Не думал, не гадал он, никак не ожидал он... Такого вот конца.

Не думал, не гадал он, никак не ожидал он... Такого вот конца. Комиксы, Joshua-wright, Slack wyrm, Перевел сам

Оригинал: http://joshua-wright.tumblr.com/post/167480700684/because-of...
Полный цикл "slack wyrm" и другие переводы: https://vk.com/ugolokkomiksov

Комиксы

55.9K поста42K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
4
Автор поста оценил этот комментарий

Я правильно понял, что шутка в том, что, выбрав атеизм, сэр Труп стал мерзкой штуковиной (трупом), при этом сохранив разум, хотя ожидал полное забвение или что-то в этом роде?

раскрыть ветку (5)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Надпись на надгробии атеиста- здесь лежит атеист.Но идти ему некуда
раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вот самую мякотку забыли.

"Здесь лежит атеист. Он красиво одет, но ему некуда идти"

раскрыть ветку (3)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

а какую нагрузку несет именно "красиво одет"? Чем это важнее,что идти некуда?

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

"Красиво одет" создаёт сеттинг шутки. Без неё нет противоречия, нет ожидания, нет юмора.

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

противоречие здесь как раз - лежит в гробу. Ну да похер. Соль в не в этом)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку