873

Маска

Перевод комментария:"Вы просто взорвёте новости, одев эту маску на ограбление банка".
Маска Перевод комментария:"Вы просто взорвёте новости, одев эту маску на ограбление банка".

Дубликаты не найдены

+29
FRIENDSHIP, MOTHETFUCKER
раскрыть ветку 2
0
mother?
раскрыть ветку 1
0
Оу. Точно. Прошу прощения ^^
+19
Надев!!!
раскрыть ветку 4
0
смотря на кого
раскрыть ветку 3
+6
одевать маску - это значит наряжать её, блеать. в одежду.
правильно говорить "надевать маску" - на кого угодно - на брата, на ногу, на тумбочку, на плюшевого пингвина.
раскрыть ветку 2
+5
Несложно будет найти дурака, ограбившего банк в такой маске
+5
Перевод комментария: Думаешь ты бы попал в новости если бы ограбил банк надев это?
раскрыть ветку 1
0
Зашел чтобы написать это. Достала эта отсебятина в переводах
+2
Приобрести можно здесь, если кого-то заинтересовало вдруг)
https://www.etsy.com/ru/listing/161607031/twilight-sparkle-s...
+1
Интересно , а крылья к этой маске прилагаются ? ..
0
Эта маска будет покруче=)
Иллюстрация к комментарию
-1
автар, жги еще!
ещё комментарий
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: