rule Forty-two. ALL PERSONS MORE THAN A MILE HIGH TO LEAVE THE COURT.'


Everybody looked at Alice.


`I'M not a mile high,' said Alice.


`You are,' said the King.


`Nearly two miles high,' added the Queen.


`Well, I shan't go, at any rate,' said Alice: `besides, that's not a regular rule: you invented it just now.'


`It's the oldest rule in the book,' said the King.


`Then it ought to be Number One,' said Alice.

раскрыть ветку (10)
15
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Вот я и почитал Алису в оригинале.

раскрыть ветку (8)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Попробуй еще Гарри Поттера, удивишься, на каком просторечном английском говорит Хагрид в оригинале, ни один перевод на русский этого почему-то не передал.
раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий

С учетом того, как горит у людей, когда до них пытаются в переводах донести стремные акценты, смешные или глумливые фамилии и названия - переводчики уже тупо забивают на это и начинается "пусть будет утонченно и красиво".

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

спивак, ты ли это?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, и не её фанат.

Автор поста оценил этот комментарий
смешные или глумливые фамилии

Злодеус Злей и прочие высеры Спивак?

раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Все меряете по Спивак?
Но вообще в Поттере реально половина фамилий - звездец. Та же Гермиона Грейнджер, которая в оригинале звучит, что для нас - Клеопатра Селючко, не лучше. И ведь рискни хоть кто-то это обыграть - растерзали бы в любом случае. Кстати, в этом плане Спивак даже жаль. Она хотя бы пыталась, а не пыжилась вокруг "звучит загранично - значит, красиво и солидно".

2
Автор поста оценил этот комментарий

Детская книжка, легко читается, даже для меня с моим сомнительным английским.

раскрыть ветку (1)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Все смысловые нюансы с сомнительным английским сомнительно понять.

Автор поста оценил этот комментарий
совершенно верно!
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку