Мир изменился
Из группы GeekPriyut
Из группы GeekPriyut
Ты скорее всего путаешь два вида его переводов.
Властелин колец - это "Божья искра", т.н. смешные переводы, где придумывается свой сюжет, диалоги. И фильмов в таком переводе всего 6 https://www.oper.ru/trans/?bi=
Остальные же фильмы https://www.oper.ru/trans/?pp=
это обычный перевод, в котором нет никакой отсебятины(соответственно и претензии про душу и сценарий неприменимы).
Ты скорее всего путаешь два вида его переводов.
Нет, не путаю. Это ты невнимательно читаешь, хотя в комменте ранее я делил его творчество на "озвучки со сценарием" и "переводы"
И там и там у него проходняка хватает.
Ок, тогда объясни, как к обычным переводам применимы твои претензии про душу и сценарий повествования?
Тут есть две большие разницы: есть "правильные" переводы гоблина, а есть ржачные переводы студии "Божья искра". Первое заходит почти всем, кто не боится одноголосых переводов, второе часто хают, но на мой взгляд, местами есть шедевры, та же трилогия Братвы или Шматрица.
Средиземье - мир Толкина
4.4K постов11.4K подписчика
Правила сообщества
Бан/мут(на выбор модератору):
1. Маты, ругань, унижения в жесткой форме.
2. Троллизм и устраивание холливаров.
3. Расизм/притеснение меньшинств в острой форме.
4. Банхаммер недопустим! :)
С тобой мой меч, с тобой мой лук, с тобой мой топор.
Будьте вежливыми и уважайте русский язык.