Могучий русский язык

Могучий русский язык Юмор, Лингвисты, Леонардо ди Каприо, Оскар, Картинка с текстом, Знаменитости
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

А ДиКаприо пишется слитно. Ну сколько можно, человек оскар даже выиграл, а его фамилию нормально писать до сих пор не научились.
И это, давайте не надо Википедию приплетать русскую. Откройте любой нормальный профильный сайт. ДиКаприо (DiCaprio).
https://www.kinopoisk.ru/name/37859/
https://www.imdb.com/name/nm0000138/?ref_=nv_sr_srsg_0

раскрыть ветку (14)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Мы не в Америке живём и не в Италии, а в России, поэтому грамматически и фонетически изъясняемся по-русски.

Di - это одна из приставок-предлогов. В древности бы сказали, Леонардо из Капри, или Леонардо из рода Каприо. Раньше даже по-итальяски это писалось раздельно, к примеру Leonardo di ser Piero da Vinci. Сейчас лишь сохранена заглавная буква рода. Тот же Дени Де Вито пишется по-английски: DeVito.

раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Кто вас учил переводить фамилии?

Извините, но Марти МакФлая на ДеЛориане вы как записываете? Как принято (так, как я написал выше) или тоже разбиваете?

раскрыть ветку (4)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А что Вы написали МакФлай, а не МкФлай? И при чем здесь шотландская фамилия и марка автомобиля, которая на русский вообще не переводится

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Наверное при том, что это фамилия Джона ДеЛориана. Создателя автомобиля.

Так почему вы решили перевести фамилию ДиКаприо. Я так и не получил ответа на этот вопрос. Только неуклюжая попытка замять тему.

раскрыть ветку (2)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Да не собираюсь я с Вами больше вести дискуссию.

Фамилия создателя DeLorian - Делориан, а не ДеЛориан


Учите грамматику


ПРАВИЛА СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ »» Имена существительные »» Собственные имена и составные названия »» Имена, псевдонимы, прозвища, клички

§ 123. Пишутся раздельно:

...

5. Западноевропейские и южноамериканские фамилии, включающие в свой состав служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ды, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., напр.: Ван Дейк, Ле Шапелье, Леонардо да Винчи, Леконт де Лиль, Роже Мартен дю Тар, Пьеро делла Франческа, Вальтер фон дер Фогельвейде, Герберт фон Караян.

...

Примечание 2. В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли традиционно пишутся слитно с последующей частью (вопреки написанию в языке-источнике), напр.: Лафонтен, Лагарп, Делагарди.


Т. е. можно теоретически написать без имени Дикаприо или Леонардо ди Каприо, или Леонардо Ди Каприо.

Но никак в русском языке нельзя написать ДиКаприо, МакЛарен, ДеЛориан.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

А ты уверен, что "Ди" - это именно служебный элемент, а не неотъемлемая часть фамилии?

Автор поста оценил этот комментарий

Эти два сайта настолько профильные, что редактируются аналогично википедии - руками пользователей, только модерация немного жестче.

раскрыть ветку (7)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ммм. Не очень понял вот этого умного пассажа. Они непрофильные? Им нельзя верить? У вас есть более авторитетные, которые говорят вещи, противоречащие тому, что я написал?

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

С подобным гундостаном тебе нужно на обсуждении на Википедии полемику разводить. Википедию не надо приплетать, потому что её люди пишут, но можно приплетать КиноПоиск и ИМДБ, которые точно так же люди пишут. Много текста и мало по делу. В общем, твой аргумент не аргумент.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Что за хуйню ты несёшь?

Автор поста оценил этот комментарий

Ты всерьез считаешь, что в Википедию можно добавить любую чушь без пруфа?

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Сам придумал тезис - сам же его опроверг. Молодец.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Я придумал? Это ты ругаешь Вики.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да, ты придумал. Не вижу совпадения между моими словами и твоими, которые ты пытаешься мне приписать. Причём, уже дважды.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку