На волне постов о необычных фамилиях.

Если кто-то из моих знакомых листает пикабушечку, то наверняка меня узнает, так как фамилия у меня действительно редкая.
Итак, моя фамилия Павел. Нас четверо детей в семье, ну, как "детей" все уже взрослые и у всех есть семьи. Родом мы из Приднестровья, но всех пораскидало, кого куда. Речь пойде о самом старшем из нас - брате, зовут его Андрей и живет он уже лет 15 в Москве. Лет 6-7 назад работал он с женой в одном из торговых центров Москвы, где ношение бейджика с фамилией-именем обязательны. Блягодаря этому нас нашёл троюродный брат о существовании которого мы не подозревали - он просто зашел купить телефон. А фамилия-то реально редкая, вот и разговорились, узнали, что наш отец с их отцом были двоюродными братьями, но речь не об этом. Его тоже зовут Андрей. Так вот, решили как-то 2 Павел Андрея лететь на свою историческую родину вместе и, как рассказывал родной мой брат ухахатываясь, надо было видеть лицо удивленной работницы аэропорта, сначала пытавшейся понять в его паспорте где имя и где фамилия, а потом открывшей паспорт нашего троюродного брата, следовавшего сразу за ним.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
886
Автор поста оценил этот комментарий
У нас в армии солдат был с фамилией О
раскрыть ветку (299)
1020
Автор поста оценил этот комментарий

По-французски писалось бы как-нибудь "Eaux".

раскрыть ветку (148)
1829
Автор поста оценил этот комментарий
Не может не вспомниться лингвистический анекдот:

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга каждый на своем языке.

– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.
– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
– Почему?
– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
– А что плохого в колесе?
– Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница» а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – «девственный».
– Но... это, мягко говоря, не совсем так...
– Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».

– Хорошо, теперь я напишу твое имя.
– Моя фамилия Го.
– Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
– Что означает буква G?
– У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
– Отлично! Дальше O?
– Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится. 
– Hguhey... дальше O?
– Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал «Го» и «Ге».
– И всё?
– Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
– Хорошо, а как твоя фамилия?
– Щекочихин-Крестовоздвиженский.

...

– А давайте просто бухать? – первым нашелся китаец.

Русский кивнул, и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
раскрыть ветку (98)
169
Автор поста оценил этот комментарий
Щекочихин-Крестовоздвиженский.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (13)
78
Автор поста оценил этот комментарий

Гжегош, братишка xD

раскрыть ветку (7)
31
Автор поста оценил этот комментарий
Бженджижщикевич?
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Кжамбержбежквч
24
Автор поста оценил этот комментарий

Гжегош, товажищ)

раскрыть ветку (3)
25
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Гжегож, изопод)
раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Гигантский?

раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий
49,5 как обычно
1
Автор поста оценил этот комментарий

Грегорь Брячищикевич

49
Автор поста оценил этот комментарий
Коллега немец записал его имя. С мучениями и перематыванием ролика по несколько раз на звук. Я ржал. Когда он закончил, то отдал мне лист и сказал "а теперь ты прочитай". После этого ржал он, а я пытался понять где кончается один звук и начинается другой.
раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Флюгегехаймен.жпг
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
37
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Бенедикт кембербетч
402
Автор поста оценил этот комментарий

Ещё один лингвистический анекдот могу рассказать, но покороче.

Немец учит русский язык.


Преподаватель - Как по-немецки пишется Ш?

Ученик - SCH.

П.- А как будет Ч?

У. - TSCH.

П. - А если нам надо написать Щ?

У.- SCHTSCH, конечно. Просто же.

П. - А теперь смотри. В русском языке это просто отдельные буквы - Ч, Ш, Щ!

У. - Гениально! А почему в немецком языке так не сделали?

П. - Не знаю.

раскрыть ветку (60)
211
Автор поста оценил этот комментарий
А как будет Гжегож Бженчишчикевич из Хжёншчижевошице, повят Ленколоды?
...или он был из Мшчоновишице, гмина Гжмишчославице, повят Тжчиногжехотниково?
раскрыть ветку (33)
156
Автор поста оценил этот комментарий
-Гарри Поттер, ты умеешь говорить на змеином языке?
-Нет, это польский..
93
Автор поста оценил этот комментарий
Вот поэтому Гитлер поляков и не любил...
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
А кто их любил?
123
Автор поста оценил этот комментарий

Да застрелиться, родился бы я поляком - сбежал бы из Польши только из-за языка:)))

раскрыть ветку (4)
67
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
22
Автор поста оценил этот комментарий
Картинка со звуком)
29
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
3
Автор поста оценил этот комментарий
Да нормальный язык. Два года по часу каждый день слушать и читать, и всё становится понятно. Сама так учила.
21
Автор поста оценил этот комментарий
Пшезьдзец вообще...
раскрыть ветку (6)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Лови пшека, пся крев!
2
Автор поста оценил этот комментарий
Я пердоле, курва мать!
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

мач

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Неа, очень мягкое Т даже Ць.
1
Автор поста оценил этот комментарий

*Przezdźec

1
Автор поста оценил этот комментарий
Воопшэ
15
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я попытался записать, но во вселенной кончились буквы, сорян.

13
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, мы по крайне мере можем его записать, и в худшем случае со второго раза прочитать...
26
Автор поста оценил этот комментарий
Grzegorz Brzęczyszczykiewić z Chrząszczyrzewoszyce, powiat Lękołody. Мшчоновишице - не польское слово. Тжчиногжехотниково - тоже не польское. Гжмишчославице если вместо Г написать Б и после о написать н будет похоже на польское, но не будет иметь значения, абракадабра какая-то.
раскрыть ветку (5)
12
Автор поста оценил этот комментарий
На костер!
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Лучьше возми огнимет!
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий
Че-то у вашего поляка окончание фамилии сербское
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что заканчивается не на «пш»?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Хаха, блять.
Нет, потому что польские фамилии с таким окончанием пишутся cz, читается как твердое [ч], а "ć" характерно для сербских фамилий.
7
Автор поста оценил этот комментарий

Лучше попробуй так:
Пшепош Пшепшипшикевипшч из Пшонпшипшевопшеце, повят Пшенколоты. Или из Пшоновипшеце, гмина Пшминпшославипше, повят Пшчинопшехотниково.

6
Автор поста оценил этот комментарий
О! Всегда интересовало слово гмина!
раскрыть ветку (3)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Гмина - это группа населённых пунктов, в русском языке переводится как муниципалитет

1
Автор поста оценил этот комментарий

Повят тоже нормальное слово.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Яхтор-тоже.
7
Автор поста оценил этот комментарий
БЛЯЯЯЯЯЯЧ... У мню мозк сломался, процессор завис, левый глаз задергался! Я такое даже после поллитры выпитой изобразить не смогу! Уверен, не я один
2
Автор поста оценил этот комментарий

О, я могу это повторить, смотри: Мшчоновишице, гмина Гжмишчославице, повят Тжчиногжехотниково

несложно, если постараться

раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Ctrl+C - Ctrl+V, не считается!
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Считается, но не читается. Преимущества нечитаемых буквосочетаний))

Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
14
Автор поста оценил этот комментарий
Слово "ощущающий" в тракскрипции для них это ад)))))
раскрыть ветку (6)
23
Автор поста оценил этот комментарий
Фигня. Предложите иностранцу встретиться на улице Шарикоподшипниковская.
22
Автор поста оценил этот комментарий

У меня есть знакомый в Финляндии по фамилии Подчищалов. Его визитка на английском языке вызывает столбняк даже у меня.

15
Автор поста оценил этот комментарий

можно написать письменными буквами "шиншилла", пусть застрелятся! Или "шишига".

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Лишишься
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Браво!

Автор поста оценил этот комментарий

Шишечка! Шашечная многоходовочка!

11
Автор поста оценил этот комментарий

Только слов с "ч" и "щ" в немецком минимум. С "ч" есть еще, хоть и немного, но с "щ" чисто немецких слов я не вспомню.

раскрыть ветку (17)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Я немецкий язык не знаю, увы.

Но это тоже ничего так, сочетания из трёх-четырёх согласных букв для обозначения одного звука. Попроще не смогли?

раскрыть ветку (16)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Зачем, если и так норм? Во французском есть eau, которое читается как "о", французы по этому поводу не особо страдают. Во многих (если не во всех) языках на латинице есть буквосочетания, только тут пошли дальше и вместо 2 букв использовали 3, разница непринципиальня.

раскрыть ветку (15)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Французский - это отдельная тема, там всё не разбери пойми как устроено.

Нам объясняли, что письменные конструкции остались чуть не со времён латыни и Римской империи, никогда ничего не реформировалось. Разговорный язык менялся, а написание слов - нет.

раскрыть ветку (13)
12
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

В этом и дело. Произношение эволюционировало, а написание слов старое

раскрыть ветку (7)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Эх, не повезло Франции с колониями, как Португалии с Бразилией

раскрыть ветку (5)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Но ведь по-французски до сих пор говорит пол-Африки и Канада.

раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий

В английском то же самое. Все забили на смену звуков и букв, и имеем Большой Сдвиг Гласных, где а это е, е эти и, оо это у и т.д...

8
Автор поста оценил этот комментарий
Французский по построению предложения хотя бы на русский похож. Можно хоть вначале глагол поставить , хоть в конце, и также другие составляющие предложения!)) А в немецком четкие правила построения.
раскрыть ветку (3)
13
Автор поста оценил этот комментарий

В немецком меня добили числительные задом наперёд - вначале единицы, потом десятки, потом сотни и так далее. "Нихт" в самом конце отрицательного предложения - это тоже нечто.

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Эй, слушай, это же хорошо, да?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

В английском не лучше.

https://www.youtube.com/watch?v=EqLiRu34kWo

19
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий

На самом деле причина этого довольно простая. Римская Империя насаждала свою письменность на завоёванных территориях и им было плевать на то, что некоторые звуки придется писать большим количеством букв

63
Автор поста оценил этот комментарий
Да это жёстко
17
Автор поста оценил этот комментарий

Еще вот такой есть:


Вторая Мировая. Лондон, ночь. В ночном небе едва заметны силуэты двух парашютов - это немецкие диверсанты решили прокрасться в тыл врага. Приземлились успешно, закопали парашюты, переоделись в заранее подготовленную одежду штатских. Идут в сердце Туманного Альбиона.


По дороге им встречается загородный паб. Один из немцев предлагает другому:

- Слушай, Гюнтер, давай-ка зайдём в этот паб. Проверим наше знание английского, произношение, да и выпить охота.

- Почему бы и нет, Ханс. Идём!

Заходят в паб, садятся за барную стойку. Подходит бармен:

- Что джентльмены будут пить?

- Два мартини, пожалуйста.

Официант разворачивается к полке с напитками. Спрашивает у немцев:

- Dry martini?

- No, zwei!

16
Автор поста оценил этот комментарий

Это самый интеллектуальный анекдот, что я когда либо читал.

раскрыть ветку (2)
79
Автор поста оценил этот комментарий
Зима. Россия. 30-е годы. Голод. Мороз -30. По двору бежит бедно одетый мальчик с охапкой хвороста, за ним несется дворник в шапке и телогрейке.

Мальчик бежит и думает: «Нет, ну так решительно нельзя. Я из хорошей семьи, я хочу учиться, саморазвиваться. Хочу, в конце концов, быть, как мой любимый писатель Эрнест Хэмингуэй — мужественным, сильным… На пляжах Кубы ловить рыбу. А не от дворников в этом городе убегать».

Куба. Жара. Эрнест Хэмингуэй, действительно, мужественный и сильный, сидит на пляже и пьет из горла ром, окруженный жаркими кубинками. Хэмингуэй думает: «Нет, это — не жизнь. Никакого героизма тут нет. Народу ничего не нужно, 24 часа в сутки жара, мозги плавятся, женщины толстые. Вот, быть бы сейчас в прохладном Париже с моим другом Андре Моруа — мы бы с ним выпили хорошего французского вина, зажгли бы камин и проговорили бы до ночи о вечном».

Париж. Прохладно, неделю льет дождь. Андре Моруа сидит в своей мансарде, выпивает третью бутылку коньяка, в постели дремлют две парижанки. Моруа чертыхается и говорит: «Нет, это не жизнь. Это декаданс какой-то. Симуляция. Вот, был бы я сейчас в холодном Воронеже, нашел бы своего друга, великого писателя Андрея Платонова, мы бы с ним сразу бы по сто грамм настоящей русской водки, и сразу бы были ближе к вечности… Вот это — жизнь.»

Воронеж. Зима. Мороз. Голод. Андрей Платонов, в шапке и телогрейке, несется по воронежскому двору за мальчиком и думает: «Бля! Догоню, убью нах!!!!».
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Это было смешно

26
Автор поста оценил этот комментарий
Русский говорит немцу : какие у вас слова сложные, длинные, ну что это за слово Sehensvuerdigkeit? Немец говорит - ну да, с этим у нас сложновато. По русски наверное проще? Русский : конечно же проще : "достопримечательность".

Кстати, анекдот анекдотом, но это тот редкий случай когда на русском слово короче немецкого. ( если рассматривать только длинные слова).
раскрыть ветку (4)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Sehenswuerdigkeit, на минуточку. V != W
А если совсем по-кошерному, то Sehenswürdigkeit, но если раскладки с ü нет, то ue сгодится.

Немецкий по-своему логичен и красив. Пока не сталкиваешься с каким-нибудь документом типа Arbeitnehmererfindungsgesetz, например, который сокращают до ArbnErfG, чтобы ненароком не охренеть, набирая это постоянно.

Ну и как же не вспомнить Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän - классика. Или какое-нибудь Betäubungsmittelverschreibungsverordnung. Правда, в обычной жизни такое почти никогда не увидите, но упомянуть их - традиция.

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

немцы просто не любят пробелы

не знаю,  с чем это связано

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

С W лоханулся - признаю. А умлаут лень было искать.

52
Автор поста оценил этот комментарий
Брежнев прилетает в Китай и его встречает китайский представитель и представляется (
Китаец- Хуй Жуй
Брежнев охуевши - сам жуй
Китаец - А киде товарис Блежнев?
раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

товалис*

6
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
14
Автор поста оценил этот комментарий
Решили волк, заяц и хомяк эмигрировать в Китай. Ну, думают, нужно фамилии сменить на китайские. Волк подумал, говорит: "Я буду Вуй". Заяц: "Я буду Зуй". Хомяк: "А я не поеду!"
9
Автор поста оценил этот комментарий

"не может не вспомниться".... Нда...

Да я, пока до середины дочитал, уже начало забыл!

6
Автор поста оценил этот комментарий

Тёма Лебедев любит проверять формы на сайтах фамилией Усть-Константинопольский :)

раскрыть ветку (2)
13
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий
Шипящие дифтонги - это круто, учитывая, что гласные звуки не могут иметь характеристику согласных
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Лови лингвиста!)
Автор поста оценил этот комментарий

звука "х" во французском нет

ещё комментарии
52
Автор поста оценил этот комментарий

“История О» - книжка ещё эротическая есть такая. Не читал, так как сексу маловато  в ней.

раскрыть ветку (24)
35
Автор поста оценил этот комментарий
Нормально там секса, мне хватило в мои 13))
раскрыть ветку (15)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Ну по сравнению с другими книгами, что были - маловато. Рекомендую «Мадам»

раскрыть ветку (14)
17
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А как же классика эро-жанра «Эммануэль»
раскрыть ветку (7)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Да, помню, в школе проходили.

раскрыть ветку (6)
11
Автор поста оценил этот комментарий
Да,да. Я даже домашнюю работу по этой видеокассете делал. Захватывающий сюжжет с эпичной концовкой
раскрыть ветку (5)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я ещё умный был, и сам эту домашку сделал. А вот другу моему родители помогали.

раскрыть ветку (3)
16
Автор поста оценил этот комментарий

Инцест - дело семейное, да.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Бля, я на пикабу настолько давно, что у меня уже яйца поседели, но я до сих пор не могу в логику этого ресурса
ещё комментарий
Автор поста оценил этот комментарий
Там надо было до конца фильма смотреть?..
6
Автор поста оценил этот комментарий
Мне кажется, у наших родителей был один и тоже сборник порнушных книжек )
раскрыть ветку (5)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Да что печатали, то и было. Я помню у всех были "Эммануэль" и "Любовник леди Чаттерлей". Еще у всех была "Хранители" - 1 книга из "Властелина колец", а 2 и 3 хрен где достанешь, но это уже другая история...

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
У моих родителей почему-то был весь властелин колец и хоббит в придачу, а вот первых двух не было)))))
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Мне удалось спиздить 1 и 2. Чем дело кончилось, удалось узнать только через много лет и в другом переводе)

1
Автор поста оценил этот комментарий

ага. так эти 2 произведения вроде в одной книге и были.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Всю спиздил, значить.
5
Автор поста оценил этот комментарий

Есть ещё «История О - 2» - и эта история не про кислород)

5
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
4
Автор поста оценил этот комментарий
Если не читал, то откуда знаешь что маловато?
раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Пролистал жеж.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Доходчиво.
Понял
5
Автор поста оценил этот комментарий
Там вся фишка не в сексе. По этой книге сняли пару не плохих фильмов
1
Автор поста оценил этот комментарий

Есть и кино такое.

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

(Говорит голосом Брежнева) Спасибо, мне уже доложили.

12
Автор поста оценил этот комментарий
А по-немецки ЪО́Ъ
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Самочка ЬУЪ?

Автор поста оценил этот комментарий
ЪÖъ тогда
11
Автор поста оценил этот комментарий

eau будет по-французски


это означает вода



а еще фильм есть такой -мадамуазель о - про гувернантку Набокова.

раскрыть ветку (6)
9
Автор поста оценил этот комментарий

это означает вода

А "eaux" — "воды".

2
Автор поста оценил этот комментарий

В шато значит часть это вода?

раскрыть ветку (2)
17
Автор поста оценил этот комментарий

chateau = кошачья вода

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
...крупные котята сверкали в её ушах...

(с)Тэффи.

Chatons - это и котята, и алмазы.

Автор поста оценил этот комментарий
Подождите а на парфюмерии частенько слышал говорят "ив де парфюм" т.е надо произносить "о "?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

разумеется. также как "хермес" или "гермес" на самом деле эрмэ.

5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Haut

2
Автор поста оценил этот комментарий
Зачем усложнять? Просто О. Нынешний статс-секретерь в правительстве Франции по вопросам цифровой экономики Седрик О.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9dric_O
2
Автор поста оценил этот комментарий
Рядовой Наливайка
2
Автор поста оценил этот комментарий
Скорее, ault
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну это уже "оль" будет, разве нет?

2
Автор поста оценил этот комментарий
Или ault)
Автор поста оценил этот комментарий
Это звук боли : "Яйкс"
Автор поста оценил этот комментарий

Ault

Автор поста оценил этот комментарий

А по-английски как "Aughter".

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Вода
Автор поста оценил этот комментарий
У нас был Приз
Автор поста оценил этот комментарий

У Дюма в одном из его романов был граф де О.

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Это напоминает некоторые сочинения где людей называли мистер К. или господин В.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда уж д'О, без "е".

72
Автор поста оценил этот комментарий

Я недавно познакомился с кореянкой по фамилии Е, так вот она очень жаловалась, что сложно регистрироваться во всяких онлайн-сервисах, почти везде есть ограничение снизу на длину фамилии

раскрыть ветку (30)
124
Автор поста оценил этот комментарий
Кореянка по фамилии Ли рассказывала, что на многих сайтах ей пишут при регистрации, что фамилия должна состоять минимум из 3 букв. Она говорит, что на три буквы пойдут те, кто этот сайт пилил) Очень злится.
раскрыть ветку (21)
49
Автор поста оценил этот комментарий

Шутка ли......

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Плюсов этому господину!

13
Автор поста оценил этот комментарий

У меня с именем такая фигня постоянно. Пишет: введите полное имя (ее менее 4 букв). А у меня ни полного имени, ни 4 букв :)))

раскрыть ветку (12)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Зоя?

раскрыть ветку (11)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Яна. Но Зоям, вангую, тоже не легко :)

раскрыть ветку (10)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Пишите "Йана".
раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Йанахуйвасхочупослать Свашимсайтом Запарилинах-оглы

;)

Автор поста оценил этот комментарий

У меня у одногруппницы Яны полное имя было "Янина"

раскрыть ветку (7)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Да, есть Янины и Ядвиги. Но у меня в паспорте именно такой трехбуквенный вариант.

раскрыть ветку (6)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Пишите "Яночка" :3

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Яденёк )))
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ядвига разве тоже Яна? о_О

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну Яна звучит лучше чем Ядя, например :))

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

у меня ещё в школе девочку с потока была Ядвига, её все звали Ядя и ей вроде норм было)

Не знал про всех этих Ян, спасибо)

Автор поста оценил этот комментарий
Яда же...
4
Автор поста оценил этот комментарий

А нельзя "Л'и." Писать?

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Лиии))) (произносить протяжно)
Автор поста оценил этот комментарий
Откуда я знаю?
ещё комментарии
32
Автор поста оценил этот комментарий

У меня был клиент по фамилии И.

Я пытался отправить ему посылку почтой…

раскрыть ветку (6)
54
Автор поста оценил этот комментарий

И?

раскрыть ветку (5)
31
Автор поста оценил этот комментарий

Пришлось пиздовать на почту лично, на бумажном бланке проканало.

А вот другой клиент имел фамилию Стэтхэм. Тут уже пришлось повозиться…

раскрыть ветку (4)
32
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
...работникам почты, но Стэтхэма это мало ебло.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Это вы ещё посылку Норрису не посылали. :)

раскрыть ветку (2)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Посылки для Чака доходят, даже если их не отправляли.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Это если Чак хочет их получить.

3
Автор поста оценил этот комментарий
В одном интернет магазине на имени тоже есть ограничение, больше трёх букв, а меня Яна зовут)
204
Автор поста оценил этот комментарий
Я надеюсь он не обидется) фото взято с его открытой страницы вконтатке так что думаю можно
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (44)
173
Автор поста оценил этот комментарий

Подпись огонь!

раскрыть ветку (8)
38
Автор поста оценил этот комментарий
Да и фото
раскрыть ветку (3)
35
Автор поста оценил этот комментарий
Сразу видно, что Арамис))))
раскрыть ветку (1)
22
Автор поста оценил этот комментарий
О, Арамис!
Автор поста оценил этот комментарий

Сейчас, кстати, такое фото не примут. Лица должно быть 80% или более

1
Автор поста оценил этот комментарий
По пьяни наверно
2
Автор поста оценил этот комментарий

Евангилие?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Арамис
Автор поста оценил этот комментарий

Не Огонь, а просто О !

44
Автор поста оценил этот комментарий
А родители с чувством юмора у него, я смотрю
раскрыть ветку (4)
40
Автор поста оценил этот комментарий
- Я всех своих подчиненных называю по фамилии и имени. Как Вас величать?
- О Арамис!
-Кхм.. добро пожаловать в наш коллектив, Геннадич!
раскрыть ветку (3)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Любимый?

раскрыть ветку (2)
28
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

По традиции:


Директор новому водителю:
— Как ваша фамилия? Я к водителям только по фамилии обращаюсь!
— Андрей!
— Че фамилия такая?
— Нет имя.
— Вы меня не поняли, мне нужно знать вашу фамилию!
— Вы меня не будете звать по фамилии, зовите Андрей!
— Слышь, боец ты че тупой, я еще раз спрашиваю как твоя фамилия?
— Ну, Любимый моя фамилия!
— Поехали, Андрей...

раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Посадил на колени и они поскакали к голубым облакам
46
Автор поста оценил этот комментарий
Это не его фото, вот его фото
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Это он в молодости. Время меняет людей

ещё комментарий
24
Автор поста оценил этот комментарий
Русский?
Обычно армяне страдают такой фигнёй.) У меня были знакомые Гамлет, Офелия и Рональд.
раскрыть ветку (14)
11
Автор поста оценил этот комментарий

А я был знаком с Макбетом, тоже армянин

4
Автор поста оценил этот комментарий

У меня самого жена Офелия.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Красиво звучит. Жаль, что в старости дети будут звать ее "Тетя Офа", а это, согласитесь, уже совсем не то ))

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ей "Офа"/"Офи" не нравится. Все зовем Фели или Фея.

2
Автор поста оценил этот комментарий

В 3 классе к нам привели пацана с именем Сосун, смеялись все. Учитель объяснила, что это Армянское имя))

раскрыть ветку (4)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Видал Сосун ваш энд гоу.

Кто помнит тот шампунь? эхх...

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Wash and Go - помылся - и вали отсюда!))

Автор поста оценил этот комментарий

И как потом? Не дразнили?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

что потом было, я как то забыл уже.

Автор поста оценил этот комментарий
Знакомого Рубин зовут.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
А есть еще Хдр
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

Я даже армянина Людвига знаю.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

А я лисенка. Четырнадцатого )))

19
Автор поста оценил этот комментарий

-Мисс Ара!

- я не мисс Ара,я Арамис.

8
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Корейская фамилия
7
Автор поста оценил этот комментарий

Как найти человека с такой фамилией в ВК??

4
Автор поста оценил этот комментарий

Теперь я знаю какую прическу делать на паспорт в 60 лет...

раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

В какой стране делают фото на паспорт в 60 лет?

раскрыть ветку (4)
26
Автор поста оценил этот комментарий

Если проебал его,то в любой...

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда зачем ждать юбилей? :)

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что проебу я его на юбилей....точно...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Проеби раньше, не оставляй мечту на потом!!!
1
Автор поста оценил этот комментарий
Блять. Ну документ же на несколько лет. Неужели так сложно нормально напечатать данные чтобы они не съехали мимо строчек
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

О, он с Саратова!

Автор поста оценил этот комментарий
Писаря отвлекли))
36
Автор поста оценил этот комментарий
У нас был сержант с фамилией "икс". Мы его и называли "младший сержант икс". А вот офицеры называли его "мутант"
раскрыть ветку (22)
17
Автор поста оценил этот комментарий
У нас женщина работает с фамилией Ыйкс. Как мы ломали язык когда пытались произнести. Недавно заносила справку о смерти Старенькая, она реально была старенькая.
раскрыть ветку (16)
10
Автор поста оценил этот комментарий
У сестры сокурсницы две были : Варивода и Пичахчи . Лет 20 прошло, как сестра училище закончила, зачем мне помнить эти фамилии?) Ещё встречались в жизни Засядьвовк и Стржалковский
раскрыть ветку (11)
14
Автор поста оценил этот комментарий
У меня семья друзей Варивода. Одна юмористка с работы прибавила им Кидайпельмени. Так и зовут их теперь одним словом Вариводакидайпельмени. Чудесные люди
9
Автор поста оценил этот комментарий

Просто девушки,наверное,были милые.А я не могу забыть лет эдак 35 Перебийнис Алёшу из садика и Убийвовк( не помню имени),из санатория.Вчера в соцсети случайно повстречала женщину по фамилии Телебзда.

раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Тобипзда

Автор поста оценил этот комментарий
У меня был клиент по работе с фамилией Убейконь
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ещё Нетреба встречался мне на работе ,в приёмном покое больницы,где я в молодости работала медсестрой.Мне в историю данные записать нужно,я у него фамилию спрашиваю,а он мне говорит- Нетреба( не надо по русски).Слышала,что обладатели таких интересных фамилий-потомки Запорожских казаков (козаков).

Автор поста оценил этот комментарий

Работая в банке встречал ФИО, которое запомнилось надолго - Юнных-Хлецкий Влерий Наумович. Поинтересовался у человека, причину не объяснил смены полного ФИО, но был до этого Халецкий Валерий Владимирович

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

надеюсь в кредите отказали)))

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Наоборот, дали три
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Волосинавичус впомнил
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Пепекатоволовачимпимпантыковская, у сестры подруга. Не знаю может через дефис фамилия пишется. А ещё Гнилокишка) муж на работе договора в 1с заводит, часто мне всякие интересные фамилии показывает)

Автор поста оценил этот комментарий

Это был белорус Волосинович, которого литовцы переименовали на свой лад.

5
Автор поста оценил этот комментарий

У нас сторожем работает Беленькая. В одно время работали Мёдова и Гниломёдова.

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Недавно заносила справку о смерти

Из квартиры выписывалась?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

не, у меня работа с этим связана

Автор поста оценил этот комментарий

Я тоже язык поломала, попытавшись прочитать эту фамилию вслух. не с первого раза получилось.)))
А потом уже прочитала ваше следующее предложение, в котором написано, что и вы ломали язык))

8
Автор поста оценил этот комментарий
Немного о другом, но всё же. Работала в библиотеке, выхожу с выходного, мне говорят «Тебе там звонила Галя Чиполлино, просила книгу продлить». Хто?! «Галя Чиполлино». Я в недоумении, нет у меня такой, точно бы запомнила. Потом выяснилось, что звонила Галич Полина. Зато на всю жизнь запомнилось)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да-да. У неё ещё подруга Лена Головач.

2
Автор поста оценил этот комментарий
А у нас девочка в детстве была с фамилией Сикрет. И когда её спрашивали как фамилия, она говорила Сикрет. Было до жути обидно, что она делала из этого сикрет 😅😂
1
Автор поста оценил этот комментарий

Мама в 70-х работала в Барнауле, рассказывала, что был в цехе парень по фамилии Икс

Автор поста оценил этот комментарий

Со мной в детстве ходили лечить глаза два друга: Хохлов и Русских.

36
Автор поста оценил этот комментарий

О, привет. А я тебя знаю.

Иллюстрация к комментарию
ещё комментарии
22
Автор поста оценил этот комментарий
У нас в универе учился парень с фамилией Роскошный, мне кажется это лучшая фамилия которая может быть.
раскрыть ветку (19)
13
Автор поста оценил этот комментарий
У нас был курсант Полковников
..
майор Майоров... ☝️
раскрыть ветку (6)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Сержант Майоров у нас был, майор Смирнов и майор Неровный.
раскрыть ветку (2)
10
Автор поста оценил этот комментарий
На военкафе был подполковник Подушкин. Ессно, что за глаза его звали только полковником Подподушкиным.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Начальник штаба Шабля! "Кто бля? А бля? А Шабля!" Так мы между собой прикалывались
Автор поста оценил этот комментарий

У меня на работе есть коллега с фамилией Мент


Александр Мент 😁

Автор поста оценил этот комментарий

у нас был курсант Солдатов )

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ст прапорщик Солдатов,еще была рядовой Стрелкова,про нее солдаты ,сочинили стишок... Стрелок Стрелкова ,стрелять готова!))
Капитан Дыбля
7
Автор поста оценил этот комментарий
У нас в части срочку проходил рядовой Капитан. Надо было глаза тех, кому он в первый раз представлялся: рядовой Капитан. А начальником секретной службы был майор по фамилии Секрет. Тоже масса курьезов по этому поводу была
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Военрук Самоходкин
4
Автор поста оценил этот комментарий
Самые красивые фамилии, которые мне встречались, это Серпокрылов и Слеповронская.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Миргородский лучше

11
Автор поста оценил этот комментарий
Пока что самая крутая фамилия, которую я сам видел - это Безфамильный)
раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Безфамильный
Такие в детдомах давали, я слышал.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Точно. Бесфамильный, Безымянный, Безродный - такие фамилии в основном давали детдомовским, "детям" Гражданской войны.

Из той же эпохи разные Виленины, Маузеровы, Маевы, Дамировы и т.п.

3
Автор поста оценил этот комментарий
Ахах у нас на заводе в БТК работает сейчас Безфамильная, один парень думал что она реально безфамильная, а не фамилия такая :)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Бесфамильный, вероятно. Следуюзая согласная — глухая, поэтому приставка "бес", а не "без". Пример: в слове "безграмотный" приставка "без", потому что следующая гласная — звонкая.
раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий
С фамилиями это не работает.
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

С неграмотными работниками, оформляющими документы, это не работает.

26
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Стив О
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Стив Ноль

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Стивн Ольга
20
Автор поста оценил этот комментарий
Арамис звали? Знаю одного такого, щас вроде в питере живет
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Смотри-ка, да
#comment_141109949
63
Автор поста оценил этот комментарий

Деревенский писарь чернила экономил? :-))

раскрыть ветку (1)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Шельмец.

12
Автор поста оценил этот комментарий
Знаком с парнем у которого не было фамилии в паспорте. Просто звездочка стояла.
Из Китая вроде.
раскрыть ветку (9)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Такая 木 ??

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
*, хах, похоже
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

судя по всему, это переводится как "Дерево"

6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

нихуя, фамилия-шаблон

1
Автор поста оценил этот комментарий

У нас училась азербайджанка. Турчан кизы. Всё. Ни фамилии, ни отчества.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Турчан кизы дословно это дочь Турчана. Так что у нее было только отчество)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Турчан вроде женское имя?

Автор поста оценил этот комментарий
У нас в армии был парень с фамилией Тун-Куй-Сю. ) на вид чистый словянин.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Подделка! Настоящий - славянин. ;Р

7
Автор поста оценил этот комментарий
Только в Инстаграм скриншот сделала.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий
Они уже сами это опровергли. Ребёнка зовут Артём. Это родители так с помощью фотошопа прикололись.
7
Автор поста оценил этот комментарий
У мужа был в части майор Антон. Я все время удивлялась, почему, рассказывая о работе, он всех сотрудников называет по фамилии, а майора по имени, пока не удосужились спросить)
раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Вот так общаешься с Сеней, а оказывается,что зовут его Сергей, а фамилия Сень
3
Автор поста оценил этот комментарий
У сына преподаватель есть Елена Павлик
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

"ни обицянок , ни пробачень

на на нана наа на на на"

:) Виктор Павлик и тут всплыл

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Причем тут Виктор?
Автор поста оценил этот комментарий

Морозович?

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку