Моя твоя не понимать

Одно время моему отцу с женой и ребенком пришлось жить год в Брюсселе. Почти половина населения там говорит на французском. Вот и гостиница их стояла на территории франкоговорящих товарищей. Жена отца отлично знает английский. А вот отец кроме русского в языках не силен. Курс иностранных языков в школе и институте прошел мимо, весело помазав папе ручкой. Но знаний жены ему хватало, он и не парился, выучив единственную фразу Je ne parle pas en français (я не разговариваю по французски). Переводила переводчиком если что, не кусайте, французы)
Но тут случилось то, что должно было случиться. Он пошел гулять с ребенком один, ничего не предвещало беды. Но вот он держит дорогу обратно в номер, заходит в лифт, уже готовясь нажать на кнопку, но тут в лифт вбегает бодрый мужичок. Увидев ребенка в коляске, он улыбается, поворачивается к отцу и начинает что-то очень быстро рассказывать на французском. Отец не успевает вставить свою заученную фразу, а останавливать человека на полуслове уж очень не хочется. Улыбается, кивает, как болванчик, авось пронесёт. Но вот повисла тишина, мужчина с улыбкой смотрит на папу. И отец с ужасом осознает - ему задали вопрос!
Наконец лифт остановился, отец выдал со всем русским акцентом же не парль па франсе. И, выпалив сори, вышел из лифта.
А мужик как стоял с таким лицом О_О, так и остался стоять ,пока двери лифта не закрылись.
Теперь очень интересно даже, что же такого интересного он пытался рассказать.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий
Эти приезжие словно дикари, наверное вас тоже напрягает, что у нас в Брюсселе попадаются люди не говорящие на французском?!
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я брюссельский учил. Нахер мне ваш французский?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку