А ДиКаприо пишется слитно. Ну сколько можно, человек оскар даже выиграл, а его фамилию нормально писать до сих пор не научились.
И это, давайте не надо Википедию приплетать русскую. Откройте любой нормальный профильный сайт. ДиКаприо (DiCaprio).
https://www.kinopoisk.ru/name/37859/
https://www.imdb.com/name/nm0000138/?ref_=nv_sr_srsg_0
Мы не в Америке живём и не в Италии, а в России, поэтому грамматически и фонетически изъясняемся по-русски.
Di - это одна из приставок-предлогов. В древности бы сказали, Леонардо из Капри, или Леонардо из рода Каприо. Раньше даже по-итальяски это писалось раздельно, к примеру Leonardo di ser Piero da Vinci. Сейчас лишь сохранена заглавная буква рода. Тот же Дени Де Вито пишется по-английски: DeVito.
Кто вас учил переводить фамилии?
Извините, но Марти МакФлая на ДеЛориане вы как записываете? Как принято (так, как я написал выше) или тоже разбиваете?
А что Вы написали МакФлай, а не МкФлай? И при чем здесь шотландская фамилия и марка автомобиля, которая на русский вообще не переводится
Наверное при том, что это фамилия Джона ДеЛориана. Создателя автомобиля.
Так почему вы решили перевести фамилию ДиКаприо. Я так и не получил ответа на этот вопрос. Только неуклюжая попытка замять тему.
Да не собираюсь я с Вами больше вести дискуссию.
Фамилия создателя DeLorian - Делориан, а не ДеЛориан
Учите грамматику
ПРАВИЛА СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ »» Имена существительные »» Собственные имена и составные названия »» Имена, псевдонимы, прозвища, клички
§ 123. Пишутся раздельно:
...
5. Западноевропейские и южноамериканские фамилии, включающие в свой состав служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ды, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., напр.: Ван Дейк, Ле Шапелье, Леонардо да Винчи, Леконт де Лиль, Роже Мартен дю Тар, Пьеро делла Франческа, Вальтер фон дер Фогельвейде, Герберт фон Караян.
...
Примечание 2. В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли традиционно пишутся слитно с последующей частью (вопреки написанию в языке-источнике), напр.: Лафонтен, Лагарп, Делагарди.
Т. е. можно теоретически написать без имени Дикаприо или Леонардо ди Каприо, или Леонардо Ди Каприо.
Но никак в русском языке нельзя написать ДиКаприо, МакЛарен, ДеЛориан.
Эти два сайта настолько профильные, что редактируются аналогично википедии - руками пользователей, только модерация немного жестче.
Ммм. Не очень понял вот этого умного пассажа. Они непрофильные? Им нельзя верить? У вас есть более авторитетные, которые говорят вещи, противоречащие тому, что я написал?
С подобным гундостаном тебе нужно на обсуждении на Википедии полемику разводить. Википедию не надо приплетать, потому что её люди пишут, но можно приплетать КиноПоиск и ИМДБ, которые точно так же люди пишут. Много текста и мало по делу. В общем, твой аргумент не аргумент.
Да, ты придумал. Не вижу совпадения между моими словами и твоими, которые ты пытаешься мне приписать. Причём, уже дважды.