Дубликаты не найдены

+1

Куда б послать тебя культурно?

Я сам бы выдумать не смог,

Чтобы со смыслом и цензурно

В

Иллюстрация к комментарию
0

Пизды Кулак сначала прочитал. Пожалуй, пора отдохнуть....

0

Музды-Булак. Можно ли переводить, на узбекский, как "Музли Булок", то есть, "Ледяной Родник"?

раскрыть ветку 1
0
Можно...
0

Музды кулак укок баламысы хунтютю карамык йысаан

раскрыть ветку 2
0

Привет. Не знаете, как толкуется название "Сузок"? Дело в том, что я живу в селе с таким названием. Села, с таким названием есть еще в нескольких местах, значительно отдаленных  друг от друга, в территориях стран Центральной Азии.

раскрыть ветку 1
0

Мой комментарий был просто шуткой над тюркским названием Музды-Булак Укок. На самом деле я черкес и к тюркским наречиям отношения не имею. Но поскольку немного знаю балкарский, а он с татарским в одной, кипчакской ветке тюркских языков, то "Сузок", или "Сузык" на этих языках означает "разговор", "речь", "слова", "источник", "родник".

Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: