Найдены возможные дубликаты

+15
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
+8

эта хуйня на трионикса похожа

раскрыть ветку 2
+1

Великолепный мультик.

0

аж 2 эпизода этим исчадия ада посвящено

https://www.youtube.com/watch?v=bjSxTfl9dEQ

+3
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 3
+12

Выглядит как босс из Дарк Соулс

раскрыть ветку 2
0
Ты так не шути, а то еще проспойлеришь ненароком...
-2
Выглядит как член в панцире)
+2
Черепаха и мышь.gif
+2
Все, все! Убила!..
+2

А с японского "сейчас я продолжу тебя избивать" XD

+1
Какая мерзость... есть ещё?
+1
Смешной такой хрюньдель и улыбочка во всю пасть.
0
В испанском языке повторение прилагательного означает высокую степень усиления значения
То есть с испанского это прям вообще-вообще убиваха
0

зря не верите, это тварь из ада. Погуглите

0
Я убиваю не рукой, я убиваю смехом :D
0
А вы суньте палец в рот взрослой особи и поймёте почему ее так называют.
0
Черепаха- рептилия, а не земноводное
раскрыть ветку 1
0
Черепаха - Пресмыкающееся (рептилия)!! !
Но если смотреть по условиям жизни, черепахи, выбравшие для жизни водную среду (по экологическому определению ) могут считаться земноводными - как те, кто живет в двух средах - суша и вода.
0
Теперь я понимаю поговорку "изуродовал, как бог черепаху".
0

Пятачок, это ты? Не узнаю тебя в гриме... и панцире :-)

0

а с японского matamata - приблизительно "сноваснова"

0
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
0
Хоспати. Какая страшная.
0

Matamata (Бахромчатая черепаха) в переводе с испанского означает «я убиваю». Верится с трудом!
ну и правильно, что с трудом

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 5
+1

matamata это скорее (она) убиваетубивает

0

О, смотрю, что это не только мне в глаза бросилось )))

0
Почти
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 2
0
Корос по-джапански убить вроде будет.
0
Скорее повелительное наклонение, ну и без пробела: "убейубей"
Похожие посты